【世】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<世の韓国語例文>
한국 정부는 세계 각국과 협력하고 있다.
韓国政府は界各国と協力している。
십 년간 세상과 절연하고 소설 다섯 편을 썼다.
10年の間の中と、絶縁して小説を5編書いた。
타조 알은 현존하는 생물의 알로서는 세계 최대의 크기입니다.
ダチョウの卵は、現存する生物の卵としては界最大の大きさです。
케데헌은 전 세계적으로 인기가 많아요.
ケデホンは界中で人気です。
전 세계적으로 식량난이 심각해지고 있다.
界的に食糧難が深刻化している。
돈이 세상을 지배하는 시대이다.
お金が界を支配する時代だ。
그는 지식으로 세상을 지배하고 싶어 했다.
彼は知識で界を支配したいと考えていた。
13세기의 종교는 세상 사람들의 삶을 송두리째 지배했다.
13紀の宗教は界の人々の生活を根本から支配していた。
신대륙 발견은 세계 경제에 큰 영향을 미쳤다.
新大陸の発見は界経済に大きな影響を与えた。
신대륙 탐험은 세계 역사에 큰 변화를 가져왔다.
新大陸の探検は界史に大きな変化をもたらした。
정부는 여론의 비판을 무마하려 했다.
政府は論の批判をうまく収めようとした。
20세기까지 미개한 지역이 세계에 많이 남아 있었습니다.
20紀まで未開の地域が界には多く残っていました。
살벌한 세상이다.
殺伐としたの中だ。
저승사자가 나타나면 영혼이 이승을 떠난다.
死神が現れると魂がこのを去る。
저승사자는 죽은 자를 저승으로 인도한다.
死神は死者をあのへ導く。
그는 세계적으로 유명한 석학이다.
彼は界的に有名な碩学だ。
세계의 석학을 초빙해 대학 연구 수준을 업그레이드 시키다.
界の碩学を招いて大学の研究水準をアップグレードさせる。
세계적인 석학은 이렇게 말했다.
界的な碩学はこのように言った。
항간에서 들은 얘기지만 확인된 건 아니다.
間で聞いた話だが、確認されたものではない。
항간에 알려진 바와 다르다.
間に知られていることとは異なる。
항간의 평가와는 달리 그는 성실한 사람이다.
間の評価とは違って、彼は真面目な人だ。
항간에서는 그 사건이 조작되었다고 본다.
間ではその事件は捏造されたと見ている。
항간의 이야기를 믿지 마세요.
間の噂を信じないでください。
항간에는 그가 사임할 거라는 말이 있다.
間では彼が辞任するという話がある。
학문을 통해 세상을 이해한다.
学問を通して界を理解する。
젊은 층이 급진적인 생각을 한다.
若い代が急進的な考えを持っている。
세상일은 결국 사필귀정이라고 생각해.
の中のことは結局、すべて正しい方向に向かうと思う。
혁명적인 발명이 세상을 바꿨어요.
革命的な発明が界を変えました。
그는 범죄의 세계에 발을 들여놓았다.
彼は犯罪の界に足を踏み入れた。
요즘 아이 보느라 정신이 없어요.
最近子供の話でとても忙しいです。
민물고기 양식은 전 세계에서 이루어지고 있으며, 특히 아시아에서 활발합니다.
淡水魚の養殖は界中で行われており、特にアジアで盛んです。
예언대로 구세주가 재림했다.
予言通り救主が再臨した。
많은 사람들이 구세주의 재림을 기다리고 있다.
多くの人々が救主の再臨を待っている。
세상을 움직이는 실세는 따로 있었다.
の中を動かす実力者は他にいた。
그는 세속적인 쾌락을 금욕했다.
彼は俗的な快楽を禁欲した。
부모님을 정성껏 모시는 것이 진정한 효행이다.
両親を心から話することが本当の親孝行だ。
차세대 스타를 발굴하다.
代スターを発掘する。
1960년대 말, 세계는 베트남 반전운동의 한복판에 있었다.
1960年代末、界はベトナム反戦運動のただ中にあった。
유토피아 같은 세상을 만들고 싶다.
ユートピアのような界を作りたい。
벼락출세를 위해서는 기회가 중요하다.
急な出にはチャンスが重要だ。
벼락출세한 후에 책임이 커졌다.
急に出して責任が増えた。
벼락출세는 오랜 준비 없이 찾아온다.
急な出は長い準備なしに訪れる。
그의 벼락출세 소식에 모두 놀랐다.
彼の急な出のニュースに皆が驚いた。
벼락출세는 운이 따라야 가능하다.
急な出は運が味方しなければ不可能だ。
벼락출세한 사람들은 주변의 부러움을 산다.
急に出した人は周囲の嫉妬を買う。
벼락출세를 꿈꾸며 열심히 노력한다.
急な出を夢見て一生懸命努力する。
벼락출세는 흔한 일이 아니다.
急な出はよくあることではない。
그는 벼락출세로 회사의 임원이 되었다.
彼は急な出で会社の役員になった。
병치레하는 아이를 돌보는 건 힘들다.
病気がちな子供の話は大変だ。
계부가 우리 가족을 돌본다.
継父が私たち家族を話している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.