【中】の例文_128
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
그는 남은 다 죽어도 자기 혼자만은 천년만년 살 것 같은 착각 속에서 살고 있다.
彼は、他人はすべて死んでも自分一人だけは千年万年生きるような錯覚ので生きている。
타나카 씨의 생일이 오늘이라고 착각하고 있었다.
さんの誕生日は今日だと、勘違いしていた。
집에 오는 길에 우유 좀 사다주라.
家に帰ってくる途に牛乳を買ってきてくれ。
세상에 그를 당할 사람은 없다.
世のに彼にかなう人はいない。
비정규직의 정규직 전환은 현 정부 일자리 정책의 핵심이다.
非正規職の正社員転換は、現政府の雇用政策の核である。
이번 달 안으로 절대 담배를 끊고 말리라.
今月に必ずタバコをやめよう。
그 사상가는 과거에 사회적 논란 한가운데 선 적이 있었다.
その思想家は、かつては社会的論議の真んに立たされたことがあった。
하루 종일 서서 일해서 허리가 아파요.
一日立って仕事したので、腰が痛いです。
운동 중 사고를 방지하기 위해, 준비 운동과 정리 운동을 반드시 합시다.
運動の事故を予防するため,準備運動と整理運動を必ず行いましょう。
7개 요일 중 당신이 가장 좋아하는 요일은 무엇입니까?
7つある曜日ので、あなたが最も好きな曜日は何ですか?
저는 7월 중순에 귀국합니다.
私は7月旬に帰国します。
이달 중순에 모임이 있습니다.
今月の旬に集まりがあります。
이달 중순에 시험이 있습니다.
今月の旬に試験があります。
일주일 중에 금요일이 제일 좋아요.
一週間ので金曜日が一番好きです。
토요일은 수업이 오전 중에 끝납니다.
土曜日は授業が午前に終わります。
등을 박박 밀어서 닦았다.
をゴシゴシこすって洗った。
저는 중고품을 매매하고 있어요.
私は古品を売買しています。
중고차 팔고 있습니다.
古車売ってます。
중고차를 사려고 생각하고 있어.
古車を買おうと考えている。
일단 다른 사람 손을 거쳤으면 중고예요.
一応、他の人の手に渡ったら古ですよ。
어디서 중고 스마트폰 싸게 얻을 수 있는 곳 없을까?
どこか古のスマートフォンを安く譲ってくれる所ないかしら?
경선에서 경쟁 후보를 흠집내는 취재를 해달라고 부탁했다.
党内予備選挙でライバル候補を傷する取材をしてほしいと頼んだ。
하루 종일 쫄딱 굶었더니 몹시 배가 고프다.
一日何も食べていなくてすごくお腹が空いた。
집안일에 소홀했더니 집 안 꼴이 말이 아니에요.
家事をおろそかにしたら、家のがひどい様子です。
세상에 쌔고 쌘 게 여자야!
世のに有り余っているのが女なのよ。
운전 중에 접촉 사고가 일어났다.
運転に接触事故が起きた。
입 안이 텁텁한다.
口のがすっきりしない。
방 안은 먼지 천지다.
部屋のはホコリづくしだ。
갑자기 발을 헛디뎌서 공중에 붕하고 떴다.
突然足を踏み外して、空でふわりと浮いた。
고기가 입에서 살살 녹네요.
肉が口のでとろけますね。
입안에서 살살 녹는다.
口のでふわっと溶ける。
세상의 반이 여자야, 그녀에게 너무 목매지 마.
世のの半分が女だよ。彼女にだけすがりつかないで。
돈만 있으면 세상을 쥐락펴락할 수 있다고 생각하고 있다.
お金さえあれば、世のを思い通りにできると思っている。
낙태를 두고 인터넷상에서 갑론을박이 벌어지고 있다.
妊娠絶について、インターネット上で意見がまとまらないでいす。
집이 난장판이야.
家のがメチャクチャなんだ。
평생 수치 속에 산다는 건 어떤 것일까?
一生恥のに生きるというのはどういうことだろうか?
악의 무리들이 천사를 괴롭힌다.
悪い連が天使を苦しめる。
다 같은 중고등학교에 다녔다.
みんな同じ高に通った。
그들은 중고등학교 친구예요.
彼らは高の友だちだよ。
이 사건의 범인은 현재 도주 중이다.
この事件は犯人が現在逃走です。
오다가 사고가 있었습니다.
来る途でトラブルがありました。
신인 중에는 건방진 녀석이 있는 경우도 많다.
新人のには生意気な奴がいることも多い。
줄곧 행동하지 못하는 것은 머릿속이 막연하기 때문이다.
いつまでも行動できないのは、頭のが漠然としているからだ。
그 유적지는 제2차 세계 대전 중에 대부분 흔적도 없이 파괴되었다.
その遺跡地は第二次世界大戦に殆ど跡形もなく破壊された。
세상일이 다 그런 거지 뭐.
世のの事ってそんなものだよ。
중도에 포기하면 고통은 영원히 지속된다.
で放棄すると痛みは永遠に持続される。
학생이 학습에 집중하려면, 스마트폰 사용 시간을 줄여야 한다.
学生が学習に集するならば、スマホの使用時間を減らすべきだ。
목표에 너무 집중해서 주위에 대한 배려를 잊기 쉽습니다.
目標に集しすぎて、周囲への気遣いを忘れがちです。
좀처럼 집중하는 게 어렵다.
なかなか集することが難しい。
일에만 집중하자.
仕事にだけ集しよう。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (128/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.