【中】の例文_138
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
지금의 여친과 5년 간 연애 중이다.
今の彼女と5年間恋愛だ。
그는 세상에 부러울 것이 없는 부호다.
彼は世のに羨ましいことがない富豪だ。
공부하고 있는 사이에 한밤중이 되어 있었다.
勉強しているうちに、夜になっていた。
우리 애는 중학생인데 아직도 산타클로스를 믿어요.
うちの子は学生なのにいまだサンタを信じます。
좀비가 온 세상을 집어삼키다.
ゾンビが世のを飲込む。
대구는 전 세계에서 사랑 받고 있는 물고기라고 말할 수 있습니다.
タラは世界で愛されているお魚だと言えます。
동지는 24절기 가운데 스물두 번째 절기입니다.
冬至は24節気の、22番目の節気です。
동지는 일 년 중에 밤이 가장 긴 날입니다.
冬至は一年に夜がもっとも長い日です。
학교 재편에 따른 초등학교의 통폐합에 의해 폐교가 되었다.
学校再編に伴う小学校の統廃合により、廃校となった。
등번호는 경기 중에 선수를 식별하기 위해 도입한 시스템입니다.
背番号は、試合に選手を識別するために導入されたシステムです。
가을은 일교차가 크기 때문에 감기에 걸리기 쉽다.
秋は、日の寒暖差が大きいので、風邪にかかりやすい。
고둥 중에는 유독한 물질을 가지고 있어, 먹으면 식중독을 일으키는 것도 있습니다.
巻貝のには、有毒な物質を持ち、食べると食毒をおこすものがあります。
한국요리에서 제일 유명한 건 역시 김치입니다.
韓国料理ので一番有名なのはやはりキムチです。
추운 겨울에 따뜻한 방안에서 먹는 팥죽은 각별히 맛있습니다.
寒い冬、暖かい部屋ので食べる小豆粥は格別に美味しいです。
세상의 동물들은 자고 있는 사이에 천적에게 습격당할 가능성이 있습니다.
世のの動物は、寝ている隙に天敵に襲われる可能性があります。
두피 고민 중에서도 특히 심각한 것은 탈모입니다.
頭皮の悩みのでも特に深刻なのが脱毛です。
이 세상에는 매력있는 여성이 너무나도 많이 있습니다.
この世のには、魅力のある女性があまりにもたくさんいます。
다도는 일본 문화 가운데서도 귀중한 것 중의 하나입니다.
茶道は日本文化のでも大事なものの一つです。
생강은 중국, 인도 등 오래 전부터 사용되어 온 향신료입니다.
生姜は、国、インドなどで古くから使われてきた香辛料です。
여러분이 가장 존경하는 사람을 세계에서 한 사람 택해 주세요.
あなたの最も尊敬する人を世界から一人選んでください。
집중적으로 일이 몰려 야근을 하는 경우도 있다.
的に仕事が集して残業をする場合もある。
회사에 취직할까 창업할까 고민 중입니다.
会社に就職するか創業するか悩みです。
고객님께서 통화 중이오니 잠시 후에 다시 걸어주시기 바랍니다.
お客様は通話ですので、しばらくたってからおかけ直しくださいますようお願いします。
계속 통화 중이라서 문자 메시지를 보냈어요.
ずっと通話だったので、ショートメールを送りました。
지금 통화 중입니다. 기다리시겠어요?
今、通話です。お待ちになりますか?
지금 통화 중이에요.
ただいま、通話です。
사무실에 전화해 보니 통화 중이에요.
事務室に電話をしたら通話でした。
전화를 하면 그녀는 항상 통화 중이다.
電話をしたら、彼女はいつも通話だ。
통화 중이니까, 이따 내가 다시 걸게.
通話なので、あとでまたかけます。
김 과장님은 지금 통화 중이십니다.
キム課長は今、通話です。
취업 활동 중입니다.
就職活動です。
중소기업은 구인난이 심각해요.
小企業は採用難が深刻です。
중소기업은 대기업과 같은 전략을 취해서는 이길 수 없습니다.
小会社は、大企業と同じような戦い方をしては勝つことはできません。
입춘은 24절기 가운데 첫 절기로 이날부터 새해의 봄이 시작된다.
立春は、24節気ので一番目の節気で、この日から今年の新春が始まる。
춘분은 밤낮의 길이가 같은 봄의 한가운데를 나타낸다.
春分は、夜と昼間の長さが同じの春の真んを表す。
춘분은 24절기 중에 4번 째 절기입니다.
春分は24節気ので4番目の節気です。
한국의 여름에는 초복, 중복, 말복이라는 삼복이 있습니다.
韓国の夏には初伏、伏、末伏という三伏があります。
삼복 중에 초복과 중복은 이미 지나가고 말복만 남았네요.
三伏ので、初伏と伏はもうすでにすぎてしまい、末伏だけが残りました。
장마철에는 공기 중에 수증기가 많아져서, 보다 선명한 아침노을과 저녁노을이 될 가능성이 높이집니다.
梅雨時期は空気に水蒸気が多くなっているため、より鮮やかな朝焼けや夕焼けになる可能性が高くなります。
대회는 8월 중순에 끝이 난다.
大会は8月旬に終わる。
땅속은 사계절 내내 한여름이나 다름없다.
は一年真夏と変わらない。
저는 계절 중에 겨울이 제일 좋아요.
私は季節ので、冬がいちばん好きです。
오늘은 24절기 중 19절기인 입동입니다.
今日は、24節季ので19節季になる立冬です。
여러분도 인생에서 기로에 서 본 경험이 있을 겁니다.
みなさんも人生ので岐路に立った経験があると思います。
여행 중의 여러 가지 일들이 지금은 매우 그립습니다.
旅行のいろいろな出来事が今はとても懐かしいです。
시골에서 살아도 세상 물정을 모르지는 않아요.
田舎で暮らしていても世のの事情がわからなくはないんですよ。
아이들에게 간식을 만들어 주기 위해 슈퍼에 갔다 오는 길이에요.
子どもたちに間食を作るため、スーパーに行ってくる途です。
야구 해설자란, 야구의 실황 중계로 경기의 내용을 해설하는 사람입니다.
野球解説者とは、野球の実況継で試合の内容を解説する人です。
세상에는 전쟁 폭동 테러 범죄 감염증 등 다양한 위험이 존재한다.
世のは、戦争、暴動、テロ、犯罪、感染症など様々な危険が存在する。
세상에는 구원의 손길을 기다리고 있는 어린이들이 많이 있습니다.
世のには救助の手を待っている子供達がたくさんいます。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (138/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.