【人】の例文_125
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
이 험지는 등산객들에게 인기가 있습니다.
この険しい地域は登山者に気があります。
차츰차츰 인기를 끌고 있다.
徐々に気を集めている。
새로운 사람도 많이 만나서, 한국에서의 새로운 생활에 점차 적응하고 있습니다.
新しいもたくさん出会って、韓国での新しい生活にだんだん適応しています。
같은 건물에 살고 있던 외국인이 인사를 해 왔습니다.
同じ建物に住んでいた外国が挨拶をしてきました。
친구의 소개로 교제가 시작되었습니다.
の紹介で交際が始まりました。
지금까지 애인으로 교제한 수는 다섯 명입니다.
今までに恋として交際した数は5です。
두 사람은 교제하는 거 같습니다.
は交際するようです。
중매인을 끼고, 양 부부와 당사자가 만나는 선은 이제 옛날 이야기입니다.
さんを挟み、ご両家のご両親と当同士がお会いするお見合いは、もう遠い昔の話です。
풋사랑이 두 사람의 관계를 조금씩 바꿔갔습니다.
淡い恋が二の関係を少しずつ変えていきました。
입맞춤하여 두 사람의 관계는 한층 더 깊어졌습니다.
口づけすることで、二の関係は一層深まりました。
입맞춤하는 순간 두 사람은 행복해 보였습니다.
口づけする瞬間、二は幸せそうでした。
입을 맞추는 것으로 두 사람은 영원한 사랑을 맹세했습니다.
口づけすることで、二は永遠の愛を誓いました。
두 사람은 달빛 아래에서 조용히 입을 맞췄습니다.
は月明かりの下で静かに口づけしました。
입을 맞춘 뒤 두 사람은 미소를 지었다.
口づけを交わした後、二は微笑んだ。
영화 속 연인들이 열정적으로 입을 맞춘다.
映画の中の恋たちが情熱的に口づけする。
두 사람은 해 질 녘 공원에서 입을 맞췄다.
は夕暮れの公園で口づけした。
두 사람의 설명은 입을 맞춘 것처럼 같은 내용이었다.
の説明は、口裏を合わせたように同じ内容であった
그의 애정 공세가 두 사람의 미래를 열었습니다.
彼の猛アタックが、二の未来を切り開きました。
연상의 아내인 그녀는 인생 경험이 풍부하고 의지가 됩니다.
姉さん女房の彼女は、生経験豊富で頼りになります。
친구가 신혼 생활을 위해 선물을 보내줬어요.
が新婚生活のためにプレゼントを贈ってくれました。
신혼집 인테리어를 둘이서 생각하고 있어요.
新居のインテリアを二で考えています。
나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다.
私は子供の父親である以前に、彼女と生を共にするパートナーである。
나와 그는 레크레이션에서 파트너가 된 계기로 연인이 되었다.
私と彼はレクレーションでパートナーになったきっかけで恋になった。
신혼부부인 두 사람은 함께 행복을 쌓고 있습니다.
新婚夫婦の二は、一緒に幸せを築いています。
신혼부부는 둘이서 요리를 즐기고 있어요.
新婚夫婦は、二で料理を楽しんでいます。
신혼 친구의 행복을 보니 나도 결혼하고 싶어집니다.
新婚の友の幸せを見て、自分も結婚したくなります。
신혼인 두 사람은 하루하루의 작은 행복을 즐기고 있습니다.
新婚の二は、日々の小さな幸せを楽しんでいます。
신혼인 두 사람은 애정이 넘칩니다.
新婚の二は、愛情があふれています。
신혼인 두 사람은 행복한 미소를 짓고 있었습니다.
新婚の二は、幸せそうな笑顔を見せていました。
호랑이는 죽어 가죽을 남기고, 사람은 죽어 이름을 남긴다.
虎は死して皮を留め、は死して名を残す。
합성 가죽과 인조 가죽의 차이는 뭔가요?
合成皮革と造皮革の違いは何ですか 。
인생의 끝자락에는 추억이 중요해집니다.
生の終わりには、思い出が大切になります。
안감을 보여주는 스타일도 요즘 인기가 많아요.
裏地を見せるスタイルも最近気があります。
죄수복을 입고 있으면 다른 사람과의 거리를 느낍니다.
服を着ていると、他者との距離を感じます。
죄수복을 보고 나도 모르게 눈물이 났어요.
服を見て、思わず涙が出ました。
죄수복을 입고 있는 사람들에게도 미래는 있습니다.
服を着ている々にも、未来はあります。
그는 죄수복을 입고 반성의 나날을 보내고 있습니다.
彼は囚服を着て、反省の日々を送っています。
죄수복은 사회 복귀를 향한 첫걸음입니다.
服は、社会復帰への第一歩です。
이 죄수복은 규율을 중시하기 위해 만들어졌습니다.
この囚服は、規律を重んじるために作られています。
죄수복은 자유를 빼앗긴 증거이기도 합니다.
服は、自由を奪われた証でもあります。
영화에서는 죄수복이 중요한 역할을 하고 있었습니다.
映画では、囚服が重要な役割を果たしていました。
이 죄수복은 특별한 소재로 만들어졌습니다.
この囚服は、特別な素材で作られています。
죄수복은 재범 방지를 위한 교육 프로그램의 일환입니다.
服は、再犯防止のための教育プログラムの一環です。
죄수복을 입은 채 직업 훈련을 받고 있는 사람도 있습니다.
服を着たまま、職業訓練を受けているもいます。
죄수복에는 개별 식별 번호가 붙어 있습니다.
服には、個々の識別番号が付けられています。
죄수복을 입고 있으면 주위 시선이 신경이 쓰입니다.
服を着ていると、周囲の視線が気になります。
옛날 영화에서는 죄수복이 자주 사용되었습니다.
昔の映画では、囚服がよく使われていました。
죄수복의 디자인은 시대에 따라 달라질 수 있습니다.
服のデザインは、時代によって変わることがあります。
영화 속에서 죄수복을 입은 캐릭터가 인상적이었습니다.
映画の中で、囚服を着たキャラクターが印象的でした。
죄수복은 독특한 디자인이 특징입니다.
服は、独特なデザインが特徴です。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (125/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.