<位の韓国語例文>
| ・ | 왕위는 상징적인 권력과 책임을 의미한다. |
| 王位は象徴的な権力と責任を意味する。 | |
| ・ | 왕위 계승자는 국민에게 충성을 맹세했다. |
| 王位継承者は国民に忠誠を誓った。 | |
| ・ | 왕위에 오르자 그는 강력한 통치를 시작했다. |
| 王位に就くと、彼は強力な統治を始めた。 | |
| ・ | 왕위는 대대로 가족 안에서 이어졌다. |
| 王位は代々家族内で受け継がれた。 | |
| ・ | 왕위 계승 문제로 나라가 혼란스러웠다. |
| 王位継承の問題で国が混乱していた。 | |
| ・ | 왕위 세습은 전통으로서 소중히 여겨지고 있습니다. |
| 王位の世襲が伝統として大切にされています。 | |
| ・ | 새로운 왕위 계승자를 발표했다. |
| 新しい王位継承者を発表した。 | |
| ・ | 왕위를 계승하기 위해 만난 적도 없는 여성과 결혼했다. |
| 王位を継ぐ為、会ったこともない女性と結婚した。 | |
| ・ | 아버지가 죽으면 아들이 왕위를 잇는다. |
| 父が死んだら息子が王位を継ぐ。 | |
| ・ | 왕위를 박탈당했다. |
| 王位を剥奪された。 | |
| ・ | 왕위를 잇다. |
| 王位を継ぐ。 | |
| ・ | 왕위를 계승하다. |
| 王位を継承する。 | |
| ・ | 왕위에 오르다. |
| 王位につく。 | |
| ・ | 해적의 지도에는 금은보화의 위치가 표시되어 있었다. |
| 海賊の地図には金銀財宝の位置が示されていた。 | |
| ・ | 이 영화는 박스오피스 1위로 등극했다. |
| この映画は興行収入1位となった。 | |
| ・ | 그 선수는 세계 랭킹 1위에 등극했다. |
| その選手は世界ランキング1位になった。 | |
| ・ | 이 영화는 흥행순위에서 1위로 등극했다. |
| この映画は興行ランキングで1位に登りつめた。 | |
| ・ | 그 가수는 드디어 음원 차트 1위에 등극했다. |
| その歌手はついに音源チャート1位に輝いた。 | |
| ・ | 호위함이 함대의 중앙에 위치합니다. |
| 護衛艦は船団の中心に位置しています。 | |
| ・ | 산속 깊은 곳에 묘역이 자리하고 있다. |
| 山奥深くに墓域が位置している。 | |
| ・ | 그녀는 그 자리를 탐내며 넘보고 있다. |
| 彼女はその地位を狙っている。 | |
| ・ | 진화된 전략으로 경쟁에서 우위를 점했다. |
| 進化した戦略で競争において優位に立った。 | |
| ・ | 그는 항상 하급자로 취급된다고 느낀다. |
| 彼はいつも下位の立場として扱われていると感じる。 | |
| ・ | 상위법에 저촉된다. |
| 上位法に抵触する。 | |
| ・ | 피부가 화상 부위에 이식된다. |
| 皮膚が火傷部位に移植される。 | |
| ・ | 여성이 고위직에 등용되다. |
| 女性が高位に登用される。 | |
| ・ | 소득 하위 70%가 기초연금 대상이다. |
| 所得下位70%が基礎年金対象だ。 | |
| ・ | 죽어라고 달려서 경주에서 1등 했어요. |
| 必死に走ってレースで1位になりました。 | |
| ・ | 그는 시험에서 1등을 했다고 뻐겼다. |
| 彼は試験で1位を取ったと威張った。 | |
| ・ | 강연료는 시간당으로 계산된다. |
| 講演料は時間単位で計算される。 | |
| ・ | 우선순위가 낮은 지출을 줄이다. |
| 優先順位の低い支出を減らす。 | |
| ・ | 몇 등까지 발표될 예정인가요? |
| 何位まで発表される予定ですか? | |
| ・ | 몇 등인지 결과를 들었을 때 매우 기뻤다. |
| 何位かの結果を聞いたときとても嬉しかった。 | |
| ・ | 몇 등인지 정확히 기억이 안 난다. |
| 何位だったか正確に覚えていない。 | |
| ・ | 어제 콘서트 티켓 예매 순서가 몇 등인지 확인했다. |
| 昨日、コンサートチケットの予約順が何位か確認した。 | |
| ・ | 몇 등인지는 중요하지 않다. |
| 何位かは重要ではない。 | |
| ・ | 몇 등인지에 따라 상금이 달라진다. |
| 何位かによって賞金が変わる。 | |
| ・ | 몇 등 안에 들면 상품을 준다. |
| 何位以内に入れば商品をもらえる。 | |
| ・ | 그 선수는 경기에서 몇 등 했는지 궁금하다. |
| その選手は試合で何位だったか気になる。 | |
| ・ | 이번 시험에서 몇 등 했어요? |
| 今回の試験で何位でしたか? | |
| ・ | 우주 여행은 광년 단위의 거리를 다루는 일이다. |
| 宇宙旅行は光年単位の距離を扱うことである。 | |
| ・ | 광년 단위를 사용하여 은하 간 거리를 잰다. |
| 光年単位を使って銀河間の距離を測る。 | |
| ・ | 광년은 거리를 나타내는 천문 단위다. |
| 光年は距離を表す天文単位である。 | |
| ・ | 우주의 크기는 수십억 광년 단위로 측정된다. |
| 宇宙の大きさは数十億光年単位で測定される。 | |
| ・ | 전후좌우로 돌려서 위치를 맞춘다. |
| 前後左右に回して位置を合わせる。 | |
| ・ | 이 지도는 명소의 위치를 표시한다. |
| この地図は観光名所の位置を示している。 | |
| ・ | 각 강의실에는 소화기 위치가 표시되어 있다. |
| 各教室には消火器の位置が表示されている。 | |
| ・ | 회사에서 높은 직위로 올라갔다. |
| 会社で高い地位に昇進した。 | |
| ・ | 회사는 도심 근거리에 위치해 있다. |
| 会社は都心の近距離に位置している。 | |
| ・ | 공장은 도시 외곽에 위치해 있다. |
| 工場は都市の外縁に位置している。 |
