<体の韓国語例文>
| ・ | 그들은 외계 생명체의 가능성을 탐험하고 있습니다. |
| 彼らは地球外生命体の可能性を探検しています。 | |
| ・ | 태양은 우리들에게 빛과 열을 주는 천체다. |
| 太陽は、我々に光と熱を与えてくれる天体である。 | |
| ・ | 대담한 행동이란, 구체적으로 어떤 행동이 있나요? |
| 大胆な行動って、具体的にどんな行動がありますか? | |
| ・ | 여배우는 영화 속에서 나체를 대담하게 드러내고 있다. |
| 女優は映画の中で裸体を大胆にさらけだしている。 | |
| ・ | 그 프로젝트의 성공은 팀 전체를 고무시켰다. |
| そのプロジェクトの成功はチーム全体を鼓舞した。 | |
| ・ | 기골이 장대하다. |
| 体格ががっしりしている。 | |
| ・ | 준법은 평화로운 공동체를 만들기 위한 기반입니다. |
| 順法は平和な共同体を築くための基盤です。 | |
| ・ | 그 제안은 팀 전체에 마음에 들지 않는 것이었어요. |
| その提案はチーム全体にとって気に入らないものでした。 | |
| ・ | 그 방침은 조직 전체에 있어서 바람직하지 않은 것이었습니다. |
| その方針は組織全体にとって好ましくないものでした。 | |
| ・ | 약자에 대한 교육 투자는 사회 전체에 이익을 가져다 줍니다. |
| 弱者への教育投資は社会全体に利益をもたらします。 | |
| ・ | 사회적 약자 지원은 지역사회 전체의 책임입니다. |
| 社会的弱者の支援は地域社会全体の責任です。 | |
| ・ | 환경 보호 활동은 사회 전체에 실익을 가져다 줍니다. |
| 環境保護活動は社会全体に実益をもたらします。 | |
| ・ | 지방자치단체 재정 지원에 관한 입법이 진행 중이다. |
| 地方自治体への財政支援に関する立法が進行中だ。 | |
| ・ | 갑상선에는 신체의 신진대사를 맡는 갑상선 호르몬을 분비하는 커다란 역할이 있습니다. |
| 甲状腺には、身体の新陳代謝をつかさどる甲状腺ホルモンを分泌する大きな働きがあります。 | |
| ・ | 수분 부족은 몸의 기능에 영향을 줍니다. |
| 水分不足は体の機能に影響を与えます。 | |
| ・ | 변비가 계속되면 몸에 여러 가지 악영양을 줍니다. |
| 便秘が続くと、体にさまざまな悪影響を与えます。 | |
| ・ | 수분 공급은 체온 조절에도 중요합니다. |
| 水分補給は体温調節にも重要です。 | |
| ・ | 스트레칭 후에는 수분을 보충하는 것이 몸에 좋습니다. |
| ストレッチの後は水分補給をすることが体に良いです。 | |
| ・ | 식사량을 자제함으로써 체중을 줄이려고 하고 있습니다. |
| 食事の量を控えることで体重を減らそうとしています。 | |
| ・ | 양산이 체감온도를 10도 낮춰주는 동시에 피부질환을 예방할 수 있다. |
| 日傘が体感温度を10度下げると同時に皮膚疾患を予防できる。 | |
| ・ | 항암제는 환자의 체내의 비정상적인 세포를 공격합니다. |
| 抗がん剤は患者の体内の異常な細胞を攻撃します。 | |
| ・ | 팀 전체의 목표에 따라 역할 분담을 결정했습니다. |
| チーム全体の目標に基づいて役割分担を決定しました。 | |
| ・ | 그의 생각은 막막했고 구체성이 결여돼 있었다. |
| 彼の考えは漠々としており、具体性が欠けていた。 | |
| ・ | 몸에 부담을 주지 않는 건강한 야식 레시피를 모아 봤습니다. |
| 体に負担をかけないへルシーなお夜食レシピを集めてみました。 | |
| ・ | 항상 심신이 일치할 수 있도록 합시다. |
| 常に心と体がひとつになるようにしましょう。 | |
| ・ | 바람에 나부끼는 옷이 그녀의 몸을 감싼다. |
| 風になびく服が彼女の体を包み込む。 | |
| ・ | 이 한 몸 촛불처럼 불사르겠다. |
| この体が蝋燭の炎のように燃やします。 | |
| ・ | 몸에 여기저기 근육통이 남아 있어요. |
| 体にあちこちに筋肉痛が残っています。 | |
| ・ | 몸의 여러 군데가 아프다. |
| 体のあちこちが痛い。 | |
| ・ | 심박수는 신체의 건강 상태를 나타내는 중요한 지표입니다. |
| 心拍数は身体の健康状態を示す重要な指標です。 | |
| ・ | 체중이 가벼운 동물일수록 심박수가 많고 수명이 짧다. |
| 体重が軽い動物ほど心拍数が多く、寿命が短い。 | |
| ・ | 일반적으로 몸이 큰 동물일수록 1분간 심박수가 적고 오래산다. |
| 一般的に体が大きい動物ほど1分間の心拍数が少なく長生きする。 | |
| ・ | 체중과 심박수는 반비례한다. |
| 体重と心拍数は反比例する。 | |
| ・ | 딸을 욕실로 데리고 가 머리도 감기고 몸도 잘 씻겼다. |
| 娘をお風呂に連れて入り、髪を洗わせ、体もちゃんと洗わせた。 | |
| ・ | 고양이는 자신의 몸을 핥아 청결하게 유지한다. |
| 猫は自分の体を舐めて清潔に保つ。 | |
| ・ | 개미들은 작은 몸으로 근면하게 바삐 돌아다닌다. |
| アリたちは、小さな体で勤勉に動きまわる。 | |
| ・ | 그 지시는 애매하고, 구체적인 행동이 제시되지 않았다. |
| その指示はあいまいで、具体的な行動が示されていない。 | |
| ・ | 이 요구는 모호해서 구체적인 조건이 부족하다. |
| この要求はあいまいで、具体的な条件が不足している。 | |
| ・ | 그의 설명은 모호하고 구체적인 사실이 누락되었습니다. |
| 彼の説明はあやふやで、具体的な事実が欠落しています。 | |
| ・ | 그 계획은 모호한 단계에 있어 구체적인 실시 계획이 필요합니다. |
| その計画はあいまいな段階にあり、具体的な実施計画が必要です。 | |
| ・ | 병이 잦은 몸은 면역력을 높이기 위한 식품을 섭취하는 것이 중요합니다. |
| 病気がちな体は、免疫力を高めるための食品を摂取することが大切です。 | |
| ・ | 그는 골골대기 때문에 컨디션 관리에 신경을 쓰고 있다. |
| 彼は病気がちなので、体調管理に気を使っている。 | |
| ・ | 오르간의 음악은 영적인 체험을 가져옵니다. |
| オルガンの音楽は霊的な体験をもたらします。 | |
| ・ | 비행기는 날개, 엔진 및 동체로 구성되어 있습니다. |
| 飛行機は、翼、エンジン、および胴体から構成されています。 | |
| ・ | 이 지역은 주민의 일체감을 높이기 위해 지역 행사를 정기적으로 개최하고 있습니다. |
| この地域は、住民の一体感を高めるために地域イベントを定期的に開催しています。 | |
| ・ | 팀의 일체감은 목표 달성을 위한 중요한 요소입니다. |
| チームの一体感は、目標達成のための重要な要素です。 | |
| ・ | 팀의 일체감을 높이기 위해 격려와 지원이 중요합니다. |
| チームの一体感を高めるために、励まし合いとサポートが重要です。 | |
| ・ | 운동회는 학교 전체의 일체감을 높일 수 있는 훌륭한 기회입니다. |
| 運動会は、学校全体の一体感を高める素晴らしい機会です。 | |
| ・ | 프로젝트의 성공에는 멤버 간의 일체감이 필수적입니다. |
| プロジェクトの成功には、メンバー間の一体感が欠かせません。 | |
| ・ | 팀의 일체감이 높아지면 성과도 향상됩니다. |
| チームの一体感が高まると、成果も向上します。 |
