【全】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<全の韓国語例文>
전신 거울을 청소했어요.
身鏡を掃除しました。
전신 거울이 방에 설치되었습니다.
身鏡が部屋に設置されました。
전신 거울이 있으면 복장 체크가 간단합니다.
身鏡があると服装チェックが簡単です。
이 전신 거울은 날씬하게 보인다.
この身鏡は、細く見える。
양치를 할 때는 입 전체를 닦도록 하고 있습니다.
歯磨きのときは、口体を磨くようにしています。
그는 경주에 전 재산을 걸었다.
彼はレースに財産を賭けた。
그는 성공에 전 인생을 걸었어요.
彼は成功に人生を賭けました。
도대체 어떤 바보가 그런 거에 인생 전부를 걸어?
一体どんな馬鹿がそんなものに人生のてを賭ける?
자신의 전 재산을 걸고 비트코인에 투자하고 있다.
自身の財産を掛けビットコインに投資していた。
이번 기회에 가구를 다 바꾸고 싶어요.
この機会に家具をて変えたいです。
건포도는 안전하고 보존성이 좋아 언제 어디서나 편하게 먹을 수 있습니다.
レーズンは、安で保存性がよく、いつでもどこでも手軽に食べられます。
요인의 안전을 확보하기 위해 경비가 강화되고 있습니다.
要人の安を確保するため、警備が強化されています。
수행원이 안전 확인을 실시하여 방문이 원활하게 진행되었습니다.
随員が安確認を行い、訪問がスムーズに進みました。
안전 운전을 유의하면서 주행하고 있습니다.
運転を心がけながら走行しています。
과장님이 모두에게 업무 개시를 호령했어요.
課長が員に仕事開始を号令しました。
국방비가 국민의 안전을 지탱하고 있습니다.
国防費が国民の安を支えています。
국방비가 국가 안보의 요체입니다.
国防費が国家安保障の要です。
국방비의 증감은 안전 보장에 영향을 미칩니다.
国防費の増減は安保障に影響します。
국방비의 증액은 안전 보장을 위해서입니다.
国防費の増額は安保障のためです。
기장은 안전 확인을 마치고 이륙 허가를 받았습니다.
機長が安確認を終えて、離陸許可を得ました。
기장은 승객의 안전을 최우선으로 생각하고 있습니다.
機長は乗客の安を最優先に考えています。
열차에 타실 때에는 열차의 승객이 모두 하차하고 승차하여 주시기 바랍니다.
電車に乗る時は電車から降りるお客さまが部降りてから乗車してください。
안전을 위해 우회하기로 결정했다.
のために遠回りすることを決めた。
이 도형의 예각이 전체에 긴장감을 주고 있다.
この図形の鋭角が、体に緊張感を与えている。
대사관은 국민의 해외에서의 안전을 확보합니다.
大使館は国民の海外での安を確保します。
빗속을 달려 집에 도착하니 온몸이 흠뻑 젖었다.
雨の中を走って家に着いたら、身びっしょりだった。
갑자기 비가 내려 빨래가 다 젖어 버렸다.
突然の雨で洗濯物が部濡れてしまった。
매년 크리스마스에는 온 가족이 함께 저녁 식사를 합니다.
毎年、クリスマスには家族員でディナーをします。
주된 증상은 발열이나 구토, 전신 피로 등이다.
主な症状は発熱や嘔吐,身の倦怠感などだ。
백신은 집단 면역을 높이기 위해 전체 접종률이 중요합니다.
ワクチンは集団免疫を高めるために、体の接種率が重要です。
세균과 바이러스는 사실은 전혀 다른 구조를 가지고 있습니다.
細菌とウイルスは実はく異なる構造を持っています。
천연두 발진은 몸 전체에 퍼질 수 있습니다.
天然痘の発疹は体体に広がることがあります。
두창에 걸리면 온몸에 발진이 퍼진다.
痘瘡にかかると、身に発疹が広がる。
두창에 걸리면 온몸에 발진이 퍼진다.
痘瘡にかかると、身に発疹が広がる。
귀마개를 해도 옆방 소리는 완전히 사라지지 않았다.
耳栓をしても、隣の部屋の音は完に消えなかった。
복근 훈련으로 전체적인 체력이 향상된다.
腹筋のトレーニングで、体的な体力が向上する。
인대가 완전히 회복될 때까지 몇 달이 걸린다.
靭帯が完に回復するまで数ヶ月かかる。
그는 착복으로 인해 신뢰를 완전히 잃었다.
彼は着服により信頼を完に失った。
자신의 전부를 앗아간 그에게 복수했다.
自身のてを奪った彼に復讐した。
첩보기관은 국가의 안전을 지키고 있다.
諜報機関は国の安を守っている。
모든 이들이 슬픔을 딛고 일어날 수 있도록 돕고 싶어요.
ての人が、悲しみを乗り越えて起きるあがれるように助けたいです。
목표를 향해 전력으로 몰입하세요.
目標に向かって力で打ち込んでください。
새로운 도전에 전력으로 몰두하고 있습니다.
新しい挑戦に力で打ち込んでいます。
모두가 극적인 파국에 이르고 말았다.
てが、劇的な破局に至ってしまった。
재혼할 때 온 가족이 축하 모임을 가졌습니다.
再婚の際、家族員での祝賀会を開きました。
끓이면 국물 맛이 전체에 스며듭니다.
煮込むことで、スープの味が体に染み込みます。
취사하는 데 필요한 재료를 모두 갖추었습니다.
炊事するのに必要な材料をて揃えました。
바디워시를 거품을 내서 온몸을 씻었어요.
ボディソープを泡立てて身を洗いました。
온 가족이 단무지를 아주 좋아합니다.
家族員がたくあんが大好きです。
방부제를 사용하여 식품의 안전성을 높였습니다.
防腐剤を使用して、食品の安性を高めました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.