【全】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<全の韓国語例文>
기강을 지키는 것이 전체의 이익으로 이어집니다.
紀綱を守ることが体の利益に繋がります。
기강이 무너지면 전체 조직이 흔들릴 수 있다.
規律が崩れると、組織体が揺らぐ可能性がある。
정품을 사용해야 안전합니다.
正規品を使うべきです。安ですから。
상품은 모두 정품입니다.
商品はて正規品です。
귀중품을 보관할 수 있는 안전한 장소를 찾아야 한다.
貴重品を保管できる安な場所を探さなければならない。
상속분을 변경하려면 가족 모두의 동의가 필요하다.
相続分を変更するには、家族員の同意が必要だ。
뒷정리 마저 좀 부탁할게요.
後片づけを残さないで部よろしくお願いします。
이번 전쟁의 승전 소식이 전국에 퍼졌다.
今回の戦争の勝戦の知らせが国に広まった。
제품 배송을 전담하는 회사를 선정했다.
製品配送を面的に担当する会社を選定した。
저는 이번 프로젝트를 전담하고 있습니다.
私は今回のプロジェクトを面的に担当しています。
그는 퇴역 후에도 안보 활동에 참여하고 있다.
彼は退役後も安保障活動に参加している。
그는 퇴역 후에도 안보 활동에 참여하고 있다.
彼は退役後も安保障活動に参加している。
학교는 모든 초중고생들에게 안전한 공간이어야 한다.
学校はすべての小中高生にとって安な場所でなければならない。
합의문 사본은 모두에게 배포되었다.
合意書の写しは員に配布された。
모든 당사자가 합의문의 내용을 충분히 검토했다.
ての当事者が合意書の内容を十分に検討した。
운동선수는 트랙에서 전력으로 뛰었다.
運動選手はトラックで力で走った。
답사 시 안전 장비를 반드시 착용해야 한다.
踏査の際は安装備を必ず着用しなければならない。
유명한 전망대에서 도시 전경 뷰를 감상했다.
有名な展望台で都市の景を鑑賞した。
천부당만부당한 이야기라서 웃음만 나왔다.
くもってばかげた話で、笑うしかなかった。
천부당만부당한 일이 벌어져 모두가 충격을 받았다.
くもって不合理な事態が起こり、皆が衝撃を受けた。
천부당만부당한 요구 때문에 협상이 결렬되었다.
く理不尽な要求のため交渉が決裂した。
그가 한 말은 천부당만부당한 터무니없는 주장이다.
彼の言ったことはくもってでたらめな主張だ。
그의 주장은 천부당만부당해서 누구도 믿지 않았다.
彼の主張はくもって理に合わず、誰も信じなかった。
좌초된 배에서 승무원 모두가 무사히 탈출했다.
座礁した船から乗組員員が無事に脱出した。
안전을 위해 기계를 원격 조작한다.
のために機械を遠隔操作する。
이 책은 전국 서점에서 판매되고 있어요.
この本は国の書店で販売されています。
그 상품은 오늘 전국적으로 출시됩니다.
その商品は今日、国的に発売されます。
주거지의 안전이 최우선입니다.
住居地の安が最優先です。
한국 정부는 국민의 안전을 최우선으로 생각한다.
韓国政府は国民の安を最優先に考えている。
신입 사원들은 모두 군필자입니다.
新入社員は員軍服務経験者です。
모든 남성이 반드시 군필자가 되는 것은 아니다.
ての男性が必ず軍服務経験者になるわけではない。
전교 1등을 하던 학생이 고교를 자퇴했다.
校トップだった学生が高校を自主退学した。
안전이 제일이라는 것을 명심하고 행동하세요.
第一を心に留めて行動してください。
결국 이건 다 뻘짓이었다.
結局これは部無駄だった。
경찰은 수사망을 통해 사건의 전체상을 파악하려고 합니다.
警察は捜査網を通じて、事件の体像を把握しようとしています。
수사망은 지역 전체에서 수상한 움직임을 감시하고 있습니다.
捜査網は、地域体において不審な動きを監視しています。
한 사람의 의지가 조직 전체를 지배할 수 있다.
一人の意志が組織体を支配することができる。
그는 회사를 완전히 지배하고 있다.
彼は会社を完に支配している。
유엔 안전보장이사회는 북한 제재 결의안을 채택했다.
国連安保障理事会は北朝鮮制裁決議案を採択した。
호수에 가라앉은 배는 완전히 수장되어 있습니다.
湖に沈んだ船は完に水没されています。
이 영화는 분위기 전체가 살벌하다.
この映画は雰囲気が体的に殺伐としている。
그의 말은 전부 새빨간 거짓말이었다.
彼の言葉は部真っ赤な嘘だった。
시장은 시민 안전을 최우선하겠다고 천명했다.
市長は市民の安を最優先すると宣言した。
아무 의견도 듣지 않고 혼자 북 치고 장구 친다.
誰の意見も聞かず自分で部決める。
부장님이 다 혼자서 북 치고 장구 치셨다.
部長が部一人で計画し進めてしまった。
이번 행사는 내가 혼자 북 치고 장구 쳤다.
今回のイベントは私一人で部準備した。
그는 뭐든지 북 치고 장구 치려고 한다.
彼は何でも一人で部やろうとする。
참가자 전원이 의견에 동조했다.
参加者員が意見に同調した。
그를 안전하게 목적지까지 호송했다.
彼を安に目的地まで護送した。
지휘할 때는 전체 밸런스가 중요합니다.
指揮を執る際は、体のバランスが重要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.