【再】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<再の韓国語例文>
아버지의 재혼 후 배다른 누나가 생겼어요.
父の婚後、腹違いの姉ができました。
아버지의 재혼으로 배다른 남동생이 생겼어요.
父の婚で腹違いの弟ができました。
그룹은 팬들을 위해 빨리 활동을 재개하고 싶다고 말하고 있습니다.
グループはファンのために早く活動を開したいと話しています。
명장면을 재현한 장면들이 많은 팬들에게 사랑받고 있어요.
名場面を現したシーンが多くのファンに愛されています。
헌정곡을 통해 그들의 영향을 다시 한 번 느낄 수 있습니다.
献呈曲を通して彼らの影響をび感じることができます。
계엄령이 해제되면 다시 평시로 돌아갑니다.
戒厳令が解除されると、び平時に戻ります。
비상계엄이 해제되면 다시 평시로 돌아갑니다.
非常戒厳が解除されると、び平時に戻ります。
인질극에서 구출된 사람들은 무사히 가족과 재회했어요.
人質劇から救出された人々は無事に家族と会しました。
복권은 그들의 희망을 다시 살렸습니다.
復権は彼らの希望をび蘇らせました。
복권을 통해 그는 사회에 다시 설 수 있었습니다.
復権を通じて彼は社会にび立つことができました。
그의 변호사는 고소장을 다시 검토했습니다.
彼の弁護士は告訴状を度確認しました。
원투낚시를 시작한 후 낚시의 재미를 다시 발견했습니다.
投げ釣りを始めてから、釣りの楽しさを発見しました。
꿀팁 영상이 조회수 100만을 넘었어요.
お得な情報の動画が生回数100万回を超えました。
유튜브에 올린 영상이 조회수가 떡상 중이다.
YouTubeにアップした動画が生回数急上昇中だ。
이 영화의 띵언을 들으면 삶에 대해 다시 생각하게 돼.
この映画の名言を聞くと、人生についてび考えさせられる。
경단녀들이 다시 일할 수 있도록 지원하는 정책이 필요하다.
経歴断絶女性がび働けるように支援する政策が必要だ。
경단녀들의 재취업을 돕는 프로그램이 많이 생겼다.
経歴断絶女性の就職を助けるプログラムがたくさんできた。
경단녀들은 자녀를 키운 후 다시 일을 찾는 데 어려움을 겪는다.
経歴断絶女性たちは、子供を育てた後、就職に苦労している。
벼락거지로 전락한 뒤, 그는 모든 것을 다시 시작해야 했어요.
突然貧乏になり、彼はすべてをスタートしなければなりませんでした。
벼락거지 상태에서 다시 일어설 수 있다는 게 믿기지 않아요.
突然の貧困からび立ち直れることが信じられません。
어렸을 때부터 깐부처럼 지낸 친구와 다시 만났어요.
子供のころから親友のように過ごした友達に会しました。
개인적인 일이지만, 다다음 달에 결혼하게 되었어요.
私事ですが、来月に結婚することになりました。
남편과 다다음 달에 여행을 갑니다.
夫と来月に旅行へ行きます。
다다음 달에 일본으로 귀국합니다.
来月、日本に帰国します。
다다음 달부터 출장으로 서울에 다녀오겠습니다.
来月から出張でソウルへ行ってまいります。
저는 다다음 달에 이사해요.
私は来月に引っ越します。
다음달에 다시 방문하도록 하겠습니다.
来月、度お伺いさせていただきます。
수정된 예산안을 다시 한번 확인 부탁드립니다.
修正された予算案を度ご確認ください。
예산안에 대해 다시 논의하고 싶습니다.
予算案について度話し合いたいと思います。
돌싱 친구가 재혼했다.
バツイチの友人が婚した。
민족 분쟁을 통해 평화의 중요성을 재인식했습니다.
民族紛争を通じて平和の重要性を認識しました。
분쟁이 재점화되고 정전 합의가 깨졌습니다.
紛争が燃し、停戦合意が破られました。
쟁점을 다시 확인하겠습니다.
争点を度確認します。
쟁점을 재확인했습니다.
争点を確認しました。
타협안이 성립된 후 프로젝트는 재개되었습니다.
妥協案が成立した後、プロジェクトは開されました。
치질 재발 방지를 위해 생활 습관을 개선했습니다.
痔の発防止のために、生活習慣を改善しました。
치질이 재발하지 않도록 식생활에 신경을 쓰고 있습니다.
痔が発しないよう、食生活に気をつけています。
위염이 걱정돼서 다시 병원에 갔어요.
胃炎が心配なので、度病院に行きました。
위염이 재발하지 않도록 생활 습관을 재검토하고 있습니다.
胃炎が発しないように、生活習慣を見直しています。
염좌의 재발을 막기 위해 재활 치료가 중요합니다.
捻挫の発を防ぐために、リハビリテーションが重要です。
영업직의 중요성을 재인식하고 있어요.
営業職の重要性を認識しています。
분갈이할 때 오래된 화분을 씻어 재사용합니다.
鉢替えの際に古い鉢を洗って利用します。
동급생과의 재회가 기다려집니다.
同級生との会が待ち遠しいです。
동창생 여러분과 재회하게 되어 기쁩니다.
同窓生の皆さんと会できて嬉しいです。
동창생과의 재회를 기대하고 있습니다.
同窓生との会を楽しみにしています。
불가사리는 재생 능력이 있기 때문에 끊어져도 재생합니다.
ヒトデは生能力があるため、切れても生します。
불가사리는 재생 능력이 높은 것으로 알려져 있습니다.
ヒトデは生能力が高いことで知られています。
송어는 강에서 바다로 나가 성장해서 다시 강으로 돌아온다.
サクラマスは、川から海に出て大きくなって、び川に戻ってくる。
가족과 손을 맞잡고 재회의 기쁨을 나눴습니다.
家族と手を握り合って、会の喜びを分かち合いました。
낡은 쇠붙이를 닦아서 재사용했습니다.
古い金具を磨いて利用しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.