【分】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
물자 배급이 이루어졌지만 미흡했다.
物資の配給が行われたが、不十だった。
팀이 따라붙어 경기는 무승부가 되었다.
チームが追いついて、試合は引きけになった。
그녀는 자신의 의견을 지켜냈다.
彼女は自の意見を守り抜いた。
팀은 경기 시작 몇 분 만에 선취점을 올렸습니다.
チームは試合開始数で先制点を挙げました。
경기 첫 10분 만에 선취점을 올렸다.
試合の最初の10で先制点を挙げた。
그는 사람들이 자신을 어떻게 생각하건 신경 쓰지 않는다.
彼は人が自のことをどう思おうと気にしない。
여동생은 방에 들어가 10분째 계속 울고 있다.
妹は部屋に入って10間ずっと泣いていた。
좋아하는 마음만큼 잔걱정도 많아진다.
好きな気持ちのだけ余計な心配も増える。
통계적인 분석으로 경향을 파악한다.
統計的な析で傾向を把握する。
통계적 분석을 실시한다.
統計的な析を行う。
유의한 효과가 통계 분석에서 확인되었다.
有意な効果が統計析で確認された。
결과가 유의한 것으로 분석됐다.
結果が有意であると析された。
통계 분석에서 유의한 결과를 얻을 수 있었다.
統計析で有意な結果が得られた。
통계를 사용해 시장을 분석한다.
統計を使って市場を析する。
통계 데이터를 분석하는 툴을 사용한다.
統計データを析するツールを使う。
통계를 사용하여 분석하다.
統計を使って析する。
그 결론은 상세한 분석에 근거한다.
その結論は詳細な析に基づく。
그는 분석 능력이 뛰어나다.
彼は析能力が得意だ。
데이터를 분석하여 트렌드를 특정했습니다.
データを析して、トレンドを特定しました。
데이터를 분석하여 시장의 수요 동향을 파악했습니다.
データを析して、市場の需要動向を把握しました。
에너지 사용량을 분석하여 에너지 절약 대책을 실시했습니다.
エネルギー使用量を析して、省エネ対策を実施しました。
사내 커뮤니케이션의 효과를 분석하여 정보 공유를 개선했습니다.
社内コミュニケーションの効果を析して、情報共有を改善しました。
고객의 요구를 분석하여 신제품 개발에 반영했습니다.
顧客のニーズを析して、新製品の開発に反映しました。
경제 지표를 분석하여 경기 동향을 예측했습니다.
経済指標を析して、景気動向を予測しました。
보고서를 분석하여 문제점을 밝혔습니다.
レポートを析して、問題点を明らかにしました。
이 전략은 현상 분석에 근거한다.
この戦略は現状析に基づく。
그의 계획은 데이터 분석에 기초한다.
彼の計画はデータ析に基づく。
우리의 전략은 시장 분석에 기초한다.
私たちの戦略は市場析に基づく。
눈꼽이란 눈에 들어간 노폐물을 밖으로 배출할 때 분비되는 것입니다.
目やには、目に入った老廃物を外に排出するときに泌されるものです。
눈꿉이란 눈에서 나오는 분비물이나 노폐물이 굳어진 것입니다.
目やにとは、目から出る泌物や老廃物が固まったものです。
대변을 보니 기분이 좋아졌다.
大便をしたら気が良くなった。
가래가 끓어서 수분을 섭취했다.
痰が絡むので水を摂った。
배설물 관리가 미흡하다.
排泄物の管理が不十だ。
에볼라 출혈열은 혈액, 분비물, 토물, 배설물 등에 접촉하여 감염되는 바이러스성 감염병이다.
エボラ出血熱は、血液・泌物・吐物・排泄物などに触れることにより感染するウイルス性感染症である。
수확한 채소를 친구에게 나누어 주었다.
収穫した野菜を友人にけてあげた。
친구 딸을 거두어 차별 없이 키웠다.
親友の娘を引取り、け隔てなく育てた。
걸어서 2~3분이면 도착할 거예요.
歩いて2~3で到着すると思います。
하루 30분 이상 걸으면 몸과 마음이 함께 건강해집니다.
一日30以上歩けば、体と心が共に健康になります。
그 경찰서까지는 걸어서 삼십 분입니다.
その警察署までは歩いて30です。
쓸데없는 부분을 없애다.
無駄な部を取り去る。
밤 늦게 죄송해요.
遅くにすみません。
부하는 그 회의에 20분 늦게 왔다.
部下はその会議に20遅く来た。
달력에는 공휴일이 색상으로 구분되어 있습니다.
カレンダーには祝日が色けされています。
자신의 옆에 않은 여자가 너무도 멀게만 느껴졌다.
の横に座る女があまりにも遠く感じられた。
침구를 교체하면 기분도 새로워집니다.
寝具を取り換えると気も新たになります。
쇼핑하고 기분이 좋아졌다.
買い物して気がよくなった。
애완동물과 놀아서 기분이 좋아졌다.
ペットと遊んで気がよくなった。
친구와 이야기하고 기분이 좋아진다.
友達と話して気がよくなる。
영화를 보고 기분이 좋아진다.
映画を見て気がよくなる。
어제 처음으로 직접 김치를 담갔어요.
昨日、初めて自でキムチを漬けました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.