【前】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<前の韓国語例文>
머리말에 이 작품의 주제가 서술되어 있습니다.
書きに、この作品のテーマが述べられています。
머리말이 이 책을 읽는 계기가 되었어요.
書きがこの本を読むきっかけになりました。
머리말에는 독자에 대한 기대가 담겨 있습니다.
書きには、読者への期待が込められています。
머리말에 쓰인 에피소드가 흥미롭습니다.
書きに書かれたエピソードが興味深いです。
머리말에 이 책이 쓰여지게 된 경위가 적혀 있습니다.
書きに、この本が書かれた経緯が記されています。
머리말을 읽으면 내용의 배경을 알 수 있습니다.
書きを読むと、内容の背景がわかります。
머리말에 저자의 의도가 설명되어 있습니다.
書きで著者の意図が説明されています。
책의 머리말이 인상적이었어요.
本の書きが印象的でした。
책을 출판하기 전에 내용을 교열한다.
本を出版するに、内容を校閲する。
매일 아침을 먹기 전에 신문을 봐요.
毎日、朝食を食べるに新聞を読みます。
그는 원고지에 쓰기 전에 초안을 작성했다.
彼は原稿用紙に書き込むに下書きをした。
원고는 판사 앞에서 자신의 의견을 말했다.
原告は裁判官ので自分の意見を述べた。
원고를 제출하기 전에 다시 한 번 확인했다.
原稿を提出するにもう一度確認した。
그는 마감 전에 원고를 완성했다.
彼は締め切りに原稿を書き上げた。
올여름은 전대미문의 폭염을 격고 있다.
今年の夏は、代未聞の猛暑に見舞われている。
물끄러미 눈앞의 풍경을 바라보고 있었다.
ぼんやりと目のの風景を見つめていた。
재수하기 전에 부모님과 상의했다.
浪人するに親と相談した。
모 씨의 이름이 뉴스에서 거론되었다.
某氏の名がニュースで取り上げられた。
자기 전에 속옷을 갈아입었다.
寝るに下着を着替えた。
다 팔리기 전에 주문해 놓길 잘했어.
売り切れるに注文しておいて良かった。
매진되기 전에 주문했다.
売り切れるに注文した。
매진되기 전에 예약해뒀어.
売り切れるに予約しておいた。
한정품이 매진되기 전에 사러 갔다.
限定品が売り切れるに買いに行った。
예매 개시 당일 5분 만에 티켓 약 5000장 전량이 매진됐다.
売り開始当日は5分間で約5000枚のチケットがすべて売り切れとなった。
노트의 첫 페이지에 이름을 썼다.
ノートの最初のページに名を書いた。
노트의 첫 책장에 이름을 썼다.
ノートの最初のページに名を書いた。
벽장에 수납하기 전에 물건을 한번 정리했어요.
押入れに収納するに、物を一度整理しました。
꽁초를 재떨이에 버리기 전에 마지막 한 모금을 빨았다..
吸い殻を灰皿に捨てるに、最後の一吸いをした。
가전 보증 기간이 끝나기 전에 점검을 받았어요.
家電の保証期間が切れるに、点検を受けました。
요강을 미리 확인했어요.
要綱を事に確認しました。
나는 그녀를 용서할 수 없어. 왜냐면 그녀는 나를 사람들 앞에서 모욕했기 때문에...
私は彼女を許せない、なぜなら彼女は私を人で侮辱したのだから。
뛰기 전에 운동화 끈을 단단히 묶었다.
走るに運動靴のひもをしっかり結んだ。
전신 거울 앞에서 운동을 했어요.
全身鏡のでエクササイズをしました。
전신 거울 앞에서 걷기 연습을 했어요.
全身鏡のでウォーキングの練習をしました。
전신 거울 앞에서 춤 연습을 했어요.
全身鏡のでダンスの練習をしました。
일용품 재고가 소진되기 전에 보충했습니다.
日用品の在庫がなくなるに補充しました。
자기 전에 양치질하는 것이 습관이 되어 있다.
寝るに歯磨きするのが習慣になっている。
나가기 전에 한 번 더 양치질한다.
出かけるにもう一度歯磨きする。
외출 전에 양치하다.
外出に歯磨きする。
밤에 자기 전에 반드시 양치질한다.
夜寝るに必ず歯磨きする。
식후뿐만 아니라 자기 전과 일어난 후의 칫솔질도 매우 중요합니다.
食後だけではなく寝ると起きたあとの歯磨きもとても重要です。
노안경를 구입하기 전에 시력 검사를 했어요.
老眼鏡を購入するに視力検査をしました。
매트리스를 구입하기 전에 리뷰를 읽었습니다.
マットレスを購入するにレビューを読みました。
밤에 자기 전에 율무차를 마셨다.
夜寝るにハトムギ茶を飲んだ。
캔커피는 따기 전에 잘 흔들어 마셔요.
缶コーヒーは開けるによく振ってから飲みます。
스무디용 과일을 미리 얼렸어요.
スムージー用のフルーツを事に凍らせました。
새로운 과일 가게가 역 앞에 문을 열었다.
新しい果物屋が駅にオープンした。
새로운 피자집이 역 앞에 문을 열었다.
新しいピザ屋が駅にオープンした。
선결제 후 안심하고 서비스를 이용할 수 있다.
払いでの決済後、安心してサービスを利用できる。
선불 요금이 은행 계좌에서 정상적으로 인출되었다.
払いの料金が銀行口座から正常に引き落とされた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.