<力の韓国語例文>
| ・ | 이 배터리는 고출력으로 오래갑니다. |
| このバッテリーは高出力で長持ちします。 | |
| ・ | 이 기계의 출력을 향상시키기 위해 설계를 변경했습니다. |
| この機械の出力を向上させるために設計を変更しました。 | |
| ・ | 태양광 패널의 출력을 늘릴 방법을 찾아야 합니다. |
| 太陽光パネルの出力を増やす方法を見つける必要があります。 | |
| ・ | 이 발전기의 출력은 안정적입니다. |
| この発電機の出力は安定しています。 | |
| ・ | 이 앰프의 출력은 100와트입니다. |
| このアンプの出力は100ワットです。 | |
| ・ | 엔진의 출력을 제어하여 연료 효율을 향상시킵니다. |
| エンジンの出力を制御して、燃料効率を向上させます。 | |
| ・ | 출력과 인쇄는 엄밀히 말하면 다릅니다. |
| 出力と印刷は厳密に言うと違います。 | |
| ・ | 데이터를 출력하다. |
| データを出力する。 | |
| ・ | 발전소 제어실에서는 전력의 공급과 분배를 관리합니다. |
| 発電所の制御室では電力の供給と分配を管理します。 | |
| ・ | 그는 이번 시즌 득점왕 유력 후보입니다. |
| 彼は今シーズンの得点王の有力候補です。 | |
| ・ | 득점왕 자리를 지키기 위해 그는 노력하고 있어요. |
| 得点王の座を守るために彼は努力しています。 | |
| ・ | 개인의 성취에는 노력과 인내가 필요합니다. |
| 個人の成就には努力と忍耐が必要です。 | |
| ・ | 개인의 성장에는 노력이 필요합니다. |
| 個人の成長には努力が必要です。 | |
| ・ | 전체주의 정권은 정치적인 반대 세력을 억압합니다. |
| 全体主義の政権は、政治的な反対勢力を抑圧します。 | |
| ・ | 전체주의 정권은 종종 국내외 적대 세력을 비난합니다. |
| 全体主義の政権はしばしば国内外の敵対勢力を非難します。 | |
| ・ | 전체주의 정부는 종종 강제적인 수단을 사용하여 반대 세력을 탄압합니다. |
| 全体主義の政府はしばしば強制的な手段を用いて反対勢力を弾圧します。 | |
| ・ | 전체주의 국가에서는 정부가 절대적인 권력을 가집니다. |
| 全体主義の国では、政府が絶対的な権力を持ちます。 | |
| ・ | 서로 협력하고 대가를 요구하지 말고 도와야 한다. |
| お互いに協力し合い、見返りを求めずに助け合うべきだ。 | |
| ・ | 방어 능력을 높이기 위해서는 정기적인 훈련이 필요합니다. |
| 防御能力を高めるためには、定期的な訓練が必要です。 | |
| ・ | 염원하던 꿈을 이루기 위해 그는 많은 노력을 했다. |
| 念願の夢を実現するために彼は多くの努力をした。 | |
| ・ | 이 회사는 오랜 노력의 결과로 번창하고 있습니다. |
| この会社は長年の努力の結果として栄えています。 | |
| ・ | 심의회는 지방자치단체와의 협력을 강화하기 위해 회의를 열었습니다. |
| 審議会は地方自治体との協力を強化するために会合を開きました。 | |
| ・ | 축적된 노력은 성공에 대한 확실한 초석이 됩니다. |
| 積み重ねられた努力は成功への確かな礎となります。 | |
| ・ | 교육은 개인의 능력을 이끌어내는 초석입니다. |
| 教育は個々の能力を引き出す礎です。 | |
| ・ | 초석을 다지기 위해서는 신뢰와 협력이 필수적입니다. |
| 礎を築くためには、信頼と協力が不可欠です。 | |
| ・ | 노력을 해도 달성할 수 있을지 모르는 목표야말로 능력을 높인다. |
| 努力しても達成できるか分からない目標こそ能力を高める。 | |
| ・ | 그녀는 그 위업을 달성하기 위해 많은 노력을 했습니다. |
| 彼女はその偉業を達成するために多大な努力をしました。 | |
| ・ | 심리학 실험으로 인지 능력을 테스트했습니다. |
| 心理学の実験で認知能力をテストしました。 | |
| ・ | 그 시련은 나의 정신력을 시험했어요. |
| その試練は私の精神力をテストしました。 | |
| ・ | 정신력은 인간 의지의 힘을 보여줍니다. |
| 精神力は人間の意志の力を示します。 | |
| ・ | 그의 정신력은 그를 절망에서 구해냈습니다. |
| 彼の精神力は彼を絶望から救い出しました。 | |
| ・ | 그의 정신력은 그의 어려운 시기를 극복할 힘을 주었습니다. |
| 彼の精神力は彼の困難な時期を乗り越える力を与えました。 | |
| ・ | 그녀의 정신력은 그녀를 어려운 상황에서 구했어요. |
| 彼女の精神力は彼女を困難な状況から救いました。 | |
| ・ | 그 시련은 그의 정신력을 높이는 기회가 되었어요. |
| その試練は彼の精神力を高める機会となりました。 | |
| ・ | 정신력을 기르기 위해서는 적극적인 사고가 필요합니다. |
| 精神力を養うためには積極的な思考が必要です。 | |
| ・ | 그의 정신력은 그의 어려운 상황을 견딜 수 있게 해주었습니다. |
| 彼の精神力は彼の困難な状況に耐えることを可能にしました。 | |
| ・ | 정신력을 단련하는 것은 매우 중요합니다. |
| 精神力を鍛えることは非常に重要です。 | |
| ・ | 그의 정신력은 그를 성공으로 이끌었다. |
| 彼の精神力は彼を成功に導いた。 | |
| ・ | 그녀의 정신력은 어려움에 맞서는 힘이 되었습니다. |
| 彼女の精神力は困難に立ち向かう力となりました。 | |
| ・ | 그의 정신력은 그를 역경에서 구해냈습니다. |
| 彼の精神力は彼を逆境から救い出しました。 | |
| ・ | 정신력이 강해서 버틸 수 있었어요. |
| 精神力が強いので耐えることができました。 | |
| ・ | 일류 선수는 강한 정신력을 갖고 있다. |
| 一流選手は強い精神力を持っている。 | |
| ・ | 누구에게도 지지 않는 정신력을 지니고 싶다. |
| 誰にも負けない精神力を身に付けたい。 | |
| ・ | 정신력이 강한 사람은 언제나 긍정적이다. |
| 精神力が強い人は常に前向きです。 | |
| ・ | 정신력을 단련하다. |
| 精神力を鍛える。 | |
| ・ | 인내하는 노력이 부족하다. |
| 我慢する努力が足りない。 | |
| ・ | 그 성취감은 그의 인내와 노력의 결과였습니다. |
| その達成感は彼の忍耐と努力の結果でした。 | |
| ・ | 인내는 역경을 이겨낼 수 있는 힘을 줍니다. |
| 忍耐は逆境に打ち勝つ力を与えます。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 인내와 노력에 의해 성공했습니다. |
| そのプロジェクトは忍耐と努力によって成功しました。 | |
| ・ | 인내는 고난을 극복할 수 있는 힘을 줍니다. |
| 忍耐は苦難を乗り越えるための力を与えます。 |
