【力】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
테이프의 점착력을 높이기 위해 표면을 깨끗하게 했습니다.
テープの粘着を高めるために、表面をきれいにしました。
테이프 점착력이 약해져서 새 것으로 교환합니다.
テープの粘着が弱くなってきたので、新しいものに交換します。
이 테이프는 점착력이 강합니다.
このテープは粘着が強いです。
팀 전원의 협력이 필요하다는 것을 통감했습니다.
チーム全員の協が必要であることを痛感しました。
실력 차를 절감하다.
の差を痛感する。
무력에 의해 약탈당할 위험이 높아지고 있습니다.
によって略奪されるリスクが高まっています。
사기범을 특정하기 위해 지역의 협력을 요구하고 있습니다.
詐欺犯の特定に向けて、地域の協を求めています。
수간호사는 병원 내 여러 문제를 해결하기 위해 노력하고 있어요.
看護婦長が病院内の様々な問題を解決するために努しています。
돌을 조각하는 것은 매우 인내심을 필요로 하는 작업입니다.
石を彫刻することは、非常に忍耐を要する作業です。
조각상의 자세가 힘과 우아함을 동시에 표현하고 있습니다.
彫像の姿勢が、強さと優雅さを同時に表現しています。
화백의 예술이 저의 창의력을 자극합니다.
画伯のアートが、私の創造を刺激します。
화백의 작품에는 독자적인 매력이 있습니다.
画伯の作品には独自の魅があります。
화백의 화풍이 아주 매력적이에요.
画伯の画風がとても魅的です。
주소록에 필요한 정보를 모두 입력했습니다.
住所録に必要な情報をすべて入しました。
수첩을 사용하여 월간 목표를 설정하고 달성을 위해 노력하고 있습니다.
手帳を使って、月間の目標を設定し、達成に向けて努しています。
전력 절감은 친환경적이고 경제적입니다.
の削減は、環境にやさしく経済的です。
그는 자신의 무력함을 절감했다.
彼は自分の無さを痛感した。
그 안타까운 사고의 현장을 보고 인간의 무력함을 절감했습니다.
その痛ましい事故の現場を見て、人間の無さを痛感しました。
올 상반기 실적이 별로 안 좋으니 실력을 더 쌓아야 한다.
今年上半期の実績は、別に良くないので、実をもっと積まなければならない。
주판 사용법을 배우면 계산력이 향상됩니다.
算盤の使い方を学ぶことで、計算が向上します。
양면테이프의 점착력이 강하여 확실히 고정할 수 있습니다.
両面テープの粘着が強くて、しっかりと固定できます。
이 양면테이프는 매우 강력합니다.
この両面テープは、非常に強です。
발생한 문제를 신속하게 봉하도록 노력하겠습니다.
発生した問題を速やかに封じるよう努します。
머리띠를 조이면 집중력이 높아집니다.
鉢巻きを締めることで、集中が高まります。
그 정치인은 사사건건 모든 결정을 무속의 힘에 의지하게 되었다.
あの政治家は、一々全ての決定を巫俗のに頼ることになった。
삼각팬츠는 가벼운 착용감이 매력입니다.
三角パンツは、軽やかな履き心地が魅です。
가게 안의 잡화는 모두 개성적이고 매력적입니다.
店内の雑貨は、どれも個性的で魅的です。
씨름 선수들은 매일 강도 높은 훈련을 하고 있습니다.
相撲の士たちは、日々厳しい訓練をしています。
씨름 선수들의 체격은 매우 훌륭합니다.
相撲の士たちの体格は非常に立派です。
씨름 경기는 기술과 힘의 싸움입니다.
相撲の試合は、技との戦いです。
씨름 선수들은 매우 강합니다.
相撲の士たちは非常に強いです。
관혼상제 준비는 시간과 노력이 많이 듭니다.
冠婚葬祭の準備は時間と労がかかります。
기행 작가의 작품을 읽고 여행의 매력을 재확인했습니다.
紀行作家の作品を読み、旅の魅を再確認しました。
기행 문학의 매력에 대해 배웠습니다.
紀行文学の魅について学びました。
오른팔에 힘을 주면 아파요.
右腕にを入れると痛みます。
오른팔에 힘이 안 들어가요.
右腕にが入りません。
기복이 심한 코스에서는 체력을 소모하기 쉽다.
起伏の激しいコースでは体を消耗しやすい。
시금치는 비타민C가 풍부해서 면역력을 돕습니다.
ほうれん草は、ビタミンCが豊富で免疫をサポートします。
기혼모는 자녀 교육에도 힘을 쏟고 있습니다.
旣婚母は、子どもの教育にもを入れています。
그 의료팀은 지역 의료진과 협력하여 지역 주민에게 의료 서비스를 제공하고 있습니다.
その医療チームは、地元の医療スタッフと協して、地域住民に医療サービスを提供しています。
생활 습관에 의해 힘줄이 경직되면 조직으로부터 탄력성이 없어져 결림이 생깁니다.
生活習慣によって筋が硬くなると、組織からは弾性がなくなり、凝りになるのです。
펌프의 압력을 측정하고 설정을 조정했습니다.
ポンプの圧を測定し、設定を調整しました。
뇌세포 손상은 기억력이나 인지기능에 영향을 줄 수 있습니다.
脳細胞の損傷は、記憶や認知機能に影響を与えることがあります。
백혈구의 기능이 저하되어 있는 경우, 면역력이 약해져요.
白血球の機能が低下している場合、免疫が弱くなります。
안짱걸음을 고치기 위해서는 의식적인 노력이 필요합니다.
内股の歩き方を直すためには、意識的な努が必要です。
우리의 정열이 어려움을 이겨내는 힘이 됩니다.
私たちの情熱が困難を乗り越えるになります。
그의 열정은 미래를 바꿀 힘을 가지고 있다.
彼の情熱は未来を変えるを持っている。
열정이 우리 모두를 움직이게 하는 힘입니다.
情熱が私たち皆を動かすです。
탐욕스럽다고 생각하실 수도 있지만 그만큼 노력하고 있습니다.
貪欲だと思われるかもしれませんが、その分努をしています。
탐욕스러운 자세가 성과를 올리기 위한 원동력이 됩니다.
貪欲な姿勢が、成果を上げるための原動となります。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.