【口】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<口の韓国語例文>
주의를 주고 있지만 입이 닳을 정도로 말해도 고쳐지지 않는다.
注意しているが、が減るほどに言っても直らない。
여러 번 부탁했지만 입이 닳을 정도로 말해도 들어주지 않았다.
何度もお願いしたけど、が減るほどに言っても聞いてくれなかった。
매번 같은 말을 하며 입이 닳을 정도로 말하고 있다.
毎回同じことを言っていて、が減るほどに言っている。
친구끼리 뒷담화를 하다니 슬프네.
友人同士で陰を言い合うなんて悲しいね。
뒷담화를 들어도 신경 쓰지 않는 게 최고다.
を言われても気にしないのが一番だ。
직장에서 뒷담화를 하는 사람이 있어서 분위기가 나빠졌다.
職場で陰を言う人がいて、雰囲気が悪くなった。
나는 남의 뒷담화에 참여하지 않는 주의다.
私は人の陰に参加しない主義だ。
그가 뒷담화를 하는 걸 우연히 들어버렸다.
彼が陰を言うのを偶然聞いてしまった。
뒷담화를 듣는 건 기분이 나쁘다.
を言われるのは気持ちが悪い。
친구의 뒷담화를 하는 건 좋지 않다.
友達の陰を言うのはよくない。
어떤 이유가 있더라도 뒷담화를 해서는 안 돼요.
どんな理由があっても、裏で悪を言うべきではありません。
그는 다른 사람의 뒷담화를 하면서 자신을 좋게 보이게 하려고 해요.
彼は他人の陰を叩くことで、自分を良く見せようとしている。
소문이나 뒷담화는 신뢰 관계를 깨는 원인이 됩니다.
噂や悪は、信頼関係を壊す原因になります。
뒷담화를 하는 것은 결국 자신에게 돌아올 수 있어요.
を言うことは、結局自分に返ってくることがあります。
그는 항상 남의 뒷담화를 하니까 믿을 수 없어요.
彼はいつも人の悪を言うので、信用できません。
소문이나 뒷담화는 직장의 분위기를 나쁘게 할 뿐이에요.
噂話や悪は、職場の雰囲気を悪くするだけです。
그는 뒷담화를 절대 까지 않아.
彼は陰を絶対言わないんだよね。
사람들에게 상사의 뒷담화를 까느라 정신없다.
人々に上司の陰を言うのに忙しい。
사원들은 사장이 자리에 없으면 뒷담화를 한다.
社員たちは社長が居なければ陰で陰を利く。
뒷담화를 하다.
を利く。陰を叩く。
낙지볶음을 한 입 먹자마자 빠져들었어요.
ナクチポックムを一食べたらやみつきになりました。
상처에 약을 바르면 쓰리면서 아파요.
に薬を塗ると、ひりひりと痛みが走ります。
상황이 이렇게 나빠졌는데 입이 열개라도 할 말이 없다니… 참담하다.
状況がこんなに悪くなって、が十個あっても言うことがないとは…悲惨だ。
아무리 변명해도 입이 열개라도 할 말이 없다.
いくら言い訳しても、が十個あっても言うことがない。
결국 이렇게 됐으니, 입이 열개라도 할 말이 없다.
結局こうなったので、が十個あっても言うことがない。
그 일이 이렇게 될 줄 몰랐어. 입이 열개라도 할 말이 없다.
あんなことになるとは思わなかった。が十個あっても言うことがない。
이런 상황에서는 입이 열개라도 할 말이 없다.
こんな状況では、が十個あっても言うことがない。
그에게 사과했지만, 입이 열개라도 할 말이 없었다.
彼に謝ったけれど、が十個あっても言うことがなかった。
그의 거짓말이 폭로되어 입이 열 개라도 할 말이 없는 상태가 되었다.
彼の嘘が暴かれ、が10個あっても言うことがない状態になった。
증거 서류를 보여주자 나는 입이 열 개라도 할 말이 없어졌다.
証拠書類を見せられ、私はが10個あっても言うことがなくなった。
사실을 알고 난 후 나는 입이 열 개라도 할 말이 없었다.
真実が明らかになり、彼らはが10個あっても言うことがない状況に追い込まれた。
사실을 알고 난 후 나는 입이 열 개라도 할 말이 없었다.
事実を知った後、私はが10個あっても言うことがなかった。
증거를 들이대자 범인은 입이 열 개라도 할 말이 없었다.
彼の行動を目撃され、が10個あっても言うことがなくなった。
거짓말이 들통나서 그는 입이 열 개라도 할 말이 없어졌다.
嘘がばれて、彼はが10個あっても言うことがなくなった。
그녀의 설명을 듣고 나는 입이 열 개라도 할 말이 없어졌다.
彼女の説明を聞いて、私はが10個あっても言うことがなくなった。
증거를 들이대자 그는 입이 열 개라도 할 말이 없었다.
証拠を突きつけられ、彼はが10個あっても言うことがなかった。
간장게장을 한 입 드셔보세요.
カンジャンケジャンを一食べてみてください。
한식이 입에 맞으면 좋겠는데...
韓国料理がに合えばいいんでけど。
인구의 거대화가 도시 생활에 많은 과제를 안겨주고 있습니다.
の巨大化が、都市生活に多くの課題をもたらしています。
프로파일러의 분석이 수사의 돌파구가 되었어요.
プロファイラーの分析が捜査の突破となりました。
속임수 수법을 알고 있다.
ごまかしの手を知っている。
속임수 수법에 주의하다.
ごまかしの手に注意する。
메스를 사용한 후에는 상처를 깨끗하게 처리하는 것이 중요합니다.
メスを使った後、傷をきれいに処置することが大切です。
압박 붕대를 사용하면 상처 치유가 빨라집니다.
圧迫包帯を使うことで、傷の治癒が早くなります。
압박 붕대를 사용하여 상처를 확실히 보호하는 것이 중요합니다.
圧迫包帯を使って、傷をしっかりと保護することが大切です。
좋은 소식을 들어서 입꼬리가 올라갔다.
良いニュースを聞いたから、角が上がった。
그녀가 칭찬을 해주자, 저도 모르게 입꼬리가 올라갔다.
彼女がほめてくれて、思わず角が上がった。
행복한 기분이 들면 자연스럽게 입꼬리가 올라간다.
幸せな気持ちになると、自然と角が上がる。
기쁜 일이 있어서 자연스럽게 입꼬리가 올라갔다.
嬉しいことがあったので、自然と角が上がった。
시험에 합격하고 기쁨에 겨워 입이 찢어지도록 웃었다.
試験に合格して、喜びのあまりが裂けるほど笑った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.