【口】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 사람은 다 좋은데 입이 험하다.
彼はほとんどいいのですがが険しい。
입구에 안내문을 붙였다.
入りに案内分を貼った。
지난해 고령자 인구가 처음으로 유소년 인구를 넘어섰다.
昨年、高齢者の人が初めて幼少年人を上回った。
입안은 점막으로 덮혀 있다.
の中は粘膜で覆われている。
통로 왼쪽에는 비상구가 표시되어 있다.
通路の左側には非常が表示されている。
가까운 비상구로부터 안전하고 신속하게 피난해 주세요.
お近くの非常から安全に速やかに避難して下さい。
비상구는 저쪽이에요!
非常はあちらです!
비상구 어디 있어요?
非常はどこですか?
식당 오른쪽에는 출입구가 있다.
レストランの右側には出入りがある。
신분증은 은행 계좌를 개설할 때 필요할 수 있습니다.
身分証は、銀行座を開設する際に必要とされることがあります。
은행 입구에는 원기둥 모양의 기둥이 장식돼 있다.
銀行の入りには円柱状の柱が飾られている。
딸은 한 마디도 지지 않고 꼬박꼬박 말대답을 한다.
娘は一言も負けず、いちいち答えをする。
뒤쪽 입구에는 경비원이 서 있었다.
裏側の入りには警備員が立っていた。
육즙이 가득한 미트파이는 한 입 먹으면 행복한 맛이다.
肉汁が溢れ出たミートパイは、一食べると至福の味わいだ。
육즙이 가득한 음식은 한입만 먹어도 행복감에 휩싸인다.
肉汁が満ちた料理は、一食べるだけで幸福感に包まれる。
그의 입에 독극물이 들어가서 바로 의사의 진찰을 받았다.
彼のに毒物が入ってしまい、すぐに医師の診察を受けた。
독사에 물린 상처에서 출혈이 있었다.
毒蛇に噛まれた傷から出血していた。
애송이 주제에 그는 항상 나이 많은 사람들에게 말대꾸를 한다.
若造のくせに彼はいつも年上の人たちに答えをする。
구운 고기를 깻잎에 싸 먹으면 쌉쌀해서 입안이 개운해요.
焼いた肉を荏胡麻の葉に包んで食べると、少し苦味があって、の中があっさりします。
수세미로 배수구를 청소합니다.
たわしで排水を掃除します。
이 커피는 내 입에 딱 맞아.
このコーヒーは、私のにぴったり合う。
이 카레는 향신료의 밸런스가 좋고, 내 입에 맞는다.
このカレーはスパイスのバランスが良く、私のに合う。
이 요리는 내 식욕을 자극하고 입에 딱 맞는다.
この料理は私の食欲を刺激し、にぴったり合う。
그의 요리는 심플하면서도 내 입에 맞는다.
彼の料理はシンプルでありながら、私のに合う。
파스타 소스는 그의 입에 딱 맞는다.
パスタのソースは彼の好みにぴったりに合う。
이 레스토랑의 요리는 내 입에 딱 맞아.
このレストランの料理は私のにぴったり合う。
추운 날에는 따뜻한 국물이 입에 맞는다.
寒い日には暖かいスープがに合う。
아이들은 단것이 입에 맞는다.
子供たちは甘いものがに合う。
입에 맞을지 모르겠지만 많이 드세요.
に合うかどうかわかりませんが たくさん召し上がってください。
이건 별로 입에 안 맞아요.
これはあまりに合わないですね。
입에 맞으면 좋겠네요.
に合えばいいのですが。
입에 맞을지 모르겠어요.
に合うかどうか・・・
이 디저트는 너무 달지 않아 내 입맛에 맞아.
このデザートは甘すぎず、私のに合う。
이 요리는 건강하면서도 내 입맛에 딱 맞아.
この料理はヘルシーでありながら、私のにぴったり合う。
그 손수 만든 요리는 내 입맛에 맞는다.
彼の手料理は私のに合う。
이 맥주는 쓴맛이 절제되어 내 입맛에 딱 맞는다.
このビールは苦味が控えめで、私のにぴったり合っている。
그녀는 일본 요리가 입에 맞는다고 했다.
彼女は日本料理がに合うと言っていた。
이 레시피는 아이들의 입맛에 맞게 조정되어 있다.
このレシピは子供たちのに合うように調整されている。
이 요리는 매운 맛이 딱 좋아서 내 입맛에 맞아.
この料理は辛さがちょうどよく、私のに合っている。
이 카페 커피는 내 입맛에 딱 맞아.
このカフェのコーヒーは私のにぴったり合っている。
아침 식사로는 가벼운 식사가 내 입맛에 맞아.
朝食には軽めの食事が私のに合う。
이 새로운 레스토랑의 요리는 내 입맛에 딱 맞았다.
この新しいレストランの料理は私のにぴったり合った。
그의 생일 파티에는 모두의 입맛에 맞는 요리가 준비되어 있었다.
彼の誕生日パーティーには皆のに合う料理が用意されていた。
이 요리는 향신료 맛이 나서 내 입맛에 딱 맞았다.
この料理はスパイスが効いていて、私のにぴったり合った。
이 요리는 향신료 맛이 나서 내 입맛에 딱 맞았다.
この料理はスパイスが効いていて、私のにぴったり合った。
이 와인은 내 입맛에 완벽하게 맞아.
このワインは私の好みに完璧にに合う。
새로운 레시피는 온 가족의 입맛에 맞았다.
新しいレシピは家族全員にに合った。
이 요리는 내 입맛에 딱 맞아.
この料理は私の味覚にぴったりとに合う。
음식이 입맛에 맞아요?
料理はおに合いますか?
신기술의 도입은 인구감소 하에서도 경제성장을 촉진한다.
新技術の導入は人減少下でも経済成長を促進する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.