【味】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<味の韓国語例文>
반려자와 함께 새로운 취미를 시작했어요.
伴侶と一緒に新しい趣を始めました。
큰어머니가 만드신 요리는 뭐든지 맛있어요.
おばさんが作った料理は何でも美しいです。
친동생이 최근 스포츠에 관심을 가졌습니다.
実の弟が最近、スポーツに興を持ちました。
친동생이 새로운 취미를 시작했어요.
実の弟が新しい趣を始めました。
큰며느리가 맛있는 차를 끓여줬어요.
長男の嫁が美しいお茶を入れてくれました。
동생 취미는 뭔가요?
弟の趣は何ですか?
취미에 맞는 동호회를 선택해서 참가했어요.
に合ったクラブを選んで参加しました。
와이프와 함께 새로운 취미를 시작했어요.
ワイフと共に新しい趣を始めました。
할머님이 끓인 국이 너무 맛있었어요.
おばあ様が作ったスープがとても美しかったです。
할머님이 만든 요리는 항상 맛있어요.
おばあ様の作った料理はいつも美しいです。
할아버님의 옛날이야기는 매우 흥미롭습니다.
おじい様の昔のお話はとても興深いです。
친정어머니가 맛있는 손수 만든 요리를 보내주셨어요.
実家の母から美しい手料理を送ってもらいました。
시어머니와 함께 취미활동을 했어요.
姑と一緒に趣の活動をしました。
시엄마가 만든 요리는 아주 맛있었어요.
姑が作った料理はとても美しかったです。
새아버지와 함께 새로운 취미를 시작했어요.
継父と一緒に新しい趣を始めました。
감기 기운이 있어서 조퇴하고 싶습니다.
私は少し風邪気ですので早退したいです。
술친구와 서로의 취미에 대해 이야기했어요.
飲み仲間とお互いの趣について話しました。
이 밥집 요리는 매우 맛있어요.
この飯屋の料理はとても美しいです。
기항지 투어에 관심이 있으신 분은 부담 없이 문의해 주세요.
寄港先でのツアーにご興がある方は、お気軽にお問い合わせください。
이 치킨은 조금 짜지만 전체적으로는 맛있어.
このチキンは少ししょっぱいが、全体的には美しい。
약간 짠 맛의 두부가 건강에 좋다.
少ししょっぱいの豆腐が健康に良い。
이 요리는 조금 짜지만 맛있어.
この料理は少ししょっぱいが、美しい。
방앗간에서 도정하면 더 맛있는 밥을 지을 수 있어요.
精米所で精米することで、より美しいご飯が炊けます。
이 요리는 밥도둑이라고 불릴만한 맛이에요.
この料理は、ご飯泥棒と呼ばれるにふさわしいです。
밥도둑의 맛이 입 안 가득 퍼집니다.
ご飯泥棒のが口いっぱいに広がります。
그녀를 치켜세워 취미를 시작하게 했다.
彼女をおだてて趣を始めさせた。
농어는 계절에 관계없이 맛있게 드실 수 있습니다.
スズキは季節を問わず美しくいただけます。
농어 튀김은 겉이 바삭하고 맛있었습니다.
スズキのフライは外がサクサクで美しかったです。
농어 된장 절임은 풍미가 풍부합니다.
スズキの噌漬けは風豊かです。
농어 뼈에서 우려낸 육수가 아주 맛있어요.
スズキの骨から取った出汁がとても美しいです。
농어 맛은 몇 번 먹어도 질리지 않아요.
スズキのは何度食べても飽きません。
농어는 여름에 특히 맛있는 생선입니다.
スズキは夏に特に美しい魚です。
농어는 어떻게 조리해도 맛있어요.
スズキはどのように調理しても美しいです。
농어는 담백한 맛이 특징입니다.
スズキは淡白なわいが特徴です。
농어 구이는 매우 풍미가 풍부합니다.
スズキの焼き魚はとても風豊かです。
불편을 겪다.
不便をわう。
어려움을 겪다.
困難をわう。
별채를 사용해 취미 방으로 만들고 있어요.
離れ屋を使って趣の部屋にしています。
초밥집 특제 소스가 맛있었어요.
お寿司屋さんの特製ソースが美しかったです。
초밥집 요리는 매우 맛있습니다.
お寿司屋さんの料理はとても美しいです。
주방 서랍에는 조미료가 정리되어 있습니다.
キッチンの引き出しには調料が整理されています。
친구가 얼짱 패션에 관심이 있어요.
友達がオルチャンのファッションに興を持っています。
새로운 취미를 시작하면서 활동량이 늘었다.
新しい趣を始めて活動量が増えた。
후렴구를 반복함으로써 청중의 흥미를 끕니다.
リフレインを繰り返すことで、聴衆の興を引きます。
배나무 열매는 과즙이 풍부하고 맛있습니다.
梨の木の実がジューシーで美しいです。
배나무에 열린 배가 아주 맛있어요.
梨の木に実った梨がとても美しいです。
네 잎 클로버는 행운을 뜻한다.
四葉のクローバーは幸運を意する。
카카오 가루를 첨가하면 풍미가 풍부해집니다.
カカオの粉を加えると、風が豊かになります。
카카오 품질이 초콜릿의 맛을 결정합니다.
カカオの品質がチョコレートのを決めます。
포도나무 열매가 맛있을 것 같아요.
ブドウの木の実が美しそうです。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.