【味】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<味の韓国語例文>
김치 맛은 솜씨마다 집집마다 모두 다 다릅니다.
キムチのは、腕ごと家ごと、皆違います。
이 책은 매우 흥미로운 한편, 조금 난해합니다.
この本は非常に興深い一方、少し難解です。
마누라가 최근에 취미를 시작했어요.
女房が最近趣を始めました。
반지하 공간에 취미방을 마련했어요.
半地下の空間に趣の部屋を設けました。
이 요리는 외관이 아름답고 맛도 훌륭하다.
この料理は見た目が美しく、も素晴らしい。
겉보기에는 소박하지만 맛은 아주 맛있어요.
見た目は素朴ですが、はとてもおいしいです。
겉보기에는 수수해도 실력파 연주가입니다.
見かけは地でも、実力派の演奏家です。
각각 겉모습은 물론 맛도 가격도 크게 달라요.
それぞれ見た目はもちろんも値段も大きく違います。
겉모양은 소박하지만 맛은 아주 맛있어요.
見た目は素朴ですが、はとてもおいしいです。
식품을 바구니에 넣을 때는 유통기한을 잘 체크해 주세요.
食品をかごに入れるときは、賞期限をよくチェックしてください。
그는 취미를 살려 생계를 꾸리고 있어요.
彼女は趣を活かして生計を立てています。
간식으로는 잼을 바른 토스트가 맛있습니다.
おやつには、ジャムを塗ったトーストが美しいです。
일본 컬처에 관심이 있습니다.
日本のカルチャーに興があります。
그 나라의 풍속에 흥미를 가지고 있어요.
その国の風俗に興を持っています。
그 지역의 풍속은 매우 흥미롭습니다.
その地域の風俗は大変興深いです。
그 풍습에는 깊은 의미가 있다고 합니다.
その風習には深い意があるそうです。
도예에 관심이 있어서 자주 미술관에 갑니다.
陶芸に興があるので、よく美術館に行きます。
드링크 맛은 어떠가요?
ドリンクのはいかがでしょうか?
제물의 종류에 따라 의미와 용도가 다릅니다.
祭物の種類によって、意や用途が異なります。
이 제물은 특별한 의미를 가지고 있습니다.
この祭物は、特別な意を持っています。
참신한 제안에 많은 사람들이 흥미를 가졌습니다.
斬新な提案に多くの人が興を持ちました。
음악을 듣고 있는 동안에 악기에도 흥미를 갖게 되었다.
音楽を聴いているうちに楽器にも興を持つようになった。
지금은 축구에 흥미를 갖게 해주고 있다.
今はサッカーに興を感じるようにしてあげている。
그의 아이디어는 세련되고 참신합니다.
彼のアイデアは洗練があり、斬新です。
약혼자와 함께 새로운 취미를 시작하기로 했어요.
婚約者と一緒に新しい趣を始めることにしました。
상사병을 극복하기 위해 취미를 즐기기로 했습니다.
恋煩いを克服するために、趣を楽しむことにしました。
상사병을 해소하기 위해 취미에 몰두하고 있습니다.
恋煩いを解消するために、趣に没頭しています。
이 카페의 분위기는 세련미가 느껴져서 아늑합니다.
このカフェの雰囲気には洗練が感じられ、居心地が良いです。
이 드레스 디자인은 세련미가 있고 우아합니다.
このドレスのデザインには洗練があって、優雅です。
이 옷의 디자인은 세련미가 있고 우아합니다.
この服のデザインには洗練があり、エレガントです。
이 호텔의 인테리어는 세련미가 있고 매우 멋집니다.
このホテルのインテリアは洗練があり、非常に素敵です。
이 가구 디자인은 세련미가 느껴집니다.
この家具のデザインには洗練が感じられます。
이 문장은 세련미가 있고 매우 아름답습니다.
この文章には洗練があって、とても美しいです。
그녀의 그림에는 세련미가 넘칩니다.
彼女の絵画には洗練が溢れています。
이 브랜드는 세련미가 있어서 인기가 많아요.
このブランドは洗練があり、人気があります。
그 인테리어에는 세련미가 느껴집니다.
そのインテリアには洗練が感じられます。
이 가방 디자인은 세련미가 있고 고급스럽습니다.
このバッグのデザインは洗練があり、上品です。
이 건물 설계에는 세련미가 보입니다.
この建物の設計には洗練が見られます。
그녀의 패션에는 세련미가 있네요.
彼女のファッションには洗練がありますね。
그 영화는 세련미가 있고 매우 매력적이었어요.
その映画は洗練があり、非常に魅力的でした。
그의 말투에는 세련미가 느껴집니다.
彼の話し方には洗練が感じられます。
이 디자인에는 세련미가 있습니다.
このデザインには洗練があります。
답답하고 피곤하기만 한 옷을 일부러 입는 의미를 모르겠어요.
窮屈で疲れるだけの服をわざわざ着る意がわかりません。
친아버지가 최근에 새로운 취미를 시작했어요.
実の父が最近、新しい趣を始めました。
생선회를 더 맛있게 먹는 방법을 알고 싶어요.
刺身をもっと美しく食べる方法を知りたいです。
생선회 맛을 잊을 수가 없어요.
刺身のわいが忘れられません。
저녁에 맛있는 회를 먹었습니다.
夕食に美しい刺身をいただきました。
그 레스토랑은 본가의 맛을 재현하고 있습니다.
そのレストランは本家のを再現しています。
장녀가 가족을 위해 맛있는 요리를 만들었어요.
長女が家族のために美しい料理を作りました。
반려자와 함께 취미를 공유하고 있습니다.
伴侶と一緒に趣を共有しています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.