【味】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<味の韓国語例文>
그 지역의 풍속은 매우 흥미롭습니다.
その地域の風俗は大変興深いです。
그 풍습에는 깊은 의미가 있다고 합니다.
その風習には深い意があるそうです。
도예에 관심이 있어서 자주 미술관에 갑니다.
陶芸に興があるので、よく美術館に行きます。
드링크 맛은 어떠가요?
ドリンクのはいかがでしょうか?
제물의 종류에 따라 의미와 용도가 다릅니다.
祭物の種類によって、意や用途が異なります。
이 제물은 특별한 의미를 가지고 있습니다.
この祭物は、特別な意を持っています。
참신한 제안에 많은 사람들이 흥미를 가졌습니다.
斬新な提案に多くの人が興を持ちました。
음악을 듣고 있는 동안에 악기에도 흥미를 갖게 되었다.
音楽を聴いているうちに楽器にも興を持つようになった。
지금은 축구에 흥미를 갖게 해주고 있다.
今はサッカーに興を感じるようにしてあげている。
그의 아이디어는 세련되고 참신합니다.
彼のアイデアは洗練があり、斬新です。
약혼자와 함께 새로운 취미를 시작하기로 했어요.
婚約者と一緒に新しい趣を始めることにしました。
상사병을 극복하기 위해 취미를 즐기기로 했습니다.
恋煩いを克服するために、趣を楽しむことにしました。
상사병을 해소하기 위해 취미에 몰두하고 있습니다.
恋煩いを解消するために、趣に没頭しています。
이 카페의 분위기는 세련미가 느껴져서 아늑합니다.
このカフェの雰囲気には洗練が感じられ、居心地が良いです。
이 드레스 디자인은 세련미가 있고 우아합니다.
このドレスのデザインには洗練があって、優雅です。
이 옷의 디자인은 세련미가 있고 우아합니다.
この服のデザインには洗練があり、エレガントです。
이 호텔의 인테리어는 세련미가 있고 매우 멋집니다.
このホテルのインテリアは洗練があり、非常に素敵です。
이 가구 디자인은 세련미가 느껴집니다.
この家具のデザインには洗練が感じられます。
이 문장은 세련미가 있고 매우 아름답습니다.
この文章には洗練があって、とても美しいです。
그녀의 그림에는 세련미가 넘칩니다.
彼女の絵画には洗練が溢れています。
이 브랜드는 세련미가 있어서 인기가 많아요.
このブランドは洗練があり、人気があります。
그 인테리어에는 세련미가 느껴집니다.
そのインテリアには洗練が感じられます。
이 가방 디자인은 세련미가 있고 고급스럽습니다.
このバッグのデザインは洗練があり、上品です。
이 건물 설계에는 세련미가 보입니다.
この建物の設計には洗練が見られます。
그녀의 패션에는 세련미가 있네요.
彼女のファッションには洗練がありますね。
그 영화는 세련미가 있고 매우 매력적이었어요.
その映画は洗練があり、非常に魅力的でした。
그의 말투에는 세련미가 느껴집니다.
彼の話し方には洗練が感じられます。
이 디자인에는 세련미가 있습니다.
このデザインには洗練があります。
답답하고 피곤하기만 한 옷을 일부러 입는 의미를 모르겠어요.
窮屈で疲れるだけの服をわざわざ着る意がわかりません。
친아버지가 최근에 새로운 취미를 시작했어요.
実の父が最近、新しい趣を始めました。
생선회를 더 맛있게 먹는 방법을 알고 싶어요.
刺身をもっと美しく食べる方法を知りたいです。
생선회 맛을 잊을 수가 없어요.
刺身のわいが忘れられません。
저녁에 맛있는 회를 먹었습니다.
夕食に美しい刺身をいただきました。
그 레스토랑은 본가의 맛을 재현하고 있습니다.
そのレストランは本家のを再現しています。
장녀가 가족을 위해 맛있는 요리를 만들었어요.
長女が家族のために美しい料理を作りました。
반려자와 함께 취미를 공유하고 있습니다.
伴侶と一緒に趣を共有しています。
반려자와 함께 새로운 취미를 시작했어요.
伴侶と一緒に新しい趣を始めました。
큰어머니가 만드신 요리는 뭐든지 맛있어요.
おばさんが作った料理は何でも美しいです。
친동생이 최근 스포츠에 관심을 가졌습니다.
実の弟が最近、スポーツに興を持ちました。
친동생이 새로운 취미를 시작했어요.
実の弟が新しい趣を始めました。
큰며느리가 맛있는 차를 끓여줬어요.
長男の嫁が美しいお茶を入れてくれました。
동생 취미는 뭔가요?
弟の趣は何ですか?
취미에 맞는 동호회를 선택해서 참가했어요.
に合ったクラブを選んで参加しました。
와이프와 함께 새로운 취미를 시작했어요.
ワイフと共に新しい趣を始めました。
할머님이 끓인 국이 너무 맛있었어요.
おばあ様が作ったスープがとても美しかったです。
할머님이 만든 요리는 항상 맛있어요.
おばあ様の作った料理はいつも美しいです。
할아버님의 옛날이야기는 매우 흥미롭습니다.
おじい様の昔のお話はとても興深いです。
친정어머니가 맛있는 손수 만든 요리를 보내주셨어요.
実家の母から美しい手料理を送ってもらいました。
시어머니와 함께 취미활동을 했어요.
姑と一緒に趣の活動をしました。
시엄마가 만든 요리는 아주 맛있었어요.
姑が作った料理はとても美しかったです。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.