【味】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<味の韓国語例文>
장거리를 달리는 것이 취미다.
長距離を走るのが趣だ。
매미의 허물을 모으는 것이 취미다.
セミの抜け殻を集めるのが趣だ。
맛있는 디저트에 유혹당했다.
しいスイーツに誘惑された。
맛있어 보이는 케이크에 유혹당했다.
しそうなケーキに誘惑された。
맛있는 케이크에 유혹당했다.
しいケーキに誘惑された。
지은이는 독자의 반응에 대해 관심을 가지고 있습니다.
著者は読者の反応について興を持っています。
그녀는 문호의 생애에 관심을 가지고 있다.
彼女は文豪の生涯に興を持っている。
신입사원이 판매업에 관심을 가지고 있어요.
新入社員が販売業に興を持っています。
도움이 되는 자격증부터 취미 등 다양한 통신 교육을 소개하겠습니다.
役立つ資格から、趣などさまざまな通信教育をご紹介しています。
차고의 한쪽 구석을 취미 방으로 만들었습니다.
ガレージの一角を趣の部屋にしました。
동영상을 보고 새로운 취미를 찾았다.
動画を見て新しい趣を見つけた。
우리 부부는 서핑이라는 공통된 취미를 가지고 있어요.
私たち夫婦は、サーフィンと言う共通の趣を持っています。
멍하니 있으면 의미도 없이 시간이 지나간다.
ぼんやりしていると、意もなく時間が過ぎていく。
좀 특이한 취미가 있다.
ちょっぴりと変わった趣がある。
그 이야기는 좀 흥미롭다.
その話はちょっぴりと興深い。
존엄은 인간으로서의 존중을 의미합니다.
尊厳とは、人間としての尊重を意します。
그의 피아노 실력은 단순 취미 이상이다.
彼のピアノの実力は単純に趣以上だ。
그는 연차를 이용해서 취미로 시간을 보내고 있어요.
彼は年休を利用して趣に時間を費やしています。
아나운서의 인터뷰는 매우 흥미로웠습니다.
アナウンサーのインタビューはとても興深かったです。
비극은 희극의 반의어로 일반적으로는 불행이나 비참한 사건을 의미한다.
悲劇は、喜劇の対義語で、 一般的には不幸・悲惨な出来事を意する。
그가 좋아하는 취미는 그림을 색칠하는 것입니다.
彼の好きな趣は色を塗ることです。
산수화 그리는 것이 취미입니다.
山水画を描くのが趣です。
그는 직접 만든 피규어를 만드는 것이 취미입니다.
彼は自作のフィギュアを作るのが趣です。
요리하는 중간중간에 맛을 봤어요.
料理の合間に見をしました。
짬짬이 다양한 취미 활동을 하고 있어요.
暇があるたびに多様な趣活動をしています。
등산객이 정상에 도달해 성취감을 맛보았다.
登山客が頂上に到達して達成感をわった。
조미료 없는 음식, 재료가 좋아야 소화가 잘 됩니다.
調料のない食べ物、材料がよいと消化がよくなります。
몸살 기운이 있어 온 몸이 나른해요.
疲れ気で、体中がだるいです。
동영상을 편집하는 것이 취미예요.
動画を編集するのが趣です。
그녀는 다큐멘터리를 편집하는 것에 관심이 있습니다.
彼女はドキュメンタリーを編集することに興があります。
그녀는 클래식 음악을 작곡하는 것에 관심이 있습니다.
彼女はクラシック音楽を作曲することに興があります。
취미로 노래를 작곡하는 사람이 늘고 있어요.
として歌を作曲する人が増えています。
에스프로소는 드립커피에 비해, 맛있게 마실 수 있는 카페가 적습니다.
エスプレッソはドリップコーヒーに比べて、美しく飲めるカフェが少ないです。
에스프레소에는 농후한 풍미와 깊은 향이 응축되어 있습니다.
エスプレッソには、濃厚な風と深い香りが凝縮されています。
확실히 그 레스토랑은 맛있어.
確かにそのレストランは美しい。
그녀는 검소한 생활을 하고 있어요.
彼女は地な生活をしています。
그녀는 검소하고 수수했다.
彼女は質素で地だった。
한밤중의 섬뜩한 광경에 그는 무서워서 집으로 달려갔다.
夜中の不気な光景に彼は怖くて家に駆け戻った。
한밤중의 으스스한 발소리에 그녀는 무서워서 떨었다.
夜中の不気な足音に彼女は怖くて震えた。
으스스한 밤길을 걸으면 누구나 조금 무서워할 것이다.
不気な夜道を歩くと、誰もが少し怖がるだろう。
그 선생님은 누구보다 무서웠지만 인간미가 넘쳤다
あの先生は、誰よりも怖かったが、人間が溢れた。
때로는 인생의 의미를 생각합니다.
時には人生の意を考えます。
BC와 AD의 의미는 기원전과 기원후입니다.
BCとADの意は、紀元前と紀元後になります。
아버지는 예순 살에 새로운 취미를 시작하셨습니다.
父は60歳で新しい趣を始めました。
그녀는 세 가지 취미를 가지고 있습니다.
彼女は三つの趣を持っています。
그에게는 두 가지 취미가 있다.
彼には二つの趣がある。
그는 두 가지 취미를 가지고 있습니다: 여행과 사진 촬영입니다.
彼は二つの趣を持っています:旅行と写真撮影です。
시큼한 맛의 잼을 빵에 바르다.
酸っぱいのジャムをパンに塗る。
시큼한 맛의 잼을 요구르트에 섞는다.
酸っぱいのジャムをヨーグルトに混ぜる。
시큼한 맛의 샐러드 드레싱이 식욕을 돋운다.
酸っぱいのサラダドレッシングが食欲をそそる。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.