<和の韓国語例文>
| ・ | 처형은 매우 밝은 성격으로 항상 분위기를 부드럽게 해준다. |
| 妻の姉はとても明るい性格で、いつも場を和ませてくれる。 | |
| ・ | 경제 협력이 평화 구축의 열쇠가 된다. |
| 経済協力が平和構築の鍵となる。 | |
| ・ | 국제 협력이 평화 구축의 열쇠가 된다. |
| 国際協力が平和構築の鍵となる。 | |
| ・ | 사이비 종교의 집회에 참가했지만, 위화감을 느꼈습니다. |
| 似非宗教の集会に参加したが、違和感を感じました。 | |
| ・ | 표고버섯은 일식이나 중국요리에 많이 사용됩니다. |
| シイタケは和食や中華料理によく使われます。 | |
| ・ | 양송이버섯은 양식이나 일식에 폭넓게 사용됩니다. |
| マッシュルームは洋食や和食に幅広く使われます。 | |
| ・ | 재정비로 인해 이 도로의 교통 체증이 완화되었습니다. |
| 再整備により、この道路の交通渋滞が緩和されました。 | |
| ・ | 세계는 연결되어 있기에 자국만의 평화는 있을 수 없다. |
| 世界はつながっているので、自分の国だけの平和はありえない。 | |
| ・ | 하루빨리 평화가 찾아오기를. |
| 一日でも早く平和が訪れますように。 | |
| ・ | 난류의 영향으로 기후가 완화되었습니다. |
| 暖流の影響で気候が緩和されました。 | |
| ・ | 콩나물을 삶아서 무쳤어요. |
| 豆もやしをゆでて和えました。 | |
| ・ | 고사리를 무침으로 하다. |
| ワラビを和え物にする。 | |
| ・ | 남아프리카 공화국은, 아프리카 대륙의 최남단에 위치하는 나라이다. |
| 南アフリカ共和国は、アフリカ大陸の最南端に位置する国である。 | |
| ・ | 남아프리카 공화국의 수도는 프리토리아입니다. |
| 南アフリカ共和国は首都はプレトリアです。 | |
| ・ | 물파스를 바르면 통증이 줄어들 수 있습니다. |
| 塗る湿布を塗ることで、痛みが和らぐことがあります。 | |
| ・ | 그 물파스는 염증을 완화시키는 효과가 있습니다. |
| その塗る湿布は炎症を和らげる効果があります。 | |
| ・ | 파스를 붙여 두면 통증이 완화될 거예요. |
| 湿布を貼っておけば、痛みが和らぐでしょう。 | |
| ・ | 두드러기가 나왔을 때는 차가운 수건으로 가려움증을 완화해 줍니다. |
| じんましんが出た時は、冷やしたタオルでかゆみを和らげます。 | |
| ・ | 두릅을 이용한 무침을 만듭니다. |
| たらの芽を使った和え物を作ります。 | |
| ・ | 엄마가 두릅을 맛있게 무쳐주셨다. |
| お母さんがタラの芽を美味しく和えてくれた。 | |
| ・ | 온화한 말로 상대방의 마음을 녹일 수 있습니다. |
| 穏やかな言葉で相手の心を和ませることができます。 | |
| ・ | 꽃을 보고 있으면 마음이 온화해진다. |
| 花を見ていると心が和む。 | |
| ・ | 날씨가 온화하다. |
| 天気が温和だ。 | |
| ・ | 그는 따뜻하고 온화한 성격입니다. |
| 彼は暖かく温和な性格です。 | |
| ・ | 규제를 완화하다. |
| 規制を緩和する。 | |
| ・ | 관계 각국의 대립이 있서, 평화 교섭은 난항을 겪고 있다. |
| 関係各国の対立があるため、和平交渉は難航している。 | |
| ・ | 불안한 마음을 누그러뜨리기 위해 그는 자기계발서를 읽고 있습니다. |
| 不安な気持ちを和らげるために、彼は自己啓発書を読んでいます。 | |
| ・ | 불안한 마음을 누그러뜨리기 위해 그는 취미에 몰두하고 있습니다. |
| 不安な気持ちを和らげるために、彼は趣味に没頭しています。 | |
| ・ | 대화가 끊긴 뒤 한 사람이 헛기침을 하며 분위기를 누그러뜨렸다. |
| 会話が途切れた後、一人が空咳をして雰囲気を和ませた。 | |
| ・ | 신선한 고등어는 회로도 맛있고, 고도 불포화 지방산이 많아 몸에도 좋은 영양이 많이 포함되어 있습니다. |
| 新鮮なサバは刺身でも美味しく、多価不飽和脂肪酸が多く身体にも良い栄養が沢山含まれています。 | |
| ・ | 자본과 기술을 갖춘 대기업이 에너지 사업에 뛰어들 수 있도록 규제 완화가 필요하다 |
| 資本と技術を備えた大手企業がエネルギー事業に参入できるように規制緩和が必要だ。 | |
| ・ | 산기슭 마을은 조용하고 평화로운 분위기입니다. |
| 山のふもとの村は静かで平和な雰囲気です。 | |
| ・ | 준법은 평화로운 공동체를 만들기 위한 기반입니다. |
| 順法は平和な共同体を築くための基盤です。 | |
| ・ | 예방 접종 완료자에 대한 방역조치 추가 완화를 검토하고 있다. |
| 予防接種完了者に対する防疫措置のさらなる緩和を検討している。 | |
| ・ | 민트는 감기나 기침 증상을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
| ミントは風邪や咳の症状を和らげるのに役立ちます。 | |
| ・ | 양배추를 먹으면 스트레스 완화와 면역력 향상 등의 효과가 있습니다. |
| キャベツを食べるとストレスの緩和や免疫力の向上などの効果があります。 | |
| ・ | 입장 제한이 완화되었습니다. |
| 入場制限が緩和されました。 | |
| ・ | 집과 잘 조화된 정원이네요. |
| 建物とよく調和した庭園ですね。 | |
| ・ | 불상은 평화와 자비의 상징입니다. |
| 仏像は平和と慈悲の象徴です。 | |
| ・ | 88개의 건반이 화음을 만들어 낸다. |
| 88個の鍵盤が和音を作り出す。 | |
| ・ | 그들은 불화를 일으켰기 때문에 그룹에서 쫓겨났다. |
| 彼らは不和を引き起こしたので、グループから追い出された。 | |
| ・ | 그녀는 동료와의 불화가 원인이 되어 팀에서 쫓겨났다. |
| 彼女は仲間との不和が原因で、チームから追い出された。 | |
| ・ | 그리스 공화국의 수도 아테네는 세계에서 가장 오래된 도시 중의 하나입니다. |
| ギリシャ共和国の首都アテネは、世界でもっとも古い都市の一つです。 | |
| ・ | 칠레는 남아메리카 대륙 남서부에 위치한 공화제 국가이다. |
| チリは、南アメリカ大陸南西部に位置する共和制国家である。 | |
| ・ | 공격을 중단하고 화합의 메시지를 던졌다. |
| 攻撃を止め、和合のメッセージを投じた。 | |
| ・ | 고통을 덜다. |
| 苦痛を和らげる。 | |
| ・ | 불안감을 완화하기 위해 그는 정기적으로 운동하고 있습니다. |
| 不安感を和らげるために、彼は定期的に運動しています。 | |
| ・ | 불안감을 완화하기 위해 그는 심리 상담을 받고 있습니다. |
| 不安感を和らげるために、彼は心理カウンセリングを受けています。 | |
| ・ | 세계의 평화와 번영을 위해 협력을 더욱 강화해야 한다. |
| 平和と繁栄のために協力をさらに強化していかねばならない。 | |
| ・ | 인류의 평화와 번영에 현저하게 공헌했다. |
| 人類の平和と繁栄に著しく貢献した。 |
