【大】の例文_84
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
거래 조건을 명확히 하는 것이 중요합니다.
取引条件を明確にすることが切です。
귀사와 거래를 시작하게 되어 정말 기쁩니다.
貴社とのお取引開始を、変喜ばしく思っております。
비영리단체(NPO)의 큰 특징으로 비영리성을 들 수 있다.
NPOのきな特徴として、非営利性が挙げられます。
공격적인 감정을 억제하기 위해 심호흡을 하는 것이 중요하다.
攻撃的な感情を抑えるために深呼吸をすることが切だ。
우파루파 수조는 적당한 크기가 필요합니다.
ウーパールーパーの水槽は適度なきさが必要です。
메추리알을 이용한 요리를 아주 좋아합니다.
ウズラの卵を使った料理が好きです。
타조의 눈은 놀라울 정도로 크고 멀리 볼 수 있습니다.
ダチョウの目は驚くほどきく、遠くを見ることができます。
눈은 크지만 얼굴은 작아요.
目はきいが顔は小さいです。
장시간 비행기 타는 것을 매우 좋아하는 사람은 거의 없다.
長時間、飛行機に乗っているのが好きという人は、あまりいない。
대기가 건조한 계절이다.
気が乾燥する季節である。
피부가 건조하기 쉬운 원인을 알고 올바른 대책을 세우는 것이 중요합니다.
肌が乾燥しがちな原因を知って正しい対策をすることが事です。
타조의 발자국은 매우 큽니다.
ダチョウの足跡はとてもきいです。
타조 눈은 매우 큽니다.
ダチョウの目はとてもきいです。
타조알은 매우 커요.
ダチョウの卵は非常にきいです。
타조는 세계에서 가장 큰 새입니다.
ダチョウは世界で最もきな鳥です。
날 수 없는 새, 타조는 세계 최대의 새이다.
飛べない鳥、ダチョウは世界最の鳥である。
지구상에 생존하는 가장 큰 알은 타조의 알입니다.
地球上に生存する一番きな卵はダチョウの卵です。
작은 나무이지만 머지않아 큰 그늘의 나무로 자랄 것입니다.
小さな木だが、遠からずきな影の木として育つでしょう。
다금바리는 클수록 맛있어요.
アラはきいものほど美味しい。
주소를 정확하게 기입하는 것이 중요합니다.
住所を正確に記入することが切です。
화장대 거울이 커서 사용하기 편해요.
鏡台の鏡がきくて使いやすいです。
화장대 거울이 커서 사용하기 편해요.
鏡台の鏡がきくて使いやすいです。
대다수의 여성들은 집을 나서기 전 화장대에 앉는다.
多数の女性たちは、家を出る前に鏡台の前に座る。
화장대는 여자들에게 가장 소중한 곳이다.
鏡台は女性たちにとって一番切な場所だ。
운동화가 좀 커요.
運動靴がちょっときいです。
가게에서 신발을 입어 볼 때는 걸어 보는 것이 중요합니다.
店で靴を試着するときは、歩いてみることが切です。
딱딱한 땅에서 농작물을 키우는 것은 힘들다.
硬い土地で農作物を育てるのは変だ。
지저분한 방을 치우는 것을 매우 좋아합니다.
汚い部屋の片付けが好きです。
부강한 나라는 국제사회에서 영향력도 큽니다.
富強な国は、国際社会での影響力もきいです。
공공연한 행동은 사회에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
公然とした行動は、社会にきな影響を与えることがあります。
어제 경기에서 쾌승해서 선수들은 크게 기뻐하고 있어요.
昨日の試合で快勝し、選手たちはいに喜んでいます。
팀은 상대에게 큰 점수 차로 쾌승했습니다.
チームは相手に差をつけて快勝しました。
쾌승한 경기는 선수에게 큰 자신감이 됩니다.
快勝した試合は、選手にとってきな自信になります。
시합은 대접전이었지만, 간신히 이길 수 있었습니다.
試合は接戦でしたが、なんとか辛うじて勝つことができました。
라이벌과 경기는 늘 어렵지만 최선을 다해 이기도록 하겠습니다.
ライバルとの試合は、いつも変だがベストを尽くして勝てるようにします。
이름도 알려지지 않은 의대에 겨우 입학해, 졸업도 간신히 했다.
名前すら知らない医にかろうじて入学し、卒業もなんとか出来た。
준결승까지 진출한 것은 매우 명예로운 일입니다.
準決勝まで進出したのは変名誉なことです。
준결승이 이번 대회의 하이라이트가 될 것입니다.
準決勝が、今回の会のハイライトとなるでしょう。
배구 대회 준결승이 내일 열린다.
バレーボール会の準決勝が明日行われる。
그는 4강전에서 맹활약하여 팀을 승리로 이끌었습니다.
彼は準決勝で活躍し、チームを勝利に導きました。
진위가 불분명한 정보는 믿지 말고 확인하는 것이 중요합니다.
真偽不明な情報は、信じずに確認することが切です。
전문 감정사가 소중한 미술품을 감정합니다.
専門の鑑定士が切な美術品を鑑定致します。
대자연의 웅장함이 카메라에 포착되었다.
自然の壮さがカメラに捉えられた。
그는 피에로 경력을 소중히 여기고 있습니다.
彼は道化役者としてのキャリアを切にしています。
어릿광대인 그는 농담하는 것을 아주 좋아합니다.
おどけ者の彼は、冗談を言うのが好きです。
그녀는 여배우로서 큰 꿈을 가지고 있습니다.
彼女は女優としてきな夢を持っています。
빅리그에서의 플레이는 선수에게 큰 기회입니다.
ビッグリーグでのプレーは、選手にとってきなチャンスです。
대회에서 입상하는 선수가 많아졌있어요.
会で入賞する選手が増えてきました。
그는 대회에서 입상할 수 있었어요.
彼は会で入賞することができました。
구름 관중이 지켜보는 가운데 긴장하면서도 즐겼습니다.
勢の観衆が見守る中、緊張しつつも楽しみました。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (84/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.