【家】の例文_95
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
면 농가는 수확 시기에 바빠집니다.
綿農は収穫時期に忙しくなります。
집안을 청결하게 유지하는 것은 양호한 위생 습관의 일부입니다.
の中を清潔に保つことは、良好な衛生習慣の一部です。
언론 보도에 따라 정치인들은 외압을 느끼고 정책을 재검토할 수 있습니다.
メディアの報道によって、政治は外圧を感じて政策を見直すことがあります。
에너지 효율이 높은 가전제품을 사용함으로써 전기를 절약할 수 있습니다.
エネルギー効率の高い電製品を使用することで、電気を節約することができます。
현명한 투자자는 재산을 꾸준히 저축하고 있습니다.
賢明な投資は、財産を着実に蓄えています。
투자자를 모집하다.
投資を募集する。
부침가루로 만드는 부침개는 가족들의 인기 메뉴입니다.
チヂミ粉で作るチヂミは、族の人気メニューです。
부침가루를 사용하여 가정에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다.
チヂミ粉を使って、庭で本格的な韓国料理を楽しんでいます。
부침가루를 사용한 요리는 가족 모두에게 큰 호평을 받고 있습니다.
チヂミ粉を使った料理は、族みんなに大好評です。
부침가루를 사용하여 가정에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다.
チヂミ粉を使って、庭で本格的な韓国料理を楽しんでいます。
집에서 부침개를 하려고 부침가루를 샀어요.
でチヂミを作るために、チヂミ粉を買いました。
가정용 냉동고는 식품을 보존하기 위한 편리한 방법입니다.
庭用の冷凍庫は食品を保存するための便利な方法です。
집에는 큰 냉동고가 있습니다.
には大きな冷凍庫があります。
농가는 새로운 품종의 곡물 종자를 시험적으로 심었습니다.
は新しい品種の穀物の種子を試験的に植えました。
농가는 곡물 종자를 수확했습니다.
は穀物の種子を収穫しました。
농가는 수확기에 식량을 저장하는 것이 일반적입니다.
は収穫期に食料を蓄えることが一般的です。
현명한 투자자는 위험을 고려하여 자산을 저축한다.
賢明な投資はリスクを考慮して資産を蓄える。
집을 사기 위해 지금 엄청 저축하고 있다.
を買うために、今とても貯蓄をしている
집을 사기 위해 열심히 저축하고 있다.
を買うために、頑張って貯蓄をしている。
국가안보 담당 대통령 보좌관이 주한미군 철수나 감축 가능성을 일축했다.
安保担当大統領補佐官が在韓米軍の撤退や削減の可能性を一蹴している。
관료들은 국가 예산의 배분을 결정하고 있습니다.
官僚は国予算の配分を決定しています。
부정을 저지른 정치인은 의회에서 추방되었습니다.
不正を行った政治は議会から追放されました。
집의 에어컨을 정비하기 위해 전문가를 불렀습니다.
のエアコンを整備するために、専門を呼びました。
그녀는 입문 수준의 경험밖에 없지만 노력가입니다.
彼女は入門レベルの経験しかありませんが、努力です。
건전한 가정 환경은 아이의 성장에 중요합니다.
健全な庭環境は子供の成長にとって重要です。
투자자로부터 자금이 새로운 사업에 투입됩니다.
投資から資金が新しい事業に投入されます。
그들의 창업 정신은 기업가들로부터 높은 평가를 받았습니다.
彼らの創業精神は起業から高い評価を受けました。
나는 정직한 정치인이 좋다.
私は正直な政治がよい。
그들의 비즈니스 모델은 투자자들로부터 높은 평가를 받았습니다.
彼らのビジネスモデルは投資から高い評価を受けました。
그녀의 인내심은 가족들로부터 높이 평가받고 있습니다.
彼女の忍耐力は族から高く評価されています。
그 프로젝트는 전문가들로부터 높은 평가를 받았습니다.
そのプロジェクトは専門から高い評価を受けました。
그는 가족에 충실한 남편이자 아버지다.
彼は族に忠実な夫であり父親だ。
쉬는 날에는 집에만 있고 싶고 모든 것들이 성가시기만 해요.
休日にはに引き篭もりたくなるし何事も面倒に感じてしまいます。
주차장이 없어 집 앞에 주차합니다.
駐車場がなくての前に駐車します。
목제 가구에서 곰팡이를 제거하기 위해 표백제를 사용했습니다.
木製の具からカビを取り除くために、漂白剤を使いました。
추워지면 집 여기저기에 결로가 발생합니다.
寒くなると、のあちこちに結露が発生してしまいます。
에너지 사용량을 최적화하기 위해 에너지 효율이 높은 가전을 선택하고 있습니다.
エネルギー使用量を最適化するために、エネルギー効率の高い電を選んでいます。
전기 사용량을 줄이기 위해 집 주위의 불필요한 조명을 껐습니다.
電気の使用量を減らすために、の周りの不必要なライトを消しました。
전력 사용량이 증가하고 있어서, 에너지 절약 가전을 도입했습니다.
電力使用量が増加しているため、省エネ電を導入しました。
가족이나 친구와의 연계 생활이 행복의 원천입니다.
族や友人との連係の生活が幸せの源です。
가족과의 밀접한 시간이 행복의 근원입니다.
族との密接な時間が幸せの源です。
형제자매와의 밀접한 관계는 가족의 유대를 강화시킵니다.
兄弟姉妹との密接な関係は族の絆を強めます。
국가대표팀이 월드컵대회에서 우승해서 감격했다.
代表チームがワールドカップ大会で優勝して感激した。
조약 체결에는 많은 전문가들의 지혜가 모였습니다.
条約の締結には多くの専門の知恵が集まりました。
그는 외교 문제에 관한 전문가입니다.
彼は外交問題に関する専門です。
지지자들이 그 정치인에 대한 지지를 철회했다.
支持者たちはその政治に対する支持を撤回した。
집에 돌아 가서 열이 내릴 때까지 누워 있으세요.
に帰って熱が下がるまで横になってなさい。
어르신들은 가족이나 커뮤니티의 중심이 되는 경우가 많습니다.
年配の方々は族やコミュニティの中心になることが多いです。
등교하기 전에 집을 나갈 때 분실물이 없는지 체크합니다.
登校する前にを出るときに忘れ物がないかチェックします。
이 프로젝트에는 다양한 전문가가 참여하고 있습니다.
このプロジェクトには、様々な専門が参加しています。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (95/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.