【彼】の例文_145
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀의 일대기는 젊은 세대에게도 큰 영향을 미칠 것이다.
女の一代記は、若い世代にも大きな影響を与えるだろう。
이 책은 그녀의 일대기로서 많은 독자들에게 감동을 주었다.
この本は、女の一代記として、多くの読者に感動を与えた。
그의 일대기는 그가 어떻게 성공을 거두었는지 자세히 서술하고 있다.
の一代記は、がどのようにして成功を収めたかを詳述している。
그의 결혼식은 가족에게 감동적인 통과 의례 중 하나였다.
の結婚式は、家族にとって感慨深い通過儀礼の一つだった。
그는 아내와 사별한 후 모든 집안일을 혼자서 해내고 있다.
は妻と死別してから、家事をすべて一人でこなしている。
사별이라는 힘든 경험을 극복하고 그녀는 강해졌다.
死別という辛い経験を乗り越えて、女は強くなった。
그는 아버지와 사별한 후 가족을 부양하기 위해 필사적으로 일했다.
は父と死別した後、家族を支えるために必死に働いた。
그는 어렸을 때 어머니와 사별했다.
は若い頃に母親と死別した。
그는 5년전 부인과 사별했다.
は5年前、婦人と死別した。
그가 비명횡사한 이유는 아직도 밝혀지지 않았다.
が非業の死を遂げた理由は未だに解明されていない。
가족은 그의 비명횡사에 깊은 슬픔을 느끼고 있다.
家族はの非業の死に深い悲しみを感じている。
그녀는 비명횡사했지만, 그 삶은 많은 사람들에게 감명을 주었다.
女は非業の死を遂げたが、その人生には多くの人々が感銘を受けた。
비명횡사한 그의 죽음은 지금도 많은 사람들에게 충격을 주고 있다.
非業の死を遂げたの死は、今でも多くの人々に衝撃を与えている。
그는 비명횡사했다.
は非業の死を遂げた。
그녀는 노처녀라고 불리는 것을 전혀 신경 쓰지 않는다.
女はオールドミスと呼ばれることに一切気にしていない。
노처녀라고 불리는 것이 그녀는 싫었다.
オールドミスと呼ばれることが、女には嫌だった。
그녀는 결혼에 관심이 없고, 노처녀로 살기로 선택했다.
女は結婚に興味がなく、オールドミスとして生きることを選んだ。
그녀는 노처녀라는 것을 신경 쓰지 않는다.
女はオールドミスであることを気にしていない。
그녀는 태어나서 남자에게 고백을 한 번도 못 받아 본 노처녀다.
女は生まれてから告白は一度も受けたことがない老嬢だ。
그의 가족은 도심에서 시골로 이주해 왔다.
の家族は都会から田舎に移住してきた。
그는 오랫동안 일본에 살았지만, 최근에 미국으로 이주했다.
は長年日本に住んでいたが、最近アメリカに移住した。
그는 중학교 2학년까지 한국에서 다니다 미국으로 이주한 교포 1.5세대입니다.
は中学2年生まで韓国で通ってから米国に移住した同胞1.5世代です。
명복을 기원하며, 그를 영원히 잊지 않겠다고 다짐한다.
冥福を祈り、のことを永遠に忘れないことを誓います。
그의 명복을 빕니다.
のご冥福をお祈り申し上げます。
그의 사망이 보도된 것은 몇 주 후였다.
の死亡が報じられたのは、数週間後だった。
그는 갑작스러운 심장마비로 사망했다.
は突発的な心臓発作で死亡した。
그는 전쟁 중에 사망한 영웅으로 기억된다.
は戦争中に死亡した英雄として記憶されている。
그는 사고로 사망했다.
は事故で死亡した。
그의 풍부한 지식은 학자들 사이에서도 동경의 대상이다.
の知識の豊富さは、学者たちの間でも憧れの的だ。
그녀의 패션 감각은 젊은 여성들의 동경의 대상이다.
女のファッションセンスは、若い女性の憧れの的だ。
그의 재능과 노력은 후배들의 동경의 대상이다.
の才能と努力は、後輩たちの憧れの的だ。
그는 스포츠계의 동경의 대상이다.
はスポーツ界の憧れの的だ。
그의 아이디어는 발상의 전환 덕분에 탄생했다.
のアイデアは発想の転換のおかげで生まれた。
그는 업계의 내부 사정을 잘 알고 있다.
は業界の内情を熟知している。
그는 내부 사정을 알지 못한 채 비판하고 있다.
は内情を知らずに批判している。
그녀는 연예계의 내부 사정을 잘 알고 있다.
女は芸能界の内情に詳しい。
그의 계획에는 중대한 결함이 있어서 성공하기 어려울 것입니다.
の計画には重大な欠点があるため、成功は難しいでしょう。
그는 레이스에서 다른 주자를 추월하여 골로 향했습니다.
はレースで他のランナーを追い越し、ゴールに向かいました。
선거에서 그는 상대 후보를 추월하고 압도적인 지지를 받아 당선되었습니다.
選挙では相手候補を追い越し、圧倒的な支持を受けて当選しました。
그의 새로운 사업은 경쟁사를 추월하여 시장에서 성공을 거두었습니다.
の新しいビジネスは競合他社を追い越し、市場で成功を収めました。
경주에서 그는 라이벌 선수를 추월하고 결승선으로 향했습니다.
競走で、はライバル選手を追い越してゴールに向かいました。
그는 졸음운전으로 사고를 내고 말았다.
は居眠り運転で事故を起こしてしまった。
그의 성공을 축하하며 모두가 뜨거운 박수를 보냈다.
の成功を祝って、皆が温かい拍手を送った。
용기를 내서 발표한 그녀에게 모두가 뜨거운 박수를 보냈다.
勇気を出して発表した女に、みんなが温かい拍手をした。
그의 연설 마지막에는 뜨거운 박수가 울려 퍼졌다.
のスピーチの最後には、温かい拍手が響いた。
뜨거운 박수가 그녀의 긴장을 풀어 주었다.
温かい拍手が、女の緊張を和らげた。
그의 노력에 대해 모두가 뜨거운 박수를 보냈다.
の努力に対して、みんなが温かい拍手を送った。
혈기 왕성한 그는 실패해도 긍정적으로 나아간다.
血気旺盛なは、失敗しても前向きに進む。
혈기 왕성한 그는 어려움에 직면해도 포기하지 않는다.
血気旺盛なは、困難に直面しても諦めない。
혈기 왕성한 그는 상사에게도 거리낌 없이 의견을 말한다.
血気旺盛なは、上司にも遠慮せず意見を言う。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (145/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.