【彼】の例文_153
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그와의 관계는 끝장이라고 느꼈다.
との関係はおしまいだと感じた。
그가 그런 일을 했다면, 이제 끝장이다.
があのようなことをしたら、もうおしまいだ。
나의 대답에 그는 떨떠름한 표정을 지었다.
私の答えには気が乗らない表情を浮かべた。
그녀의 고통 앞에서 나는 아무것도 할 수 없고 그저 연민의 마음만 가졌다.
女の苦しみを前にして、私は何もできず、ただ憐憫の気持ちを抱いていた。
그녀의 순수한 미소를 보고 연민의 마음이 생겼다.
女の無邪気な笑顔を見て、憐憫の気持ちが湧いてきた。
그녀의 상처받은 마음에 연민을 느끼지 않을 수 없었다.
女の傷ついた心に憐憫を感じずにはいられなかった。
연민의 마음으로 그에게 손을 내밀었다.
憐憫の心でに手を差し伸べた。
그의 불운한 일을 듣고 나는 깊은 연민을 느꼈다.
の不運な出来事を聞いて、私は深い憐憫を感じた。
그녀의 불행한 처지를 알고 연민의 마음으로 가득 찼다.
女の不幸な境遇を知り、憐憫の気持ちでいっぱいになった。
그의 고통받고 있는 모습을 보고 나는 연민의 마음을 가졌다.
の苦しんでいる姿を見て、私は憐憫の気持ちを抱いた。
나는 그를 연민해서 할 수 있는 한 힘이 되어주려고 했다.
私はを憐憫して、できるだけ力になろうとした。
그의 태도에서 모멸감을 느꼈지만, 아무 말도 할 수 없었다.
の態度に侮蔑感を覚えたが、何も言えなかった。
그의 행동은 모멸감을 강하게 느끼게 했다.
の行動は、侮蔑感を強く感じさせた。
모멸감을 받은 그는 잠시 말없이 있었다.
侮蔑感を受けたは、しばらく無言でいた。
그의 태도는 주변에 모멸감을 주는 경우가 많았다.
の態度は、周囲に侮蔑感を与えることが多かった。
그녀는 그 모멸감에 대해 반론할 수 없었다.
女はその侮蔑感に対して、反論することができなかった。
모멸감을 자주 느껴서, 그는 자신감을 잃었다.
侮蔑感を感じることが多くて、は自信を失っていた。
모멸감을 받았다고 생각한 그는 매우 상처받았다.
侮蔑感を抱かれたことに対して、は非常に傷ついた。
그의 태도에서 모멸감이 느껴졌다.
の態度からは侮蔑感が感じられた。
그의 불쌍한 얼굴을 보면, 아무 말도 할 수 없었다.
の可哀想な顔を見ると、何も言えなくなった。
그의 불쌍한 상황을 보고, 나도 모르게 가슴이 아팠다.
の可哀想な状況を見て、思わず胸が痛くなった。
그녀가 불쌍해서, 아무것도 할 수 없는 내가 한심했다.
女が可哀想で、何もできない自分が悔しかった。
그녀가 불쌍한 생각이 들었다.
女が哀れだと思った。
그의 가련한 얼굴을 보고, 나도 모르게 마음이 아팠다.
の哀れな顔を見て、思わず心が痛んだ。
그의 상황은 정말 가련했다.
の状況は本当に哀れだった。
그의 삶은 가련해서 마음이 아팠다.
の生活は哀れで、心が痛んだ。
그의 모습은 가련했다.
の姿は哀れだった。
그의 노래에는 애수가 넘쳐 있다.
の歌には哀愁があふれている。
그녀의 눈에 떠오르는 애수가 애절했다.
女の目に浮かぶ哀愁が切なかった。
그는 애수를 느끼며 혼자 걷고 있었다.
は哀愁を感じてひとりで歩いていた。
그녀의 눈에는 애수가 담겨 있었다.
女の目には哀愁が宿っていた。
그의 노래에는 애수가 흐르고 있었다.
の歌声には哀愁が漂っていた。
그녀는 다른 사람들보다 더 열심히 하려고 노력했다.
女は、ほかの人よりもっと一生懸命頑張ろうと努力をした。
직전이 되어, 그가 오지 않는다는 것이 알려졌다.
直前になって、が来ないことがわかった。
그의 연설은 사람들의 마음에 파동을 일으켰다.
の演説は人々の心に波動を生んだ。
그의 발언이 세상에 파동을 일으켰다.
の発言が世間に波動を起こした。
그는 종일 자고 있었습니다.
は終日眠っていました。
그녀는 종일 전화를 하고 있었습니다.
女は終日電話をしていました。
그는 종일 외출하고 있었어요.
は終日外出していました。
그녀는 종일 독서를 하고 있었습니다.
女は終日読書をしていました。
그는 시시때때로 매운 음식을 먹고 싶어합니다.
は時々辛いものを食べたくなります。
그는 시시때때로 조깅을 합니다.
は時々ジョギングをします。
그녀는 시시때때로 생긋생긋 웃는다.
女は時々ニコニコの笑う。
그녀는 시시때때로 내 앞에 나타난다.
女は時々僕の前に現れる。
한순간에 그녀는 내 앞에서 사라졌다.
一瞬で女は私の前から消えた。
한순간에 그녀의 말이 내 마음을 울렸다.
一瞬で女の言葉が私の心を打った。
그녀의 미소는 한순간에 내 마음을 채웠다.
女の笑顔は一瞬で私の心を満たした。
그의 그림자가 순간 창밖에 비쳤다.
の影が一瞬、窓の外に映った。
순간 그의 모습이 보이지 않았다.
一瞬の間、の姿が見えなくなった。
그들은 라이벌 관계였지만 위기의 순간에 서로를 도왔다.
らはライバル関係だったが、危機の瞬間は互いに助けた。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (153/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.