【彼】の例文_213
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀는 수영으로 건강한 몸을 유지하고 있습니다.
女は水泳で健康的な体を維持しています。
그녀는 수영 선수로 활약하고 있습니다.
女は水泳選手として活躍しています。
그는 다양한 스포츠에 도전하고 있습니다.
は様々なスポーツに挑戦しています。
그는 자신의 스타일에 맞는 스키 웨어를 골랐습니다.
は自分のスタイルに合ったスキーウェアを選びました。
그들은 탁구 경기를 하기 위해 준비하고 있어요.
らは卓球の試合をするために準備をしています。
그녀는 탁구를 시작하고 나서 기술이 향상되었습니다.
女は卓球を始めてから、テクニックが向上しました。
그는 탁구를 잘 쳐서 대회에서 우승할 수 있어요.
は卓球が得意で、大会で優勝することができます。
그녀는 매주 양궁 훈련에 힘쓰고 있습니다.
女は毎週、アーチェリートレーニングに励んでいます。
그녀는 양궁부의 주장입니다.
女はアーチェリー部のキャプテンです。
그녀는 풋살을 아주 좋아합니다.
女はフットサルが大好きです。
그는 풋살 선수로 활약하고 있습니다.
はフットサル選手として活躍しています。
그녀는 다음 마라톤에서 자신의 최고 기록 경신을 노리고 있습니다.
女は次回のマラソンで自己ベスト更新を狙っています。
그는 쉽게 싫증을 내는 성격이라서 끈기가 없어요.
はすぐ飽きる性格なので、根気がないです。
끈기와 인내심이 그를 최고의 자리에 올려 놓는 것이다.
根気と忍耐心がを最高の地位へ引き上げたのだ。
실패의 쓴맛을 맛본 3년간이었습니다. 하지만 그의 도전은 끝나지 않았습니다.
失敗の苦さを味わった3年間でした。しかし、の挑戦は終わりませんでした。
그녀는 마라톤에서 자신의 최고 기록을 경신했습니다.
女はマラソンで自己ベストを更新しました。
그는 매년 마라톤 대회에 참가하고 있습니다.
は毎年マラソン大会に参加しています。
그녀는 일심으로 자신의 길을 가고 있어요.
女は一心で自分の道を進んでいます。
그는 일심으로 자신의 신념을 관철하고 있어요.
は一心で自分の信念を貫いています。
그는 한마음으로 목표를 향해 노력하고 있어요.
は一心に目標に向かって努力しています。
그녀는 신인왕을 획득하여 팀의 얼굴이 되었습니다.
女は新人王を獲得し、チームの顔となりました。
그녀는 신인왕을 획득하고 팀의 주전 선수로 성장했습니다.
女は新人王を獲得し、チームの主力選手に成長しました。
그는 신인왕을 놓쳐 아쉬움을 자아내고 있었습니다.
は新人王を逃し、悔しさをにじませていました。
그녀는 신인왕을 획득하여 팀의 기대주가 되었습니다.
女は新人王を獲得し、チームの期待の星となりました。
그는 신인왕의 자리를 차지하기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
は新人王の座を射止めるために懸命に努力しています。
그녀는 가장 유력한 신인왕 후보로 알려져 있습니다.
女は新人王の最有力候補と言われています。
신인왕 차지하는 것이 그의 목표입니다.
新人王を獲得することがの目標です。
그는 이번 시즌의 신인왕으로 뽑혔습니다.
は今シーズンの新人王に選ばれました。
그는 난적에 맞설 용기를 가지고 있습니다.
は難敵に立ち向かう勇気を持っています。
그들은 난적으로 알려진 강팀입니다.
らは難敵として知られる強豪チームです。
그는 난적과의 대전에 대비해 연습을 거듭하고 있습니다.
は難敵との対戦に備えて練習を重ねています。
그는 유도 코치를 하고 있습니다.
は柔道のコーチをしています。
그녀는 유도에서 금메달을 획득했습니다.
女は柔道で金メダルを獲得しました。
그는 유도 검은 띠를 가지고 있습니다.
は柔道の黒帯を持っています。
그는 럭비팀 주장입니다.
はラグビーチームのキャプテンです。
그는 럭비 경기에서 부상을 입었지만 곧 회복했다.
はラグビーの試合で負傷したが、すぐに回復した。
그들은 럭비 선수권에서 승리를 거두었다.
らはラグビーの選手権で勝利を収めた。
그들은 럭비 연습으로 지쳤다.
らはラグビーの練習で疲れ果てた。
그는 럭비 경기에서 뛰어난 수비를 보였다.
はラグビーの試合で優れたディフェンスを見せた。
레슬링 경기에서 그는 상대를 제압했어요.
レスリングの試合では相手を制圧しました。
레슬링 경기에서 그는 상대를 내던졌어요.
レスリングの試合では相手を投げ飛ばしました。
그녀는 레슬링 경기에서 이겼습니다.
女はレスリングの試合で勝ちました。
그는 레슬링 챔피언이었어요.
はレスリングのチャンピオンでした。
그녀의 행선지가 궁금합니다.
女の行き先が気になります。
그의 아이디어는 얕보기 쉽지만, 그것이 성공할 가능성은 높습니다.
のアイデアは見くびられがちですが、それが成功する可能性は高いです。
모두가 그녀의 예술적 재능을 얕보고 있었어요.
誰もが女の芸術的才能を見くびっていました。
그는 사람을 깔보는 경향이 있다.
は人を見下す傾向がある。
그의 작품은 예술의 질이 높다.
の作品はアートの質が高い。
그녀의 보고서는 질이 높다.
女のレポートは質が高い。
그들의 서비스는 항상 질이 좋다.
らのサービスは常に質が良い。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (213/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.