【心】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<心の韓国語例文>
그 영화는 관객의 마음을 뒤흔들었다.
あの映画は観客のを揺さぶった。
그의 말은 내 마음을 뒤흔들었다.
彼の言葉は私のを揺さぶった。
그는 유학에 깊은 관심을 가지고 있다.
彼は儒学に深い関を持っている。
쓴소리를 하면 관계가 악화될까 걱정된다.
苦言を言うことが関係を悪化させるのではないかと配している。
그는 발림말을 하는 것이 습관이 돼서 가끔 진심을 믿지 못하겠다.
彼はお世辞を言うことが習慣になっているので、時々本を信じられない。
발림말에 속지 마세요. 진심이 아니에요.
お世辞に騙されないでください。からの言葉ではありません。
나는 더 이상 회사를 떠나지 않기로 뜻을 굳혔다.
私はもう会社を辞めないと決を固めた。
그가 무사한지 걱정돼서 애가 끓고 있다.
彼が無事かどうか配で、やきもきしています。
십계명을 지키는 것은 신앙심을 깊게 만드는 데 도움이 된다.
十戒を守ることは、信仰を深める手助けになります。
노약자가 안심하고 생활할 수 있는 시설이 늘어나기를 바랍니다.
老弱者が安して生活できるような施設が増えることを願っています。
모르는 편이 나는 마음이 편해. 모르는 게 약이야.
を知らない方が、私はが楽だよ。知らぬが仏だな。
아무것도 모르는 편이 불필요한 걱정을 하지 않아도 되니, 모르는 게 약이야.
何も知らない方が、余計な配をしなくて済むから、知らぬが仏だね。
서예용 먹물은 쓰기 편하고 부드러워서 마음에 듭니다.
書道用の墨汁は、書き地が滑らかで気に入っています。
피하지방이 너무 많으면 심장병이나 당뇨병의 위험이 커집니다.
皮下脂肪が多すぎると、臓病や糖尿病のリスクが高くなります。
최근에 눈이 침침해지는 일이 늘어나서 걱정입니다.
最近、目がかすむことが増えてきて配です。
묵주는 신앙을 깊게 하는 데 중요한 도구이다.
ロザリオは信仰を深めるために大切な道具です。
동경이 크면 원심력도 강해져요.
動徑が大きいと、遠力も強くなります。
동경은 회전하는 물체의 중심에서의 거리입니다.
動徑は回転する物体の中からの距離です。
그 절을 중심으로 포교 활동을 시작했다.
その寺を中として布教活動を始めた。
노래미는 낚시 초보자도 잡기 쉬운 물고기입니다.
クジメは釣りの初者にも釣りやすい魚です。
봄볕은 마음속에 희망을 느끼게 해준다.
春の日差しは、の中に希望を感じさせてくれる。
봄볕이 기분 좋게 내리쬐어서 밖에 나가고 싶었다.
春の日差しが地よくて、外に出たくなった。
방조제 공사가 완료되어 주민들은 안심하고 살고 있다.
防潮堤の工事が完了したことで、住民たちは安して暮らしている。
오지랖인 줄 알지만, 걱정돼서 그래.
お節介だとは思うけど、配で。
아플 때 수발을 해줄 사람이 있으면 마음이 든든하다.
病気の時に世話をしてくれる人がいると強い。
그 문제에 관심을 가진 사람들이 차례로 가세하고 있다.
その問題に関を持つ人々が次々と加わっている。
식모살이는 힘들고, 정신적, 신체적으로 부담을 주는 경우가 많다.
食母暮らしは過酷で、身に負担をかけることが多い。
브래지어 사이즈가 맞지 않으면 착용감이 불편하다.
ブラジャーのサイズが合わないと、着地が悪い。
모든 상품을 반값에 판매한다는 말에 귀가 솔깃했다.
すべての商品を半額で販売するという話に、が引かれた。
클래식 기타의 음색은 마음을 진정시키는 효과가 있어요.
クラシックギターの音色は、を落ち着ける効果があります。
약을 조제하기 위해 약사는 세심한 주의를 기울입니다.
薬を調剤するために、薬剤師は細の注意を払います。
접이식 의자는 앉았을 때 편안하고, 오래 앉아도 피곤하지 않다.
折りたたみ式椅子は座り地が良く、長時間使っても疲れません。
여명 전의 고요함이 매우 기분 좋았다.
夜明け前の静けさがとても地よかった。
맛있는 음식으로 마음과 몸의 피로를 씻어요.
美味しい食事で、身ともに疲れを取ります。
음악을 들으며 마음의 피로를 풀 수 있어요.
音楽を聴いての疲労をほぐすことができます。
밑준비만 잘하면 걱정할 게 없어요.
準備さえしっかりしておけば、配いりません。
다음 주 기말고사가 걱정이야.
来週の期末試験が配だよ。
시선이 곱지 않아서 불편하다.
視線が冷たくて居地が悪い。
며칠 동안 그녀와 연락이 두절되어 걱정이다.
数日間、彼女と連絡が途絶して配だ。
그녀와 연락이 두절되어서 걱정하고 있습니다.
彼女から連絡が途絶えたので、配しています。
그녀의 지나치게 자기중심적인 언행에 신물이 난다.
彼女のあまりにも自己中的な言動に嫌気がさす。
멍이 져도 금방 나으니까 걱정하지 마.
あざができても、すぐに治るから配しないで。
네가 걱정해 주는 건 고맙지만, 걱정도 팔자야.
君が配してくれるのはありがたいけど、余計なお世話だよ。
너는 정말 걱정이 많구나. 걱정도 팔자야.
君は本当に配性だね。余計なお世話だよ。
형은 미래 걱정만 하고 있어. 걱정도 팔자네.
兄は将来のことばかり考えている。配も星回りだな。
엄마는 뭐든지 나를 걱정해. 정말 걱정도 팔자야.
お母さんは何かと私のことを配する。まさに配も星回りだ。
그렇게 신경 쓸 필요 있어? 걱정도 팔자네.
そんなに気にする必要ある?配も星回りだよ。
그는 항상 사소한 일까지 걱정하고 있어. 걱정도 팔자네.
彼はいつも些細なことを配している。配も星回りだね。
그렇게 고민하지 않아도 돼, 걱정도 팔자네.
そんなに悩まなくてもいいよ、配も星回りだ。
어머니가 기른 꽃이 활짝 피는 순간을 보면 마음이 치유된다.
母が育てた花がぱあっと咲く瞬間を見ると、が癒されます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/106)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.