【心】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<心の韓国語例文>
그의 병을 걱정해서 열 일 제치고 병원으로 향했다.
彼の病気を配して、万事差し置いて病院に向かった。
아들이 공부는 안 하고 만화에 정신이 팔려 걱정이에요.
息子が勉強しないで漫画に気を取られていて配です。
선생님의 말씀이 마음에 와닿아 강하게 인상에 남아 있다.
先生の言葉がに響き、強く印象に残っている。
그는 건강을 유지하기 위해 균형 잡힌 식사를 신경 쓰고 있다.
彼は健康を維持するために、バランスの取れた食事をがけている。
고급 브랜드가 가격을 낮추자 소비자의 관심이 높아졌다.
高級ブランドが価格を下げると、消費者の関が高まった。
사람의 마음은 알다가도 모를 일이 많다.
人のは分かりそうで分からないことが多い。
그의 무관심한 태도가 모두의 분노를 샀다.
彼の無関な態度が、皆の怒りを買ってしまった。
때때로 부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다.
時に親さえ私のを爪ほどもわかってくれない時があります。
이번 시험에는 꼭 붙어야 할 텐데 걱정이에요.
今回の試験は絶対に受からなきゃならないんですけど、配ですよ。
사표를 쓸 생각이지만 아직 마음의 준비가 안 되어 있다.
辞表を書くつもりだが、まだの準備ができていない。
마음이 넓은 그는 항상 사람들의 의견을 존중한다.
が広い彼は、常に人の意見を尊重する。
마음이 넓은 사람은 어려운 사람에게 손을 내민다.
が広い人は、困っている人に手を差し伸べる。
그녀는 마음이 넓어서 누구에게나 친절하게 대한다.
彼女はが広く、誰にでも優しく接してくれる。
그는 마음이 넓어서 어떤 사람과도 잘 지낼 수 있다.
彼はが広いので、どんな人とも仲良くできる。
아무리 마음이 넓은 사람이라도 참는 데엔 한계가 있다.
どんなが広い人だって我慢の限界がある。
영수 씨는 마음이 넓어요.
ヨンスさんはが広いです。
마음이 넓어요.
が広いです。
죄값을 치르기 위해 자신이 할 수 있는 일을 하기로 결심했다.
罪を償うために、自分にできることをしようと決した。
손금을 보면, 그는 독립심이 강하다고 한다.
手相を見ると、彼は独立が強いとされている。
인생의 황혼이 깃들어도, 마음은 여전히 젊다.
人生の黄昏を迎えても、は若いままだ。
마음이 통하고 있어서 말이 필요 없다.
が通じ合っているから、言わずとも通じている。
자신의 노력이 인정되지 않아 마음이 상했다.
自分の努力が認められず、が傷ついた。
그의 차가운 태도에 마음이 상했다.
彼の冷たい態度にが傷ついた。
무시당해서 마음이 상했다.
無視されてが傷ついた。
그녀의 한 마디로 마음이 상해버렸다.
彼女の一言でが傷ついてしまった。
마음 상하는 말을 하지 말아 주세요.
が傷つくようなことを言わないでほしい。
친구에게 배신당해서 마음이 상했다.
友達に裏切られて、が傷ついた。
그의 말에 마음이 상했다.
彼の言葉にが傷ついた。
주머니가 넉넉해지면 마음에도 여유가 생긴다.
懐が暖かくなると、にも余裕ができる。
그는 시간을 칼 같이 지켜서 안심하고 맡길 수 있다.
彼は時間をきっちり守るので、安して任せられる。
늦지 않도록 시간을 칼 같이 지키도록 노력하고 있다.
遅れないように、時間をきっちり守るようにがけている。
끝장을 낼 때까지 안심할 수 없다.
けりをつけるまで安できない。
편히 쉬고 나서 기지개를 펴니 기분이 좋았다.
リラックスした後、伸びをして地よい気分になった。
눈물을 훔치며 그는 진심으로 사과했다.
涙を流しながら、彼はから謝罪した。
새로운 도전에 마음이 당긴다.
新しいチャレンジにが引かれる。
그 영화의 스토리에 마음이 당긴다.
その映画のストーリーにが引かれる。
그 영화의 스토리에 마음이 당긴다.
その映画のストーリーにが引かれる。
자유로운 삶의 방식에 마음이 당긴다.
自由な生き方にが引かれる。
이국적인 문화에 마음이 당긴다.
異国の文化にが引かれる。
아름다운 풍경에 마음이 당긴다.
美しい風景にが引かれる。
그녀의 미소에 마음이 당긴다.
彼女の笑顔にが引かれる。
이 책 내용에 마음이 당긴다.
この本の内容にが引かれる。
마음이 든든한 동료들이 있으니 어떤 어려움에도 맞설 수 있다.
強い仲間がいるから、どんな困難にも立ち向かえる。
이 계획이 성공할지도 모른다고 생각하니 마음이 든든해졌다.
この計画が成功するかもしれないと強い気持ちになった。
그의 도움이 있어서 마음이 든든하게 느껴진다.
彼の助けがあるから、強く感じる。
선생님이 함께 계셔서 마음이 든든하다.
先生がついていてくれるので、強い。
그녀의 말을 듣고 마음이 든든해졌다.
彼女の言葉を聞いて、強く感じた。
가족이 도와주면 마음이 든든하다.
家族が支えてくれると強い。
그가 항상 내 곁에 있어 주어서 마음이 든든합니다.
彼がいつも私のそばにいてくれて、強いです。
오늘 얼굴이 좋아 보이네요. 건강해 보여서 안심했어요.
今日は顔色がいいですね。元気そうで安しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/101)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.