【心】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<心の韓国語例文>
숨을 들이쉬고 마음을 가라앉힐 수 있었다.
息を吸込んで、を落ち着けることができた。
몇 번이나 한숨을 쉬다 보니 주변 사람들이 걱정했다.
何度もため息をついていると、周りの人に配されてしまった。
많이 뛰면 심장이 두근거리고 숨을 헉헉거린다.
たくさん走ると、臓がドキドキして、息がはあはあする。
발표 전에 숨을 고르며 마음을 가라앉혔다.
プレゼン前に息を整えてを落ち着けた。
그 사건이 계기가 되어, 그의 마음이 변했다.
あの出来事がきっかけで、彼のが変わった。
계속 반대했지만, 마음이 변했다.
ずっと反対していたけれど、が変わった。
그녀의 설득으로, 내 마음이 변했다.
彼女の説得で、僕のが変わった。
처음에는 찬성하지 않았지만, 마음이 변했다.
初めは賛成していなかったが、が変わった。
여러 번 이야기하다 보니, 그녀의 마음이 변했다.
何度も話しているうちに、彼女のが変わった。
그는 갑자기 마음이 변한 듯, 참가하기로 결정했다.
彼は急にが変わったようで、参加することに決めた。
사회 운동이 돌풍을 일으켜, 전국적인 관심을 모았다.
社会運動が突風を巻き起こして、全国的な関を集めた。
토론 중에 그가 핵심을 찌른 발언을 했다.
議論の中で、彼が核を突いた発言をした。
그 지적은 우리가 놓쳤던 핵심을 찌르고 있다.
その指摘は、私たちが見逃していた核を突いています。
그의 설명은 정확해서 문제의 핵심을 찌르고 있었다.
彼の説明は的確で、問題の核を突いていた。
이 영화는 사회 문제의 핵심을 찔렀다.
この映画は社会問題の核を突いています。
이 논문은 경제 문제의 핵심을 찌르고 있다.
この論文は、経済問題の核を突いている。
그는 회의에서 문제의 핵심을 찔렀다.
彼は会議で問題の核を突いた発言をした。
그는 핵심을 찌르는 질문을 했다.
彼は核を突く質問をした。
환경 보호 활동에 대한 관심이 높아지며 열풍이 불었다.
環境保護活動に対する関が高まり、ブームが起きた。
눈에 띄고 싶어 하는 그녀는 어떤 모임에서도 중심이 되고 싶어 한다.
目立ちたがり屋の彼女は、どんな集まりでも中になりたがる。
한 치 앞을 모르기 때문에 마음의 준비가 필요하다.
一歩先のことが予想できないので、の準備が必要だ。
정말 맛있었어요. 진심으로 잘 먹었습니다.
すごくおいしかったです、からごちそうさまでした。
부모들은 비가 오나 눈이 오나 자식들을 걱정한다.
親たちは雨が降ろうが雪が降ろうが子どもたちの配をする。
누군가의 말에 마음이 상처를 입고 가슴에 못을 박은 것 같았다.
誰かの言葉でを傷つけられて、胸に釘を打たれた気がした。
그의 무신경한 발언이 내 마음을 상처 입히고 가슴에 못을 박았다.
彼の無神経な発言が、私のを傷つけて胸に釘を打たれた。
그의 거짓말이 내 마음을 상처 입혀 가슴에 못을 박았다.
彼の嘘が私のを傷つけ、胸に釘を打たれた。
자식이 제구실을 못하면 부모는 가슴에 못이 박인 채 살게 됩니다.
子供が一人前になれないなら、両親はを痛めながら生きるようになります。
긴 회의가 끝나고 드디어 한시름 놓았다.
長時間の会議が終わり、ようやく一安した。
걱정했던 일이 잘 풀려서 한시름 놓았다.
配していたことがうまくいって、一安した。
그의 대답을 듣고 드디어 한시름 놓았다.
彼の答えを聞いて、やっと一安した。
문제가 해결되어 이제 한시름 놓았다.
問題が解決して、ようやく一安だ。
그녀가 무사히 돌아와서 이제 한시름 놓았다.
彼女が無事に帰ってきて、やっと一安だ。
시험이 끝나고 한시름 놓았다.
試験が終わって、一安した。
예정대로 입학시험이 실시되어 한시름 놓았습니다.
予定通り、入学試験が実施されて一安です。
한시름 놓을 수 있었다.
一安できた。
우선 이것으로 한시름 놓았다.
まずこれで一安した。
자유로워져서 마음껏 기를 펴고 있다.
自由になったことで、から羽を伸ばしている。
그녀는 작은 일로 엄살을 떨며 모두가 걱정하게 만들었다.
彼女は小さなことで大げさに訴えて、みんなが配してしまった。
그의 상처받은 마음은 비참할 정도로 고통받고 있었다.
彼の傷ついたは惨めなほどに苦しんでいた。
비참한 모습을 보니까 마음이 아파요.
悲惨な様子を見たのでが痛いです。
그녀는 마침내 누명을 벗고, 마음이 편안해졌다.
彼女はやっと濡れ衣が晴れ、から安堵した。
선거 운동에서는 한마음 한뜻으로 싸우는 것이 중요하다.
選挙戦では、を一つに合わせて戦うことが大切だ。
팀 모든 멤버들이 한마음 한뜻으로 우승을 목표로 한다.
チーム全員がを一つに合わせて、優勝を目指す。
모두 한마음 한뜻으로 지역을 활성화시키자.
みんなでを一つに合わせて、地域を盛り上げていこう。
한마음 한뜻으로 하면 어떤 어려움도 극복할 수 있다.
を一つに合わせれば、どんな困難でも乗り越えられる。
우리는 한마음 한뜻으로 목표를 달성하자고 결심했다.
私たちはを一つに合わせて、目標を達成しようと決意した。
어려운 상황에서도 한마음 한뜻으로 이겨내자.
困難な状況でも、を一つに合わせて乗り越えよう。
경기 전, 모두 한마음 한뜻으로 열심히 하자고 다짐했다.
試合前、みんなでを一つに合わせて頑張ろうと誓った。
한마음 한뜻으로 이 프로젝트를 성공시키자.
を一つに合わせて、このプロジェクトを成功させよう。
저는 경제학을 전공하고 심리학을 부전공했어요.
私は経済学を専攻し、理学を副専攻しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/101)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.