【必要】の例文_62
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<必要の韓国語例文>
물고기 중에는 독을 가지고 있거나 만지면 아프거나 주의가 필요한 것이 있다.
魚の中には、毒を持っているとか、さわると痛いとか、注意の必要なものがいる。
그는 아직 애송이라서 경험이 필요하군.
彼はまだ若造だから、経験が必要だね。
색안경을 벗고, 전체상을 보는 것이 필요하다.
色眼鏡を外して、全体像を見ることが必要だ。
색안경을 벗고 사실에 근거한 의사결정을 할 필요가 있다.
色眼鏡を外し、事実に基づいた意思決定を行う必要がある。
색안경을 벗고 객관적 사실을 가려낼 필요가 있다.
色眼鏡を外して、客観的な事実を見極める必要がある。
색안경을 쓰지 말고 진실을 밝혀야 한다.
色眼鏡を通さずに、真実を明らかにする必要がある。
보다 객관적인 시각을 갖기 위해 색안경을 벗을 필요가 있다.
より客観的な見方をするために、色眼鏡を外す必要がある。
색안경을 벗고 문제를 객관적으로 검토할 필요가 있다.
色眼鏡を外して、問題を客観的に検討する必要がある。
이삿짐을 옮길 때 파손물에 조심해야 합니다.
引越しの荷物を運ぶときに壊れ物に気をつける必要があります。
이삿짐을 옮기려면 트럭을 빌려야 해요.
引越しの荷物を運ぶのにトラックを借りる必要があります。
창틀이 고장나서 수리가 필요합니다.
窓枠が壊れているので修理が必要です。
창틀 수리가 필요합니다.
窓枠の修理が必要です。
요리하려면 소금 한 큰술이 필요해요.
料理には大さじ1杯の塩が必要です。
트레킹하려면 제대로 된 신발이 필요해요.
トレッキングにはしっかりとした靴が必要です。
왕따는 사회적인 문제이며 대책이 필요합니다.
いじめは社会的な問題であり、対策が必要です。
시계의 톱니바퀴가 마모되어 수리가 필요하다.
時計の歯車が磨耗して修理が必要だ。
마모되면 부품 교체가 필요하다.
摩耗するとパーツの交換が必要になる。
마모된 부품을 교체할 필요가 있다.
摩耗した部品を交換する必要がある。
만두피를 만드는 데는 손재주가 필요합니다.
餃子の皮を作るのには器用な手さばきが必要です。
만두피를 만들려면 밀가루와 물이 필요합니다.
餃子の皮を作るのには、小麦粉と水が必要です。
집안싸움을 피하기 위해 의사소통을 개선할 필요가 있다.
内輪もめを避けるために、コミュニケーションを改善する必要がある。
결단하려면 용기가 필요합니다.
決断するには勇気が必要です
그녀의 판단은 주관적이며 객관적인 분석이 필요합니다.
彼女の判断は主観的であり、客観的な分析が必要です。
자극적인 사회생활이 필요합니다.
刺激的会社生活が必要です。
필요한 서류가 구비되어 있지 않아 절차가 지연되고 있습니다.
必要な書類が揃っていないため、手続きが遅延しています。
그 식사는 염분이 과하기 때문에 주의가 필요해요.
その食事は塩分が過度だから、注意が必要です。
긴급한 조치를 강구해야 합니다.
緊急の措置を講じる必要があります。
문제 해결을 위해 대책을 강구해야 합니다.
問題解決のために対策を講じる必要があります。
새로운 정책을 강구해야 합니다.
新しい政策を講じる必要があります。
그 프로젝트에는 기밀유지 계약이 필요합니다.
そのプロジェクトには機密保持契約が必要です。
지구 온난화를 막기 위해 삼림을 보호해야 합니다.
地球温暖化を防ぐために森林を保護する必要があります。
아이들은 부모의 보호가 필요합니다.
子供たちは親の保護が必要です。
중대한 결정을 내리기 전에 신중하게 생각할 필요가 있다.
重大な決定を下す前に慎重に考える必要がある。
어쩔 수 없이 노동자를 해고할 때에는 객관적이고 합리적인 이유가 필요로 합니다.
やむを得ず労働者を解雇する際には、客観的・合理的な理由が必要となります。
요구를 충족시키기 위해서는 지속적인 조사나 분석이 필요합니다.
ニーズを満たすためには、継続的な調査や分析が必要です。
디지털 기기는 편리한 생활을 위해 필요하다.
デジタル機器は便利な生活のために必要だ。
시대의 요청에 따른 개혁이 필요합니다.
時代の要請に応じた改革が必要です。
초밥 장인은 기술과 경험이 필요합니다.
寿司職人は技術と経験が必要です。
면 농가는 농약 사용에 주의할 필요가 있습니다.
綿農家は農薬の使用に注意する必要があります。
의료 종사자는 수술이나 처치 시 높은 위생 기준을 지켜야 합니다.
医療従事者は、手術や処置の際に高い衛生基準を守る必要があります。
의료 시설에서는 높은 위생 기준이 준수되어야 합니다.
医療施設では、高い衛生基準が遵守される必要があります。
주방에서의 조리 작업은 충분한 위생 대책을 강구할 필요가 있습니다.
キッチンでの調理作業は、十分な衛生対策を講じる必要があります。
식품의 보존에는 적절한 위생 관리가 필요합니다.
食品の保存には、適切な衛生管理が必要です。
시장 변화에 따라 기업은 외압을 느끼고 전략을 조정해야 합니다.
マーケットの変化により、企業は外圧を感じて戦略を調整する必要があります。
겨울을 위해 난방용 장작을 비축해 두는 것이 필요합니다.
冬に向けて暖房用の薪を蓄えておくことが必要です。
파이 반죽을 냉동하고 필요할 때 굽습니다.
パイ生地を冷凍して、必要なときに焼きます。
종자를 심은 후 매일 물을 주어야 합니다.
種子を植えた後、毎日水やりをする必要があります。
교통 체증 해소를 위해 도로망 확충이 필요하다.
交通渋滞が解消するために、道路網の拡充が必要だ。
어떤 안전 대책이 필요한가요?
どんな安全対策が必要ですか?
자동차 엔진에 고장이 나서 부품 교체가 필요합니다.
車のエンジンに故障が発生し、部品の交換が必要です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (62/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.