【急】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<急の韓国語例文>
긴급 대응팀을 투입해 복구 작업에 나섰다.
対応チームを投入して復旧作業に当たっている。
최정예 경찰관이 현장으로 급행했다.
最精鋭の警察官が現場に行した。
그는 급한 사정으로 잠시 얹혀살고 있다.
彼はな事情で、しばらく居候している。
그녀가 얹혀사는 이유는 갑작스러운 이사였다.
彼女が居候する理由は、な引越しだった。
하필이면 가족 모임 날 급한 일이 생겼다.
よりによって、家族の集まりの日に用が入った。
용건은 급하신가요?
用件はおぎですか?
애플은 세계에서 가장 혁신적인 기업 1위에서 17위로 급락했다.
アップル、「世界で最も革新的な企業」1位から17位に落した。
인천공항은 2001년 개장 이래 동북아 허브 공항으로 빠르게 성장했다.
仁川空港は2001年の開港以来、北東アジアのハブ空港として成長した。
여자 친구의 태도가 갑자기 차가워졌다.
彼女の態度がに冷たくなった。
그의 태도가 갑자기 차가워졌다.
彼がに冷めた態度を取るようになった。
그의 차가 갑자기 폭주했다.
彼の車がに暴走した。
발자국 소리가 갑자기 들리지 않게 되었다.
足音がに聞こえなくなった。
발소리가 갑자기 멈췄다.
足音がに止まった。
등대지기는 긴급시에 대응한다.
灯台守は緊時に対応する。
식수 확보가 급선무다.
飲み水の確保が務だ。
물자의 저장이 불충분해, 재고가 급속히 줄어 갔다.
物資の貯蔵が不十分で、在庫が速に減っていった。
수해 대책이 급선무다.
水害対策が務だ。
서둘러 퇴각할 필요가 있었다.
いで退却する必要があった。
계단을 급하게 내려가다가 넘어졌어요.
階段をに降りていったら転びました。
비가 올 것 같아 서둘러 빨래를 걷었어요.
雨が降りそうなのでいで洗濯物を取り込みました。
항해사는 긴급 대응 훈련을 받고 있습니다.
航海士は緊時の対応訓練を受けています。
조종사는 긴급 대응 훈련을 받고 있습니다.
操縦士は緊時の対応訓練を受けています。
그는 응급 헬기 조종사입니다.
彼は救ヘリの操縦士です。
구급대가 인공호흡기를 지참하고 달려왔다.
隊が人工呼吸器を持参して駆けつけた。
구급차가 도착해 들것을 준비했다.
車が到着し、担架を準備した。
구급대원이 들것을 병실로 옮겼다.
隊員が担架を病室に運んだ。
구급대원들이 힘차게 들것을 들어올렸다.
隊員たちが力強く担架を持ち上げた。
구급대원이 들것을 접어서 수납했다.
隊員が担架を折り畳んで収納した。
구급대원이 들것으로 환자를 안전한 곳으로 옮겼다.
隊員が担架で患者を安全な場所へ運んだ。
구급차에 들것을 실었다.
車に担架を積み込んだ。
구급대가 들것을 들고 달려왔다.
隊が担架を持って駆けつけた。
구급대가 도착할 때까지 지혈했다.
隊が到着するまで止血した。
부상 응급처치로 지혈하는 법을 배웠어요.
怪我の応処置として止血する方法を学びました。
그는 응급처치로 지혈하는 방법을 알고 있습니다.
彼は応処置として止血する方法を知っています。
구급대가 현장에서 지혈하는 방법을 알려줬어요.
隊が現場で止血する方法を教えました。
부상 응급처치로 지혈을 했어요.
怪我の応処置として止血をしました。
부상 응급처치로 지혈을 했어요.
怪我の応処置として止血をしました。
구급대가 도착할 때까지 지혈을 계속했어요.
隊が到着するまで止血を続けました。
오토바이가 가파른 언덕길을 오를 때 가속도가 필요하다.
バイクがな坂道を登るとき、加速度が必要となる。
롤러코스터는 가파른 내리막길에서 가속도가 붙는다.
ローラーコースターはな下り坂で加速度が増す。
로켓은 발사 후 급속히 가속도를 더한다.
ロケットは打ち上げ後、速に加速度を増す。
주행 중인 차량이 급정지하면 관성으로 짐이 움직인다.
走行中の車両が停止すると、慣性で荷物が動く。
전철이 갑자기 출발하면 승객들은 관성으로 뒤로 넘어진다.
電車がに発進すると、乗客は慣性で後ろに倒れる。
차가 갑자기 멈추면 승객들은 관성으로 앞으로 움직인다.
車がに停止すると、乗客は慣性で前に動く。
전쟁 중 방어선 보강이 시급해졌다.
戦争中、防御線の補強ががれた。
날씨가 추워지면서 동시에 독감 환자들이 급증하고 있다.
天気が寒くなるにつれて、インフルエンザの患者たちが増している。
지진이 일어나서 서둘러 텔레비젼을 켰다.
地震が起きたので、いでテレビをつけた。
갑작스러운 예정으로 결석하게 되었어요.
な予定で欠席することになりました。
급한 일로 결석하게 되었어요.
な予定で欠席することになりました。
입사하고 3년 이내에 그만두는 젊은이들이 급격히 증가하고 있다.
入社して3年以内に辞める若者が激に増えている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.