【急】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<急の韓国語例文>
대피소에서는 긴급 용품 및 생활 필수품 등이 배포되고 있습니다.
避難所では緊用品や生活必需品が配布されています。
등산로의 경사가 급해서, 때때로 휴식을 취하면서 나아갔다.
登山道の勾配がで、時折休憩しながら進んだ。
등산로를 걷다 보면 날씨가 갑자기 변할 수 있다.
登山道を歩いていると、天気がに変わることがある。
등산로는 가파른 비탈길이 이어지고 있다.
登山道はな坂が続いている。
눈사태의 우려가 있기 때문에 등산객들은 서둘러 대피소로 대피했습니다.
雪崩の恐れがあるため、登山者たちはいで避難所へと退避しました。
수몰된 장소는 신속히 배수 작업이 필요해요.
水没した場所は、早に排水作業が必要です。
긴급 시에는 인공 호흡을 실시하는 용기가 중요합니다.
時には、人工呼吸を行う勇気が大切です。
구급대가 도착할 때까지 인공호흡을 계속했어요.
隊が到着するまで、人工呼吸を続けました。
심장 마비의 경우, 조속히 인공호흡을 실시하는 것이 중요해요.
心停止の場合、早に人工呼吸を行うことが重要です。
대참사의 발생에 따라 정부는 긴급 회의를 열었어요.
大惨事の発生を受けて、政府は緊会議を開きました。
급한 짐을 공수하기로 했어요.
ぎの荷物を空輸することにしました。
긴급한 대응이 필요해서 공수하기로 결정했습니다.
の対応が必要なため、空輸することに決めました。
긴급한 짐을 공수해야 합니다.
の荷物を空輸する必要があります。
침수된 지역에 대한 지원이 급선무입니다.
浸水した地域への支援が務です。
소방관들이 긴급 출동해 5분여 만에 불길을 잡았다.
消防士隊員らが緊出動して5分間で火を消し止めた。
지진 발생이 우려되어 해일에 의한 피해 방지 대책이 시급하다.
地震の発生が懸念され、津波による被害防止への対策ががれる。
기관사가 재빨리 급제동을 해 시속을 10km 속도로 줄일 수 있었다.
機関士が素早くブレーキをかけ、時速10kmの速度に減速できた。
한랭 전선의 접근으로 급격한 날씨 변화가 예상되고 있습니다.
寒冷前線の接近で、激な天候の変化が予想されています。
한랭전선의 접근으로 하늘이 갑자기 어두워졌습니다.
寒冷前線の接近で、空がに暗くなりました。
전선에서 부상자가 발생했기 때문에 응급 처치가 실시되었습니다.
戦線で負傷者が出たため、応処置が行われました。
발표 자료에 잘못된 점이 있어, 바로 개정했습니다.
発表の資料に誤りがあるので、至改訂いたします。
물체가 갑자기 움직이기 시작했어요.
物体がに動き出しました。
아이가 갑자기 울기 시작해서 난감했다.
子供がに泣き出して困り果てた。
돈이 갑자기 필요해서 손을 내밀었다.
にお金が必要になって手を出したんだ。
작업 중에 갑자기 기계가 멈췄다.
作業中ににマシンが止まった。
보채지 마!
かさないでよ。
갑자기 바람이 불기 시작했다.
に風が吹き始めた。
갑작스러운 일에 그녀는 새파래졌어요.
な出来事に彼女は真っ青だでした。
섬뜩한 느낌이 들어서 서둘러 그 자리를 떠났습니다.
薄気味悪い感覚がしたので、いでその場を離れました。
진위를 알 수 없는 경우는 결론을 서둘러서는 안 됩니다.
真偽が分からない場合は、結論をぐべきではありません。
당뇨병 환자 수는 생활 습관과 사회 환경의 변화에 따라 급속히 증가하고 있다.
糖尿病患者数は、生活習慣と社会環境の変化に伴って速に増加している。
참패해 팀 재건이 시급합니다.
惨敗し、チームの再建が務となっています。
카누로 급류에 도전하고 있습니다.
カヌーで流に挑戦しています。
승무원이 긴급 대응 매뉴얼을 확인하고 있습니다.
乗務員が緊時の対応マニュアルを確認しています。
승무원이 긴급 훈련을 받고 있습니다.
乗務員が緊訓練を受けています。
위협에 대항하기 위한 긴급 대책을 강구한다.
脅威に対抗するための緊対策を講じる。
공격에 대항하기 위한 긴급 회의가 열렸다.
攻撃に対抗するための緊会議が開かれた。
급속히 진화하는 적의 위협에 대항하다.
速に進化する敵の脅威に対抗する。
기상 캐스터는 급격한 날씨 변화에 대해서 해설하고 있습니다.
気象キャスターは、激な天候の変化についても解説しています。
불미스러운 사건이 일어나기 전에 시급한 대응이 필요합니다.
かんばしくない事件が起こる前に、早な対応が必要です。
삐삐로 긴급 연락을 받았습니다.
ポケットベルで緊の連絡を受けました。
그 의료팀은 지역 병원에서 긴급 수술을 하고 있어요.
その医療チームは、地元の病院で緊手術を行っています。
그 NGO는 긴급 의료팀을 파견하여 인도적 지원을 하고 있습니다.
そのNGOは、緊医療チームを派遣して人道支援を行っています。
적임자가 결원이 되어 급히 면접을 하게 되었다.
適任者が欠員になったため、遽面接を実施することになった。
우물에 펌프를 긴급 투입해 주민들에게 물을 공급하고 있다.
井戸にポンプを緊投入して住民に水を供給している。
외상이 심각한 경우에는 긴급으로 구급차를 부르도록 합시다.
外傷が深刻な場合は、緊で救車を呼びましょう。
외상을 입었을 때는 신속하게 응급 처치를 하는 것이 중요합니다.
外傷を負った際は、速やかに応処置を施すことが大切です。
성장기에는 키가 급격히 자랄 수 있습니다.
成長期には、身長が激に伸びることがあります。
급소를 찌르는 일격을 노리다.
所を突く一撃を狙う。
급소를 찔리면 통증이 심하다.
所を突かれると痛みが強い。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.