【情】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<情の韓国語例文>
도표는 정보를 알기 쉽게 전달하는 데 도움이 됩니다.
図表は、報を分かりやすく伝えるのに役立ちます。
도표는 정보를 정리하는 데 도움이 됩니다.
図表は、報を整理するのに役立ちます。
도표는 복잡한 정보를 간결하게 보여주는 데 도움이 됩니다.
図表は複雑な報を簡潔に示すのに役立ちます。
그 곡은 제 감정을 표현하고 있어요.
その曲は私の感を表現しています。
그녀의 태도는 일방적이고 다른 사람의 감정을 무시하고 있습니다.
彼女の態度は一方的で、他の人の感を無視しています。
가랑잎이 깔린 마당은 가을의 정취가 물씬 풍긴다.
枯れ葉が敷かれた庭は秋の風が漂っている。
이 책에는 곳곳에 흥미로운 정보가 적혀 있습니다.
この本にはあちこちに興味深い報が書かれています。
그의 보고서에는 여러 군데 부정확한 정보가 포함되어 있습니다.
彼のレポートには数か所の不正確な報が含まれています。
부정적인 감정을 마음에 담아두지 않는다.
否定的感を心に入れない。
그 설명은 모호해서 정확한 정보가 부족하다.
その説明はあいまいで、正確な報が欠けている。
통지를 숙독하여 중요한 정보를 파악한다.
通知を熟読して、重要な報を把握する。
해체 후에도 우정은 계속되고 있다.
解散後も友は続いている。
해체에 따라 멤버들은 각자의 길을 걷게 됐다.
解散後も友は続いている。
불상의 눈은 자애로운 표정을 하고 있습니다.
仏像の目は慈愛に満ちた表をしています。
그 불상은 청동제로 아주 사실적인 표정을 하고 있습니다.
その仏像は青銅製で、とてもリアルな表をしています。
예술의 기원은 인간의 감정이나 표현에 대한 욕구에 근거하고 있습니다.
芸術の起源は、人間の感や表現への欲求に基づいています。
발견된 성간 물질은 우주의 기원에 대한 중요한 정보를 제공합니다.
発見された星間物質は、宇宙の起源に関する重要な報を提供します。
그녀의 춤은 감정을 표현하고 있었다.
彼女のダンスは感を表現していた。
그들은 소량의 정보만 제공했다.
彼らは少量の報しか提供しなかった。
필요한 정보의 양이 갖추어져 있지 않습니다.
必要な報の量が揃っていません。
그녀의 애정은 배신당하고 허망한 감정으로 바뀌었다.
彼女の愛は裏切られ、むなしい感に変わった。
정세를 분석하다.
勢を分析する。
제빵사는 빵 만들기에 열정을 쏟고 있습니다.
パン職人はパン作りに熱を注いでいます。
관공서 절차는 필요한 정보를 정확하게 기입하는 것이 필요하다.
役所の手続きは、必要な報を正確に記入することが必要だ。
관공서 수속에 필요한 서류를 미리 준비해 둔다.
役所の手続きは、正確な報を提供することが重要だ。
잘못된 정보를 시민들에게 퍼뜨리며 불안을 부추기고 있다.
誤った報を市民に広め、不安をあおっている。
혐오감을 갖다.
嫌悪のを持つ。
회의 참석자들에게 중요한 정보를 공유했습니다.
会議の参加者に重要な報を共有しました。
데이터베이스의 일괄 업데이트 기능을 이용하여 일제히 정보를 수정했습니다.
データベースの一括更新機能を利用して、一斉に報を修正しました。
험한 표정으로 인터뷰를 응하고 있다.
険しい表でインタビューを受けている。
산길에는 운치 있는 찻집이 있었다.
山道には風ある茶屋があった。
감정이 솟구치다.
が湧き起こる。
애정이 그녀의 가슴에 솟아올랐다.
が彼女の胸に湧き上がった。
그의 표정은 고통으로 일그러져 있었다.
彼の表は苦痛に歪んでいた。
그의 마음은 불타오르는 열정으로 가득 차 있었다.
彼の心は燃え上がる熱で満たされていた。
타오르는 열정이 그의 눈을 빛나게 했다.
燃え上がる熱が彼の目を輝かせた。
타오르는 열정이 그의 말에 배어 있었다.
燃え上がる熱が彼の言葉に滲み出ていた。
타오르는 격정이 그의 행동을 이끌었다.
燃え上がる激が彼の行動を導いた。
타오르는 감정이 그의 마음을 지배했다.
燃え上がる感が彼の心を支配した。
그의 열정은 매우 불타오른다.
彼の熱はものすごく燃えるものだ。
이 소설은 시계열로 캐릭터의 심정을 묘사하고 있어요.
この小説は時系列でキャラクターの心を描写しています。
그 조직에는 치명상을 입힐지도 모르는 정보 유출이 발생했습니다.
その組織には致命傷を与えるかもしれない報漏洩が発生しました。
그의 감정은 불규칙하고 때로는 제어가 어려워요.
彼の感は不規則で、時には制御が難しいです。
갱년기는 신체적인 변화뿐만 아니라 감정이나 정신 상태에도 영향을 줄 수 있습니다.
更年期は、身体的な変化だけでなく、感や精神状態にも影響を与えることがあります。
통찰은 사람들의 감정과 동기를 이해하는 데 도움이 됩니다.
洞察は、人々の感や動機を理解するのに役立ちます。
통찰은 정보의 배후에 있는 의미를 간파하는 힘입니다.
洞察は、報の背後にある意味を見抜く力です。
신분증은 정확한 정보가 기재되어 있는 것이 중요합니다.
身分証は、正確な報が記載されていることが重要です。
신분증은 나이와 주소 등 중요한 정보를 담고 있습니다.
身分証は、年齢や住所などの重要な報を含んでいます。
신분증은 이름이나 생년월일 등 개인정보가 기재되어 있습니다.
身分証は、氏名や生年月日などの個人報が記載されています。
기표소에서는 유권자가 선거용지에 필요한 정보를 입력합니다.
投票用紙記入所では、有権者が選挙用紙に必要な報を入力します。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/58)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.