【情】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<情の韓国語例文>
가면을 쓰고 있는 그의 표정은 읽을 수 없었다.
仮面をかぶっている彼の表は読み取れなかった。
가면을 쓰고 있을 때 자신의 진짜 감정을 숨길 수 있다.
仮面をかぶっているとき、自分の本当の感を隠すことができる。
설경의 풍경은 상쾌한 겨울의 정취를 느끼게 한다.
雪景色の風景は、清々しい冬の風を感じさせる。
모두 깜짝 놀란 표정이었다.
みんなびっくりした表だった。
갑자기 그는 벌떡 일어나 놀란 표정을 지었다.
突然、彼はぱっと立ち上がって驚いた表を浮かべた。
인터넷의 사용 패턴은 정보 과학자에 의해 연구되었습니다.
インターネットの使用パターンは、報科学者によって研究されました。
미지의 별에 대한 정보가 천문학자에 의해 연구되었습니다.
未知の星に関する報が天文学者によって研究されました。
연구한 정보는 정책 결정에 도움이 됩니다.
研究した報は、政策決定に役立ちます。
이 연구는 미래의 에너지 공급에 대한 중요한 정보를 제공합니다.
この研究は、未来のエネルギー供給に関する重要な報を提供します。
이 사이트에 로그인 정보를 저장해 두는 것은 안전한가요?
このサイトにログイン報を保存しておくのは安全ですか?
맛있는 음식을 먹으면 그의 얼굴에는 들뜬 표정이 드러난다.
おいしい料理を食べると、彼の顔にはうきうきとした表が現れる。
우정은 싸움으로 끝나버렸다.
はケンカで終わってしまった。
상대의 사정을 고려하다.
相手の事を考慮する。
제반 사정을 감안하다.
諸般の勢を考慮する。
아직 개발 중이기 때문에 정보를 누설하지 않도록.
まだ開発中だから、報をもらすことのないように。
부동산 업자가 그에게 최신 물건 정보를 제공했습니다.
不動産業者が彼に最新の物件報を提供しました。
금융업계의 경제지표는 시장 동향을 파악하기 위한 중요한 정보원입니다.
金融業界の経済指標は、市場の動向を把握するための重要な報源です。
조직은 정보의 흐름을 통제하기 위한 보안 대책을 도입했습니다.
組織は報の流れを統制するためのセキュリティ対策を導入しました。
그의 시는 미적 감정을 불러 일으킵니다.
彼の詩は美的な感を呼び起こします。
열정을 가지고 일을 하는 사람일수록 업적이 좋다.
仕事に熱をもって取り組んでいる人ほど業績がいい。
문서 관리를 합리화하고 정보 공유를 용이하게 했습니다.
文書管理を合理化し、報の共有を容易にしました。
인터넷을 이용해 정보 발신할 때의 주의점과 대책에 대해서 설명하겠습니다.
インターネットを利用して報発信をする際の注意点と対策について説明します。
그는 자신의 열정을 추구하려는 욕구에 따라 직업을 선택했어요.
彼は自分の熱を追求する欲求に従ってキャリアを選びました。
그의 시는 감성이 풍부한 심정을 표현하고 있어요.
彼の詩は感性豊かな心を表現しています。
이 정보는 신뢰할 수 있습니다.
この報は信頼できるものです。
동료들과 정보를 공유했습니다.
同僚たちと報を共有しました。
그의 책에는 다양한 지식과 정보가 풍부하다.
彼の本は幅広い知識と報で豊富です。
간호사는 환자와 그 가족에게 의료 정보를 제공한다.
看護師は患者とその家族に医療報を提供する。
감식은 현장의 혈액 샘플에서 중요한 정보를 얻었다.
鑑識は現場の血液サンプルから重要な報を得た。
감식관은 현장의 혈액 샘플에서 중요한 정보를 얻었다.
鑑識官は現場の血液サンプルから重要な報を得た。
깊은 탄식이 그의 심정을 나타내고 있었다.
深いため息が彼の心を表していた。
깊은 한숨이 그의 심정을 나타내고 있었다.
深いため息が彼の心を表していた。
보고서의 내용을 교정하여 정확한 정보를 제공했습니다.
レポートの内容を校正し、正確な報を提供しました。
검열된 정보는 공개하기 전에 재검토됩니다.
検閲された報は、公開する前に再検討されます。
검열을 피하기 위해 정보를 암호화하는 방법이 사용됩니다.
検閲を避けるために、報を暗号化する方法が使われます。
커뮤니케이션의 오해를 줄이기 위해 정보를 공유한다.
コミュニケーションの誤解を削減するために報を共有する。
블로그를 통해 정보를 전달한다.
ブログを通じて報を発信します。
TV 방송을 통해 전 세계에 정보가 전달된다.
テレビの放送を通じて報が世界中に伝わります。
인터넷을 통해 정보를 주고받는다.
インターネットを介して報を通信する。
이 프로젝트는 첨단 정보 기술을 활용하고 있다.
このプロジェクトは先端の報技術を活用しています。
미학은 예술에서의 감정이나 표현에 대해서도 포함합니다.
美学は芸術における感や表現についても含みます。
그는 지식 탐구에 열정을 쏟고 있습니다.
彼は知識の探求に熱を注いでいます。
데이터베이스 서버는 정보를 정리하고 저장합니다.
データベースサーバーは、報を整理して保存します。
인터넷에 접속할 때 서버가 정보를 제공합니다.
インターネットに接続するとき、サーバーが報を提供します。
아날로그 정보를 디지털화하다.
アナログ報をデジタル化する。
인형의 얼굴에는 사랑스러운 표정이 그려져 있습니다.
人形の顔には愛らしい表が描かれています。
영사관은 재외국민에게 여행 정보와 안전 조언을 제공합니다.
領事館は在外国民に対する旅行報や安全アドバイスを提供します。
수신한 정보를 확인해 주세요.
受信した報を確認してください。
그녀는 미묘한 변화를 그의 표정으로 관찰했어요.
彼女は微妙な変化を彼の表で観察しました。
감정이 고조되다.
が高ぶる。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.