【情】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<情の韓国語例文>
이 정보는 업무와 무관계하다.
この報は仕事に無関係だ。
무관한 정보는 삭제했다.
無関係な報は削除した。
우리들의 관계는 개인적인 감정과는 무관하다.
私たちの関係は個人的な感とは無関係だ。
애정이 움트는 순간을 느꼈다.
が芽生える瞬間を感じた。
작은 우정이 움텄다.
小さな友が芽生えた。
애정이 움트다.
が芽生える。
우정이 움트다.
が芽生える。
우정에 금이 가다.
にひびが入る。
그의 말이 우정을 깨부쉈다.
彼の言葉が友をぶち壊した。
그의 얼굴은 진지한 표정으로 가득 차 있었다.
彼の顔は真剣な表で満ちていた。
그는 가정 사정으로 결석했다.
彼は家庭の事で欠席した。
대관절 어떻게 그 정보를 입수한 거야?
一体どうやってその報を入手したのか?
정보를 빠짐없이 전달하는 것이 중요합니다.
報を漏れなく伝えることが大切です。
정보가 부족하기 때문에 조사가 어렵다.
報が乏しいため調査が難しい。
열정과 용기가 미래를 바꾸는 원동력이 됩니다.
熱と勇気が未来を変える原動力になります。
부장님은 가정 사정으로 사직하게 되었습니다.
部長は家庭の事で辞職することになりました。
그는 열정적인 음악 애호가다.
彼は熱的な音楽愛好家だ。
잘못된 정보가 수정되었다.
誤った報が修正された。
감정의 동요를 포착하다.
の揺れを捉える。
그녀의 열정에 유혹되었다.
彼女の熱に誘惑された。
이 기사의 배경 정보는 많은 참고 문헌에 근거하고 있습니다.
この記事の背景報は多くの参考文献に基づいています。
작자의 감정이 그 작품에 반영되어 있습니다.
作者の感がその作品に反映されています。
그 저널리스트는 기사를 집필하기 위한 정보를 수집하고 있다.
そのジャーナリストは記事を執筆するための報を収集している。
작가가 감정의 흔들림을 묘사한다.
作家が感の揺れを描写する。
그녀는 등장인물의 표정을 묘사한다.
彼女は登場人物の表を描写する。
심정을 묘사하다.
を描写する。
그의 애정의 원천은 가족과 친구입니다.
彼の愛の源は家族と友人です。
표정을 짓다.
をする。
상대 팀에 대한 정보가 전혀 없어서 그 실력을 가늠할 수 없어요.
相手チームに対する報が全くないので、その実力を見極めることができません。
경쟁팀에 대한 정보가 전혀 없기에 그 실력을 가늠할 수 없다.
競争チームに対する報が全くないので、その実力を見極めることができない。
그의 표정에서 그의 기분을 짐작할 수 있었다.
彼の表から彼の気持ちを推し量ることができた。
말하는 이의 감정을 짐작하다.
話し手の方の感を汲み取る。
그녀는 멍하니 있으면 무표정해진다.
彼女はぼんやりしていると、無表になる。
그녀는 뻔뻔스러울 정도로 다른 사람의 감정을 무시해요.
彼女は図々しいほど他人の感を無視します。
그는 염치가 없을 정도로 무신경해서 다른 사람의 감정을 짓밟는 경우가 있어요.
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感を踏みにじることがあります。
염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요.
恥知らずなほど自己中心的で、他の人の感を理解しようとしません。
그는 염치가 없을 정도로 무신경하고 다른 사람의 감정을 무시하는 경우가 많습니다.
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感を無視することが多いです。
문맹은 정보를 얻는 장애가 됩니다.
文盲は報を得る障害になります。
전두엽은 기억력이나 집중력에 더해 의사결정, 주의력, 감정을 맡는 역할을 한다.
前頭葉は、記憶力や集中力に加えて意思決定、注意力、感を担う役割をする。
전두엽은 필요한 정보를 정리, 계획해서 처리하고 판단하는 역할을 담당합니다.
前頭葉は、必要な報を整理、計画して処理・判断する役割を担当します。
성우의 목소리는 감정이 풍부합니다.
声優の声は感豊かです。
성우의 일에는 열정이 필요합니다.
声優の仕事には熱が必要です。
그는 친한 친구와의 우정을 유지하기 위해 고생했다.
彼は親友との友を保つために苦労した。
호통치는 사람은 감정적인 사람인 경우가 많다.
怒鳴る人というのは感的な人であることが多い。
호통치는 사람은 감정적인 사람이다.
怒鳴る人というのは感的な人である。
그는 감정을 주체하지 못하고 소리쳤다.
彼は感を抑えきれずにわめいた。
그는 감정을 주체하지 못하고 소리쳤다.
彼は感を抑えきれずにわめいた。
그녀는 감정이 넘쳐 펑펑 울었다.
彼女は感が溢れて号泣した。
그는 감정을 주체하지 못하고 부르짖었다.
彼は感を抑えきれずにわめいた。
색칠놀이는 감정을 안정시키는 데 도움이 됩니다.
塗り絵は感の安定に役立ちます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/58)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.