【情】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<情の韓国語例文>
문맹은 정보를 얻는 장애가 됩니다.
文盲は報を得る障害になります。
전두엽은 기억력이나 집중력에 더해 의사결정, 주의력, 감정을 맡는 역할을 한다.
前頭葉は、記憶力や集中力に加えて意思決定、注意力、感を担う役割をする。
전두엽은 필요한 정보를 정리, 계획해서 처리하고 판단하는 역할을 담당합니다.
前頭葉は、必要な報を整理、計画して処理・判断する役割を担当します。
성우의 목소리는 감정이 풍부합니다.
声優の声は感豊かです。
성우의 일에는 열정이 필요합니다.
声優の仕事には熱が必要です。
그는 친한 친구와의 우정을 유지하기 위해 고생했다.
彼は親友との友を保つために苦労した。
호통치는 사람은 감정적인 사람인 경우가 많다.
怒鳴る人というのは感的な人であることが多い。
호통치는 사람은 감정적인 사람이다.
怒鳴る人というのは感的な人である。
그는 감정을 주체하지 못하고 소리쳤다.
彼は感を抑えきれずにわめいた。
그는 감정을 주체하지 못하고 소리쳤다.
彼は感を抑えきれずにわめいた。
그녀는 감정이 넘쳐 펑펑 울었다.
彼女は感が溢れて号泣した。
그는 감정을 주체하지 못하고 부르짖었다.
彼は感を抑えきれずにわめいた。
색칠놀이는 감정을 안정시키는 데 도움이 됩니다.
塗り絵は感の安定に役立ちます。
너무 많은 정보를 처리하려고 하면 뇌가 소모될 수 있습니다.
あまりにも多くの報を処理しようとすると、脳が消耗してしまうことがあります。
그녀는 합주에 열정을 쏟고 있다.
彼女は合奏に熱を注いでいる。
기선을 제압하기 위해 정보를 모았다.
機先を制するために報を集めた。
체감한 감정을 말로 표현하기는 어렵다.
体感した感を言葉にするのは難しい。
그녀는 왕성한 열정을 가지고 있다.
彼女は旺盛な熱を持っている。
분노라는 감정은 인간에게 있어 아주 자연스러운 것입니다.
怒りという感は人間にとって、ごく当たり前のものです。
분노는 본능적인 감정이다.
怒りは本能的な感だ。
사자는 무서운 표정을 짓고 사냥감을 노려보고 있다.
ライオンは怖い表をして獲物をにらんでいる。
그녀는 아무 일도 없었다는 듯한 표정을 지었다.
彼女は何事もなかったような表をした。
모델은 그때그때 상황에 맞게 표정을 잘 짓습니다.
モデルは、その時その時の状況に合わせて表を上手く作ります。
밝은 표정을 짓다.
明るい表を浮かべる。
감정의 물결로 마음이 요동치다.
の波で心が揺れ動く。
감정의 폭풍으로 마음이 요동치다.
の嵐で心が揺れ動く。
감정이 요동치다.
が揺れ動く。
정세가 요동치고 있다.
勢が揺れ動いている。
시시각각으로 감정이 요동칩니다.
時々刻々で感が揺れ動きます。
그는 두 아이들에게 애정을 쏟고 있습니다.
彼は二人の子供たちに愛を注いでいます。
허허벌판에는 계절마다 표정을 바꾸는 화초가 피어 있다.
果てしない野原には季節ごとに表を変える草花が咲いている。
야생화의 풍경은 마음에 잔잔한 감정을 가져다 준다.
野花の風景は、心に穏やかな感をもたらす。
우수가 그의 표정에 나타나 있었다.
憂愁が彼の表に現れていた。
영수의 표정은 어린애답지 않게 우수가 어려 있었다.
ヨンスの表は幼い子供に見えないほどい憂いに包まれていた。
우수에 찬 표정을 짓고 있었다.
憂愁に満ちた表をしていた。
해 질 녘의 정경을 시로 읊고 싶어요.
日暮れの景を詩に詠みたいです。
시간이 지날수록 내 감정은 더욱 복잡해졌다.
時が経つにつれて、私の感は一層複雑になった。
한층 더 정보 수집이 필요하다고 느꼈다.
一層の報収集が必要だと感じた。
그 정보는 이미 알고 있다.
その報はとっくに知っている。
유전 정보는 DNA에 저장되어 있습니다.
遺伝報はDNAに保存されています。
불이익한 정보를 공개했습니다.
不利益な報を公開しました。
비상시에 도움이 되는 육아 정보를 모은 사이트입니다.
非常時に役立つ子育て報を集めたサイトです。
순찰 중에 빌딩 경비원과 정보를 공유했다.
パトロール中にビルの警備員と報を共有した。
그 보고서는 상세하고 충분한 정보를 제공하고 있었다.
その報告書は詳細で、十分な報を提供していた。
그 정보는 명확하게 전달되었다.
その報は明確に伝えられた。
입체감 있는 그래픽 디자인은 정보 이해를 돕는다.
立体感のあるグラフィックデザインは、報の理解を助ける。
정보를 그대로 공유했다.
報をそっくりそのまま共有した。
억울하고 사연 많는 의뢰인에게 따뜻하게 위로부터 건넸다.
悔しくて事の多い依頼者には温かく慰める事から始めた。
그녀의 표정이 일변했다.
彼女の表が一変した。
그녀의 표정이 일변했다.
彼女の表が一変した。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.