【情】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<情の韓国語例文>
이 정보는 학술적인 소스에 근거하고 있습니다.
この報は学術的なソースに基づいています。
이 정보는 신뢰할 수 있는 소스에서 제공되었습니다.
この報は信頼できるソースから提供されました。
스포츠를 통해 우정을 이어간다.
スポーツを通じて友をつないでいく。
원앙의 짝이 애정을 나타내고 있다.
オシドリのペアが愛を示し合っている。
원앙의 짝이 애정을 나타내고 있다.
オシドリのペアが愛を示し合っている。
잘못된 정보는 삭제된다.
誤った報は削除される。
기밀정보는 삭제될 필요가 있다.
機密報は削除される必要がある。
송금하려면 수취인 정보가 필요합니다.
送金するには受取人の報が必要です。
이체할 계좌 정보를 알려주세요.
振込先の口座報を教えてください。
토이 스토리는 대중문화에서의 우정 이야기입니다.
トイ・ストーリーは大衆文化における友の物語です。
우정은 마음의 양식이다.
は心の糧である。
우정을 쌓는 데 스포츠는 효과적이다.
を培うのにスポーツは効果的だ。
그는 사랑보다 남자들과의 우정이 소중하다고 믿고 있어요.
彼は愛よりも男達との友が重要だと信じています。
우정과 사랑 사이에서 고민하고 있다.
と愛の間で悩んでいる。
우리는 진한 우정을 나누는 친구가 되었어요.
私達は濃い友を分かち合う友人同士になりました。
10년 동안 우정을 이어왔다.
10年間友を続けてきた。
우정을 다지다.
を固める。
우정을 나누다.
を分かち合う。
그의 캐릭터는 냉혹하고 비정한 면도 있다.
彼のキャラクターは冷酷で非な一面もある。
그의 캐릭터는 열정적이고 감정이 풍부하다.
彼のキャラクターは熱的で感豊かだ。
수배자가 목격되었다는 정보가 들어왔습니다.
手配者が目撃されたという報が入りました。
수배자 정보를 제공해 주세요.
手配者の報を提供してください。
밭농사는 농업 기술의 진화와 정보 공유에 의해 효율이 향상되고 있습니다.
畑作は農業技術の進化や報の共有によって効率が向上しています。
그는 화훼 육성에 열정을 쏟고 있다.
彼は花卉の育成に熱を注いでいる。
그 강의에는 열정이 결여되어 있었다.
その講義には熱が欠けていた。
그녀의 목소리에는 감정이 결여되어 있어요.
彼女の声には感が欠けています。
불만족스러운 상황이 그의 열정을 앗아가고 활력을 잃게 만들었다.
不満足な状況が彼の熱を奪い、活力を失わせた。
나는 그에게 내 심정을 전했습니다.
私は彼に私の心を伝えました。
올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다.
正しい報を広めることで、誤解を避けることができます。
오케스트라 멤버들은 열정을 가지고 연주하고 있습니다.
オーケストラのメンバーは熱を持って演奏しています。
기업은 기밀 정보가 포함된 문서를 적절하게 소각함으로써 정보 유출을 방지해야 합니다.
企業は機密報が含まれる文書を適切に焼却することで、報漏洩を防ぐ必要があります。
이곳엔 기구한 사연이 숨어있다.
ここには数奇な運命の事が隠れている。
세계 정세가 불안정하다.
世界勢が不安定だ。
확실한 정보와 데이터를 바탕으로 업계의 동향과 전망을 분석한다.
確かな報とデータに基づいて、景気や業界の動向と見通しを分析する。
그는 분노를 터뜨리기 전에 이를 악물고 감정을 억눌렀다.
彼は怒りを爆発させる前に、歯を食いしばって感を抑えた。
스파이가 외국 대사관에 잠입하여 기밀 정보를 입수했다.
スパイが外国の大使館に潜入して機密報を入手した。
그 조직은 적의 영토에 잠입하여 정보 수집을 했다.
その組織は敵の領土に潜入して報収集を行った。
간첩이 정부 기밀문서에 잠입해 중요한 정보를 빼냈다.
スパイが政府の機密文書に潜入して重要な報を盗み出した。
그는 적의 거점에 잠입하여 중요한 정보를 수집했다.
彼は敵の拠点に潜入して重要な報を収集した。
그녀는 범죄 조직에 잠입하여 내부 정보를 입수했다.
彼女は犯罪組織に潜入して内部の報を入手した。
해커가 시스템에 잠입해 기밀 정보를 빼냈다.
ハッカーがシステムに潜入して機密報を盗み出した。
몽상을 추구하는 것이 그의 열정이다.
夢想を追い求めることが彼の熱だ。
그가 감정적이 되자 나도 덩달아 감정적이 되었다.
彼が感的になると、私もつられて感的になった。
그의 슬픈 표정에 덩달아 나도 슬퍼졌다.
彼の悲しそうな表につられて、私も悲しくなった。
그의 불안한 표정이 나를 덩달아 불안하게 만들었다.
彼の不安な表が私をつられて不安にさせた。
신속한 정보 제공이 사태를 수습했습니다.
迅速な報提供が事態を収拾しました。
웹 검색의 편리성은 정보를 쉽게 찾을 수 있습니다.
ウェブ検索の便利性は報を簡単に見つけることができます。
웹사이트의 편리성은 정보를 얻기 위한 중요한 수단입니다.
ウェブサイトの便利性は報を手に入れるための重要な手段です。
시각적인 표현은 사람들의 감정에 호소합니다.
視覚的な表現は人々の感に訴えます。
시각적인 디자인은 감정을 불러일으킵니다.
視覚的なデザインは感を呼び起こします。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.