【意】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<意の韓国語例文>
'시간은 금이다'는 시간은 귀하여 낭비해서는 안 된다는 뜻입니다.
「時は金なり」は、時間は貴重であり、無駄にしてはならないという味です。
이 물체에는 특별한 의미가 있습니다.
この物体には特別な味があります。
문전박대를 당하지 않도록 서류를 준비했습니다.
門前払いに遭わないよう、書類を用しました。
소란이 생기지 않도록 주의하겠습니다.
騒ぎにならないように注します。
새끼를 위해 먹이를 준비했습니다.
ヒナのために餌を用しました。
부화 시기에 주의가 필요합니다.
孵化の時期に注が必要です。
사자성어에는 깊은 뜻이 담겨 있어 사용할 때 주의가 필요합니다.
四字熟語には深い味が込められており、使用する際に注が必要です。
그녀는 사자성어의 의미를 바로 설명할 수 있었다.
彼女は四字熟語の味をすぐに説明できた。
지행합일이란 아는 것보다 실천하는 것을 중시하는 의미다.
知行合一とは、知ることよりも実践することを重視する味だ。
삼라만상의 이치와 삶의 존재 의미를 배우다.
森羅万象の理知と人生の存在の味を学ぶ。
그 뜻밖의 전개에 우리는 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
その外な展開に、私たちは黙黙として何も言わなかった。
약선 요리를 통해 건강을 의식하게 되었습니다.
薬膳料理を通じて、健康を識するようになりました。
약선 요리를 만들기 위해 특별한 그릇을 준비했습니다.
薬膳料理を作るために、特別な器を用しました。
자라는 진흙 속에 몸을 잘 숨깁니다.
スッポンは泥の中に身を隠すのが得です。
굳은 결의를 가지고 나아가겠습니다.
固い決を持って進みます。
굳은 결의를 가지고 도전하겠습니다.
堅い決を持って挑戦します。
굳은 결의를 가지고 도전하겠습니다.
硬い決を持って挑戦します。
굳은 결의가 성공으로 이어졌습니다.
硬い決が成功に繋がりました。
비가 올 것 같으니 우비를 준비할게요.
雨が降りそうなのでレインコートを用します。
옷자락을 밟지 않도록 조심하면서 걸었다.
裾を踏まないように注しながら歩いた。
그녀는 갱생을 통해 인생에 새로운 의미를 찾고 있습니다.
彼女は更生を通じて、人生に新たな味を見出しています。
갱생하여 새로운 인생을 걸을 결의를 했습니다.
更生することで新たな人生を歩む決をしました。
거래처에 감사의 뜻을 표하는 메일을 보냈습니다.
取引先に感謝のを示すメールを送りました。
거래 시 주의사항을 확인합시다.
取引の際には注事項を確認しましょう。
이 무색 약품은 주의해서 취급해야 합니다.
この無色の薬品は注して取り扱う必要があります。
메추리는 풀숲에 숨는 것을 잘해요.
ウズラは草むらに隠れるのが得です。
빨간색에는 뜨거움, 강함, 열정, 흥분 등의 의미가 있습니다.
赤には、熱さ、強さ、情熱、興奮などの味があります。
딱딱한 의견을 가진 사람과는 의견이 충돌하는 경우가 많다.
硬い見を持つ人とは見が衝突することが多い。
그녀는 생선 손질을 잘한다.
彼女は魚をさばくのが得だ。
공공연한 의견 대립이 더 나은 결론으로 이어질 수 있습니다.
公然とした見の対立が、より良い結論に繋がることがあります。
그의 공공연한 의견은 찬반을 불렀어요.
彼の公然とした見は、賛否を呼びました。
그는 공공연히 자신의 의견을 표명했습니다.
彼は公然と自分の見を表明しました。
신승한 상대팀에게도 경의를 표하고 싶습니다.
辛勝した相手チームにも、敬を表したいと思います。
진위를 가리기 위해 전문가의 의견을 들어보겠습니다.
真偽を見極めるために、専門家の見を聞いてみます。
진위를 알 수 없는 정보에 현혹되지 않도록 주의해 주세요.
真偽不明の情報に惑わされないようご注ください。
그는 광대로서 관객과의 소통을 잘합니다.
彼は道化役者として、観客とのやり取りが得です。
첫 공연을 위해 특별한 의상을 준비했습니다.
初公演のために、特別な衣装を用しました。
이 작품의 시사회는 특별한 의미를 가지고 있습니다.
この作品の試写会は、特別な味を持っています。
출전권을 다투는 선수들의 열의에 감동했어요.
出場権を争う選手たちの熱に感動しました。
쾌승을 축하하고 특별한 저녁 식사를 준비했습니다.
快勝を祝って、特別なディナーを用しました。
은퇴식 꽃다발을 준비했어요.
引退式の花束を用しました。
대패 후 다음 경기를 향한 각오가 중요합니다.
大敗の後、次の試合に向けての気込みが大切です。
사격할 때는 발 위치도 주의해 주세요.
射撃する際には、足の位置にも注してください。
사격할 때는 주위의 상황에 주의를 기울입시다.
射撃する際は、周囲の状況に注を払いましょう。
골프 드라이버 샷을 잘 쳐요?
ゴルフのドライバーショットが得ですか?
그의 의견에는 기본적으로 동의한다.
その見には基本的に同する。
수중에 자료를 준비했습니다.
手元に資料をご用いたしました。
이 장소는 특별한 의미가 있습니다.
この場所には特別な味があります。
여성은 특히 갱년기에 골밀도 저하에 주의할 필요가 있습니다.
女性は特に更年期に骨密度の低下に注する必要があります。
스포츠맨십은 상대에 대한 경의에서 나옵니다.
スポーツマンシップは相手への敬から生まれます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/98)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.