【新】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
새로운 생활용품을 사면 생활이 더 편리해집니다.
しい生活用品を買うと、生活がもっと便利になります。
재활용품을 활용하여 새로운 상품을 만드는 기업들이 증가하고 있어요.
リサイクル品を活用してしい商品を作る企業が増えています。
새로운 의료 기구 개발은 의료 기술의 발전에 기여하고 있다.
しい医療器具の開発は、医療技術の進歩に貢献している。
요즘 젊은이들은 새로운 줄임말을 자주 사용한다.
最近の若者はしい略語をよく使う。
전남친에게 새 여자친구가 생겼다는 말을 듣고 조금 놀랐다.
元カレにしい彼女ができたことを聞いて、少し驚いた。
타향살이는 외롭지만 새로운 경험을 얻을 수 있다.
他郷暮らしは寂しいが、しい経験を得ることができる。
새로운 하수도가 완공되어 지역의 수질이 개선되었어요.
しい下水道が完成したため、地域の水質が改善されました。
새로운 통계에 따르면, 가구당 평균 소득은 증가하고 있다.
しい統計によると、世帯あたりの平均収入は増加している。
그들은 새로운 땅에 정착하고 지역 주민들과 친해졌다.
彼らはしい土地に住み着いて、地元の人々と仲良くなった。
새로운 식습관을 새로운 세대에 정착시키다.
しい食習慣をしい世代に定着させる。
새로운 곳에 정착하기까지는 시간이 걸립니다.
しい所に定着するまでは時間がかかります。
정주한 곳에서 새로운 직업을 찾았다.
定住している場所でしい仕事を見つけた。
새로운 카페 개장일에 특별 할인 행사가 진행됩니다.
しいカフェのオープン日に、特別な割引が行われます。
오늘은 새로운 쇼핑몰의 개장일이다.
今日はしいショッピングモールのオープン日だ。
신형 컴퓨터는 확실히 빠를지 모르지만 너무 고가다.
その型コンピュータは確かに速いかもしれないが高価すぎる。
광장시장의 음식은 신선하고 진짜 맛있습니다.
広蔵市場の食べ物は、鮮で本格的です。
광장시장에는 신선한 식재료가 풍부하게 갖추어져 있습니다.
広蔵市場では、鮮な食材が豊富に揃っています。
가격표를 새로 바꾼 후, 바로 진열대에 놓았습니다.
値札をしくした後、すぐに売り場に並べました。
새로운 상품은 아직 가격표가 붙어 있지 않은 경우가 많습니다.
しい商品は、まだ値札がついていないことが多いです。
새로운 상품에는 아직 가격표가 붙여지지 않았어요.
しい商品には、まだ値札が付けられていません。
위탁 판매처와 계약을 갱신하고 판매 계획을 세웠습니다.
委託販売先との契約を更し、販売計画を立てました。
새로운 상품을 위탁 판매로 시험해 볼 예정입니다.
しい商品を委託販売で試してみる予定です。
인접한 부지에 새로운 건물이 건설될 예정입니다.
隣接する敷地にしいビルが建設予定です。
인접한 토지에 새로운 쇼핑몰이 건설되고 있어요
隣接する土地にしいショッピングモールが建設されています。
전출 신고서를 제출하고 새로운 주소지로 주민등록을 이전했습니다.
転出届けを提出して、しい住所に住民票を移しました。
전출 신고서를 제출하면, 새로운 주소지에서 통지가 오게 됩니다.
転出届けを提出すると、しい住所地から通知が届きます。
롯데리아에서 매달 새로운 메뉴가 등장해요.
ロッテリアでは、毎月しいメニューが登場します。
오찬회에서는 새로운 멤버를 환영하는 이벤트도 예정되어 있습니다.
昼食会でしいメンバーを歓迎するイベントも予定されています。
새로 식당가가 역 앞에 오픈했어요.
しい食堂街が駅前にオープンしました。
새로 오픈한 레스토랑이 식당가에 있어요.
しくオープンしたレストランが食堂街にあります。
이 휴게소는 새롭게 리모델링되었습니다.
この休憩所はしく改装されました。
새로운 시작은 어떤 특별한 계기에서 비롯됩니다.
しい始まりはある特別な契機で始まります。
새로운 주택지에는 상수도가 완비되어 있어요.
しい住宅地には上水道が完備されています。
미국 쪽은 신장·홍콩·티베트 등 민감한 현안을 언급했다.
米国側は疆ウイグル自治区や香港、チベットなど敏感な懸案に触れた。
그들은 영토 확장을 목표로 새로운 땅을 찾고 있다.
彼らは領土拡大を目指してしい土地を探している。
처음에는 도회지에서 혼자 사는 것은 불안했다.
はと都内での一人暮らしは不安だった。
그들은 새로운 대륙을 발견한 탐험가다.
彼らはしい大陸を発見した探検家だ。
새 동네로 이사했어요.
しい町に引っ越しました。
그는 개그 콤비를 결성하고 매주 새로운 콩트를 선보이고 있다.
彼はお笑いコンビを組んで、毎週しいコントを披露している。
새로운 파트너십을 맺음으로써 사업이 확장되었다.
しいパートナーシップを結んだことで、事業が拡大した。
새로 발표된 관세가 무역 마찰을 일으켰습니다.
たに発表された関税が貿易摩擦を引き起こしました。
이번 발표회에서는 많은 새로운 품목들이 소개되었습니다.
今回の発表会では、多くのしい品目が紹介されました。
그 가게의 사시미 모듬은 현지 생선을 사용해서 매우 신선합니다.
その店の刺身の盛り合わせは、地元の魚を使っていてとても鮮です。
사시미 모듬을 먹으면 신선한 맛이 입 안 가득 퍼집니다.
刺身の盛り合わせを食べると、鮮な味が口いっぱいに広がります。
이 레스토랑에서는 신선한 사시미 모듬이 인기가 많아요.
このレストランでは、鮮な刺身の盛り合わせが人気です。
홋카이도 여행에서 가장 즐거운 건 신선한 사시미입니다.
北海道旅行で一番の楽しみは鮮なお刺身です。
잠수사를 위해 최신 기술이 적용된 장비가 등장했습니다.
ダイバーのために、最のテクノロジーが使われた機器が登場しました。
문학가로서 그는 항상 새로운 표현 방법을 탐구하고 있다.
文学家として彼は、常にしい表現方法を模索している。
문학가로 살아간다는 것은 항상 새로운 아이디어와 관점을 추구하는 것이다.
文学家として生きることは、常にしいアイデアと視点を追求することだ。
영화 시나리오 작가로서 새로운 프로젝트에 참여하고 있다.
映画のシナリオ作家として、しいプロジェクトに取り組んでいる。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/142)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.