<日の韓国語例文>
| ・ | 오늘은 송어 낚시하러 갑니다. |
| 今日はマスを釣りに行きます。 | |
| ・ | 날씨가 좋은 날에 낮술을 즐겼어요. |
| お天気の良い日に昼間酒を楽しみました。 | |
| ・ | 양식장 기술은 나날이 진화하고 있다. |
| 養殖場の技術は日々進化している。 | |
| ・ | 오늘은 물고기가 전혀 입질을 하지 않는다. |
| 今日は魚がさっぱり食わない。 | |
| ・ | 어휘력을 늘리기 위해서 매일 단어를 외우고 있어요. |
| 語彙力を伸ばすために、毎日単語を覚えています。 | |
| ・ | 어휘력을 높이기 위해 일기를 쓰고 있습니다. |
| 語彙力を上げるために日記をつけています。 | |
| ・ | 어휘력을 높이기 위해 매일 공부하고 있어요. |
| 語彙力を高めるために毎日勉強しています。 | |
| ・ | 일상 대화에 필요한 어휘를 배웁니다. |
| 日常会話に必要な語彙を学びます。 | |
| ・ | 수입 상품이 오늘부터 진열대에 오르게 되었어요. |
| 輸入の商品が今日からショーウィンドウに並ぶことになりました。 | |
| ・ | 소독제는 매일 사용합니다. |
| 消毒剤は毎日使います。 | |
| ・ | 일본의 문화와 나데시코는 깊은 관련이 있네요. |
| 日本の文化となでしこは深い関係がありますね。 | |
| ・ | 일본인은 국을 먹을 때 수저를 쓰지 않는다. |
| 日本人はスープを食べるとき、スプーンを使わない。 | |
| ・ | 갑작스럽지만 내일 결혼합니다. |
| 突然ですが、明日結婚します。 | |
| ・ | 크루즈선에서 보는 석양은 남다릅니다. |
| クルーズ船から見る夕日は格別です。 | |
| ・ | 월가의 뉴스를 매일 체크하고 있습니다. |
| ウォール街のニュースを毎日チェックしています。 | |
| ・ | 눈 밑 지방을 예방하기 위해 매일 피부 관리가 중요합니다. |
| 目の下のたるみの予防に、毎日のスキンケアが重要です。 | |
| ・ | 눈 밑 지방을 관리하기 위해 매일 마사지를 하고 있습니다. |
| 目の下のたるみをケアするために、毎日マッサージをしています。 | |
| ・ | 위인의 말을 가슴에 새기며 하루하루 노력하고 있습니다. |
| 偉人の言葉を胸に刻んで、日々努力しています。 | |
| ・ | 오늘 처음 하는 일이라 아직 서툴러요. |
| 今日初めてやる仕事なのでまだ不慣れです。 | |
| ・ | 매일 연습하면 한국어가 늘어요. |
| 毎日練習すれば、韓国語が上手になりますよ。 | |
| ・ | 오늘은 많은 꼬마가 모여 있어요. |
| 今日はたくさんのちびっ子が集まっています。 | |
| ・ | 일본인은 자연과 공존하고 있습니다. |
| 日本人は自然と共存しています。 | |
| ・ | 일본인의 예의바름에 배우고 싶어요. |
| 日本人の礼儀正しさに学びたいです。 | |
| ・ | 일본인의 창의력이 놀랍습니다. |
| 日本人の創意工夫に驚かされます。 | |
| ・ | 많은 일본인들이 다도에 관심을 가지고 있습니다. |
| 多くの日本人が茶道に興味を持っています。 | |
| ・ | 일본인의 생활양식에 관심이 있습니다. |
| 日本人の生活様式に興味があります。 | |
| ・ | 일본인의 따뜻함을 느꼈어요. |
| 日本人の温かさに触れました。 | |
| ・ | 일본인은 사계절을 즐기는 것을 좋아합니다. |
| 日本人は四季を楽しむことが好きです。 | |
| ・ | 일본인으로서 일본어를 소중히 하고 싶습니다. |
| 日本人として、日本語を大切にしたいです。 | |
| ・ | 많은 일본인들이 온천을 즐깁니다. |
| 多くの日本人が温泉を楽しみます。 | |
| ・ | 일본인으로서 예의를 중요하게 생각합니다. |
| 日本人として、礼儀を大切にしています。 | |
| ・ | 일본인의 미의식을 좋아합니다. |
| 日本人の美意識が好きです。 | |
| ・ | 일본인의 음식 문화는 다양합니다. |
| 日本人の食文化は多様です。 | |
| ・ | 일본인의 예의에 감명받았어요. |
| 日本人の礼儀に感銘を受けました。 | |
| ・ | 그녀는 일본인다운 감성을 가지고 있어요. |
| 彼女は日本人らしい感性を持っています。 | |
| ・ | 일본인의 세심한 배려가 전해집니다. |
| 日本人の細やかな心遣いが伝わります。 | |
| ・ | 일본인은 시간에 정확합니다. |
| 日本人は時間に正確です。 | |
| ・ | 일본인의 따뜻한 환대에 감동했어요. |
| 日本人の温かいおもてなしに感動しました。 | |
| ・ | 저는 일본인인 것이 자랑스러워요. |
| 私は日本人であることを誇りに思います。 | |
| ・ | 많은 일본인들이 이 축제를 즐기고 있어요. |
| 多くの日本人がこの祭りを楽しんでいます。 | |
| ・ | 제 친구는 일본인입니다. |
| 私の友達は日本人です。 | |
| ・ | 어제 만든 눈사람은 온데간데없이 사라져 버렸다. |
| 昨日作った雪だるまは影も形もなくなってしまった。 | |
| ・ | 그녀는 갑자기 일본으로 유학 간다고 말을 꺼냈다. |
| 彼女は急に日本に留学しに行くと言い出した。 | |
| ・ | 할머니 생신에 꽃을 선물했어요. |
| おばあさんの誕生日にお花をプレゼントしました。 | |
| ・ | 보세요! 딱 11월 11일 11시 11분이에요! |
| 見てください!ちょうど11月11日、11時11分ですよ! | |
| ・ | 앞으로 몇 분 후에 날짜가 바뀝니다. |
| あと数分で日付が変わります。 | |
| ・ | 삼촌이 어제 돌아가셨대요. |
| おじさんが昨日、亡くなったそうです。 | |
| ・ | 거래처 사장님이 어제 심장마비로 갑자기 돌아가셨대요. |
| 取引先の社長が、昨日、心臓麻痺で急に亡くなったそうですよ。 | |
| ・ | 어느 날 갑자기 아버지가 병에 걸려 돌아가시게 되었다. |
| ある日、突然父が病にかかり、亡くなった。 | |
| ・ | 김 씨는 이날 오전 8시 10분경 세상을 떠났다. |
| キムさんはこの日午前8時10分頃、この世を去った。 |
