【業】の例文_62
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
원예가는 정원의 작업 용구를 사용하여 식물을 키웠습니다.
園芸家は庭の作用具を使って植物を育てました。
정원 작업 용구를 사용해서 정원 일을 했어요.
庭の作用具を使って庭仕事をしました。
고등학교 졸업생이 장학금을 기부했습니다.
高校の卒生が奨学金を寄付しました。
기업은 매출금을 세금 지불에 충당했습니다.
は売上金を税金の支払いに充てました。
높은 물가에서 강으로 뗏목을 던져 하류로 운반하는 작업이 진행됩니다.
高い岸から川に筏を投げ入れ、下流へ運ぶ作が行われます。
그 지역에서는 어업에서 뗏목이 필수적입니다.
その地域では、漁において筏が不可欠です。
도쿄의 관광지 아사쿠사에서 인력거를 영업하고 있습니다.
東京の観光地浅草にて人力車を営しております。
도로의 제설 작업은 인력으로 이루어집니다.
道路の除雪作は、人力で行われます。
재해 현장에서는 구조 작업에 인력이 필요합니다.
災害現場では、救助作に人力が必要です。
인력 부족으로 업무 수행에 어려움을 겪고 있다.
人材不足のため、務の遂行が難航している。
신생 성장 사업이다 보니 인력이 부족한 상황입니다.
新生成長事であるため、人材が不足している状況です。
기업의 새로운 전략이 이사회에 의해 가결되었다.
の新戦略が取締役会によって可決された。
예정에 없던 규제 변경이 있어 사업 수행에 난항을 겪고 있다.
予定外の規制変更があり、事の遂行が難航している。
규제 개혁으로 기업의 비용 부담을 실질적으로 덜어주어야 한다.
規制改革で企のコスト負担を実質的に軽減してあげないといけない。
신규 사업이 잘 않된다.
新規事がうまくいかない。
신규 사업을 시작하는 것은 간단하지 않아요.
新規事を立ち上げることは簡単なことではありません。
신규 사업 개발에 착수하다.
新規事開発に取り組む。
강력한 경영진이 기업을 성공으로 이끌었습니다.
強力な経営陣が企を成功に導きました。
예측할 수 없는 리스크가 발생해 업무에 난항을 겪고 있다.
予測できないリスクが発生し、務が難航している。
업계 전체가 경기 침체에 직면해 사업이 난항을 겪고 있다.
界全体が景気後退に直面し、事が難航している。
확실한 정보와 데이터를 바탕으로 업계의 동향과 전망을 분석한다.
確かな情報とデータに基づいて、景気や界の動向と見通しを分析する。
업계 1위라면서요.
界一位だそうですね。
업계 1위 달성하다.
界1位を達成する。
IT업계에 취직했어요.
IT界に就職しました。
자금 조달이 늦어져 사업 추진에 난항을 겪고 있다.
資金調達が遅れ、事の推進が難航している。
주식은 기업의 자금 조달 수단으로 널리 인지되어 있다.
株式は企の資金調達手段として広く認知されている。
장기간 정체가 계속되면서 사업 재건에 난항을 겪고 있다.
長期間の停滞が続き、事の再建が難航している。
중요한 지원을 얻지 못하고, 사업이 난항을 겪고 있다.
重要な支援が得られず、事が難航している。
경제적 불황의 여파로 기업 성장에 어려움을 겪고 있다.
経済的な不況の影響で、企の成長が難航している。
경쟁 상대의 개입으로 사업 추진에 난항을 겪고 있다.
競争相手の介入により、事の推進が難航している。
경쟁 상대의 개입으로 사업 추진에 난항을 겪고 있다.
競争相手の介入により、事の推進が難航している。
새로운 사업에 뛰어들어 재기를 노렸다.
に飛び込み、再起を試みた。
범죄를 막기 위해 상업시설에는 감시원이 상주하고 있다.
犯罪を防ぐために商施設には監視員が常駐している。
스파이가 회사의 경쟁사에 잠입하여 업무 비밀을 빼냈다.
スパイが会社の競合他社に潜入して務の秘密を盗み出した。
사이버 공격자가 기업의 네트워크에 잠입해 데이터를 파괴했다.
サイバー攻撃者が企のネットワークに潜入し、データを破壊した。
그 기업의 성공에는 리스크가 도사리고 있다.
その企の成功にはリスクが潜んでいる。
그 기업은 악명 높은 위장 회계로 고발되었다.
あの企は悪名高い偽装会計で告発された。
그 기업은 악명 높은 환경 파괴자로 비난을 받고 있다.
あの企は悪名高き環境破壊者として非難を浴びている。
그 회사는 악명 높은 인권 침해를 저지르고 있다.
この企は悪名高い環境汚染を起こしている。
그 기업은 악명 높은 환경 파괴자야.
その企は悪名高い環境破壊者だ。
자본과 기술을 갖춘 대기업이 에너지 사업에 뛰어들 수 있도록 규제 완화가 필요하다
資本と技術を備えた大手企がエネルギー事に参入できるように規制緩和が必要だ。
허물어진 건물의 안전한 철거에는 경험 많은 해체업체가 필요하다.
取り崩された建物の安全な撤去には、経験豊富な解体者が必要だ。
해체업자는 건물을 허물기 위한 특별한 장비를 가지고 있다.
解体者は、建物を取り崩すための特別な装備を持っている。
낡은 다리를 허물기 위한 작업은 많은 기술적인 과제를 수반한다.
古い橋を取り崩すための作は、多くの技術的な課題を伴う。
새로운 프로젝트가 실패의 징후를 보이자 기업은 손을 떼기로 결정했다.
新しいプロジェクトが失敗の兆候を示すと、企は手を引くことを決定した。
사업에서 손뗀 지 오래 돼요.
から手を引いてしばらくなります。
그 기업은 효율성을 극대화하기 위해 프로세스를 개선했습니다.
その企は効率性を最大化するためにプロセスを改善しました。
일본 기업은 결단에 많은 시간을 필요로 한다, 반대로 말하면 조심스럽다고도 할 수 있다.
日本企は決断に多大な時間を要する、逆に言えば、用心深いともいえる
그 기업은 신속하게 시장 변화에 대응했습니다.
その企は迅速に市場変化に対応しました。
신속한 대처가 기업의 신뢰성을 높였습니다.
迅速な対処が企の信頼性を高めました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (62/110)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.