【機】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<機の韓国語例文>
단말기가 업데이트되었습니다.
端末が更新されました。
단말기로 상품 재고를 확인했어요.
端末で商品の在庫を確認しました。
단말기에 로그인해 주세요.
端末にログインしてください。
단말기는 누구나 쉽게 사용할 수 있어요.
端末は誰でも簡単に使えます。
은행에서 단말기를 이용했어요.
銀行で端末を利用しました。
단말기를 재부팅해 주세요.
端末を再起動してください。
이 단말기는 최신 모델입니다.
この端末は最新モデルです。
단말기로 결제를 완료했어요.
端末で支払いを済ませました。
단말기가 고장났어요.
端末が故障しました。
단말기에 새로운 앱을 설치했어요.
端末に新しいアプリをインストールしました。
이 단말기는 매우 편리합니다.
この端末はとても便利です。
버스 탈 때 티머니카드를 카드 단말기에 터치해 주세요.
バスに乗る時、T-Moneyカードをカード端末にタッチをしてください。
복붙 기능을 잘 활용하세요.
コピペ能を有効活用してください。
그 기술자는 새로운 기계 설계에 참여하고 있습니다.
その技術者は新しい械の設計に携わっています。
캔 주스가 자판기에서 나왔다.
缶ジュースが自動販売から出てきた。
잠수복은 수온이나 기온의 영향으로부터 체온을 유지하는 기능을 갖는다.
ウェットスーツは、水温や気温の影響から体温を保持する能を持つ。
기계가 낡은 탓으로 작업 능률이 떨어진다.
械が古びているせいで、作業の能率が落ちる。
그 문제에 대해 질의할 기회가 있었습니다.
その問題について質疑する会がありました。
회의 초반에 질의할 기회가 있었습니다.
会議の冒頭で質疑する会がありました。
사형수는 법원에서 마지막 기회를 요구했지만 결국 처형됐다.
死刑囚は、裁判所で最後の会を求めたが、結局処刑された。
주연상을 수상한 것은 그의 경력에 큰 전환점을 가져왔습니다.
主演賞を受賞したことは、彼のキャリアにとって大きな転となりました。
촬영 현장에는 많은 장비가 필요합니다.
撮影現場には多くの材が必要です。
솔로 활동 덕분에 그는 더 많은 창작의 기회를 가질 수 있었어요.
ソロ活動のおかげで、彼はもっと多くの創作の会を持つことができました。
솔로 활동은 그에게 많은 자유와 창의적인 기회를 주었어요.
ソロ活動は彼に多くの自由と創造的な会を与えました。
쇼케이스는 아티스트와 팬이 교류하는 특별한 기회예요.
ショーケースはアーティストとファンが交流する特別な会です。
고별 무대는 팬들에게 마지막 인사를 전하는 중요한 기회예요.
ご別のステージはファンに最後の挨拶を伝える重要な会です。
계엄군은 국가 위기 상황에서 중요한 역할을 합니다.
戒厳軍は国家の危状況で重要な役割を果たします。
계엄령은 국가적인 위기 상황에서만 선포됩니다.
戒厳令は国家的な危状況でのみ宣言されます。
고소는 서면으로 수사 기관에게 제출하는 것도 구두로 하는 것도 가능합니다.
告訴は、書面で捜査関に対して提出することも、口頭で行うこともできます。
공정한 기회를 제공해 주셨습니다.
公平な会を提供していただきました。
운전석에 앉으면 차의 주요 기능을 쉽게 조작할 수 있어요.
運転席に座ると、車の主要能を簡単に操作できます。
운전석 옆에 교통카드 단말기가 있어요.
運転席の横に交通カードの端末があります。
친위대는 정권을 보호하는 중요한 기능을 합니다.
親衛隊は政権を守る重要な能を果たします。
유명인과 교류하는 기회가 있었습니다.
有名人と交流する会がありました。
은퇴는 인생의 큰 전환점입니다.
引退は人生の大きな転です。
조교와 함께 실험 장비를 정리했어요.
助教と一緒に実験器を整理しました。
학부생들에게 장학금 기회가 주어집니다.
学部生に奨学金の会が与えられます。
새로운 노래방 기기가 도입되었어요.
新しいカラオケ械が導入されました。
렌즈에는 손떨림 보정 기능이 내장되어 있습니다.
レンズには手ブレ補正能が組み込まれています。
스마트 카메라에는 얼굴 인식 기능이 내장되어 있습니다.
スマートカメラには顔認識能が組み込まれています。
스포츠 워치에는 GPS 트래킹 기능이 내장되어 있습니다.
スポーツウォッチにはGPSトラッキング能が組み込まれています。
스마트폰에는 보안 기능이 내장되어 있습니다.
スマートフォンにはセキュリティ能が組み込まれています。
친목질 때문에 공평한 기회가 사라졌어요.
過剰な親睦活動のせいで公平な会が失われました。
대중교통이 갑자기 끊겼을 때 짱시룸.
公共交通関が急に止まった時は本当に嫌だ。
기울어진 운동장은 기회의 평등을 방해합니다.
傾いた運動場は会の平等を妨げます。
디지털 기기의 과도한 사용이 디지털 치매의 원인이 될 수 있어요.
デジタル器の使いすぎがデジタル痴呆の原因になることがあります。
디지털 기기를 사용하는 것에 의해 기억력이 떨어지는 현상을 디지털 치매라고 한다.
デジタル器を使うようになり、記憶力が落ちる現象をデジタル痴呆という。
디지털 치매는 디지털 기기를 사용하면 걸리는 질병이다.
デジタル痴呆は、デジタル器を使うと、かかる疾病である。
5G를 통해 IoT 기기들이 더 빠르고 안정적으로 연결될 수 있다.
5Gを通じてIoT器がより速く、安定的に接続できるようになる。
루저라고 생각하지 마세요. 실패는 배울 수 있는 기회일 뿐이에요.
負け犬だと思わないでください。失敗は学ぶ会に過ぎません。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.