【母】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<母の韓国語例文>
여보, 오늘이 장모님 생신 맞지?
おい、きょうがお義さんの誕生日でしょ?
둘째 이모는 어머니와 심하게 싸우셨다고 한다.
2番目のおばさんはおさんとひどく喧嘩したという。
나는 이모보다 고모가 더 편하다.
私は方のおばより、父方のおばのほうがより気楽だ。
어머니는 매주 통원하십니다.
は毎週、通院しています。
할머니의 18번은 그리운 동요였습니다.
の十八番は、懐かしい童謡でした。
엄마의 18번은 젊었을 때 유행했던 가요입니다.
の十八番は、若い頃に流行った歌謡曲です。
할머니의 애창곡을 같이 불렀어요.
の愛唱曲を一緒に歌いました。
어머니는 아침에 바닥을 걸레질하고 있다.
は朝、床を雑巾がけしている。
귀여운 꼬마가 엄마하고 버스에 올랐다.
かわいい子供がおさんとバスに乗った。
어머니를 추모하는 의식이 거행되었다.
親を追悼する儀式が行われた。
친구의 어머니가 갑자기 돌아가셨다고 들었어요.
友人のが突然、逝去したと聞きました。
할머니가 작년에 돌아가셨어요.
が昨年、逝去しました。
할아버지 할머니도 같이 살고 있어요.
祖父も一緒に住んでいます。
어머니가 돌아가신 후 그녀는 기운이 없습니다.
親が亡くなってから、彼女は元気がありません。
친구의 어머니가 어젯밤에 돌아가셨어요.
ご友人のお様が昨夜亡くなりました。
할머니께서 작년에 돌아가셨어요.
ご祖様が昨年、亡くなりました。
중학교 때 할머니가 돌아가셨다.
中学生の時祖が亡くなった。
어머니는 언제 어떻게 돌아가셨니?
さんはいつどうやって亡くなったの。
엄마에게 금반지를 해드리기 위해 금은방에 갔다.
に金の指輪をさし上げるため金銀製品販売店へ行った。
엄마는 부엌에서 프라이팬을 사용해 고기를 굽고 있어요.
さんは台所で、フライパンを使って肉を焼いています。
어머니는 육아에 어려움을 겪고 있다.
親は子育てに苦労している。
어머니는 전남 완도의 작은 포구에 해산물 식당을 운영했다.
は全南莞島の小さな入り江で海産物食堂を運営した。
내일 어머니의 강요로 맞선을 본다.
明日、おさんの強制でお見合いをする。
이 치마저고리는 어머니로부터 물려받은 것입니다.
このチマチョゴリは、から譲り受けたものです。
이 치마저고리는 할머니의 손바느질입니다.
このチマチョゴリは、祖の手縫いです。
치마저고리를 입으면 특별한 기분이 들어요.
このチマチョゴリは、祖から受け継いだものです。
이 치마저고리는 할머니로부터 물려받은 것입니다.
このチマチョゴリは、祖から受け継いだものです。
아버지는 택시 드라이버를 하시고 어머니는 식당에서 설거지를 하셨다.
父はタクシードライバーをしてたし、は食堂で皿洗いをしていた。
엄마는 항상 물을 틀어 놓고 설거지를 한다.
はいつも水を出したまま皿洗いをする。
할머니의 머리는 은빛으로 빛나고 있었다.
の髪は銀色に輝いていた。
아기가 아직 어려서 엄마한테 보채는 일이 많아요.
子供がまだ小さくておさんにダダをこねることが多いです。
엄마 품속에서 칭얼대는 아기의 울음소리도 들린다.
親に抱かれてむずかる赤ん坊の泣き声も聞こえる。
망아지는 어미 말에게 어리광을 부리고 있다.
子馬は馬に甘えている。
어머니의 상냥함을 접하고 뭉클한 기분이 들었어요.
さんの優しさに触れて、じんとくる気持ちになりました。
신부의 어머니는 그녀를 위해 눈물을 흘렸어요.
花嫁のは、彼女のために涙を流しました。
신부의 어머니가 눈물을 흘리고 있었어요.
花嫁のが涙を流していました。
양지바른 곳에 어머니의 무덤이 있습니다.
日当りのいい所におさんの墓があります。
제사날에는 조부모님 생각이 납니다.
祭祀の日には、祖父のことを思い出します。
할머니의 제사상을 정성껏 차렸습니다.
の法事のお膳を心を込めて用意しました。
순산을 기원하며 모자의 건강을 바라고 있습니다.
安産を祈って、子の健康を願っています。
모자 모두 건강하고 순산했습니다.
子ともに健康で安産でした。
어머니가 자궁암 검진을 받았어요.
が子宮がんの検診を受けました。
미숙아의 육아에는 모유나 분유의 선택에 주의가 필요합니다.
未熟児の育児には、乳や粉ミルクの選択に注意が必要です。
기혼모는 자녀 교육에도 힘을 쏟고 있습니다.
旣婚は、子どもの教育にも力を入れています。
기혼모는 가사와 육아를 모두 잘 해내고 있습니다.
旣婚は、家事と育児の両方をうまくこなしています。
빠른 걸음으로 앞서 가는 어머니 뒷모습을 바라보았다.
足早に先を行くの後ろ姿を見つめた。
인간은 어머니의 자궁에서 태어난다.
人間はの子宮から生まれる。
초등생 세 자녀를 둔 워킹맘입니다.
小学生3人の子供を持つ働くです。
갓난아이는 엄마의 젖가슴 냄새를 가장 좋아합니다.
赤ちゃんは、の乳房の香りを一番好みます。
유복자란 아버지가 죽었울 때, 어머니 태내에 있던 아이를 말한다.
忘れ形見とは、父親が死んだとき、親の胎内にあった子をいう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.