【海】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<海の韓国語例文>
군함은 적의 해상 교통로를 봉쇄한다.
軍艦は敵の上交通路を封鎖する。
군함은 해상 전투에 대비하고 있다.
軍艦は上での戦闘に備えている。
해군은 새로운 군함을 건조하고 있습니다.
軍は新しい軍艦を建造しています。
해군은 구축함 개량에 많은 예산을 투자하고 있다.
軍は駆逐艦の改良に多額の予算を投じています。
전쟁 중 구축함은 해상 호위 임무를 수행한다.
戦争中、駆逐艦は上の護衛任務に従事します。
군의 구축함은 해상 정찰 임무도 수행합니다.
軍の駆逐艦は上での偵察任務にも従事します。
해군은 새로운 구축함을 건조하고 있습니다.
軍は新しい駆逐艦を建造しています。
전함의 함교에서는 바다를 한눈에 볼 수 있다.
戦艦の艦橋からはを一望できます。
이 해역에는 침몰한 함선의 유적이 있습니다.
この域には沈没した艦船の遺跡があります。
함선의 승무원은 항해 중에 다양한 훈련을 받습니다.
艦船の乗組員は航中に様々な訓練を受けます。
함선은 해류에 의해 움직입니다.
艦船は流によって動かされます。
해적이 함선을 습격했습니다.
賊が艦船を襲撃しました。
해상 충돌 사고로 함선이 손상되었습니다.
上での衝突事故で艦船が損傷しました。
함선이 항해를 시작했습니다.
艦船が航を開始しました。
해군은 새로운 함선을 건조하고 있다.
軍は新しい艦船を建造している。
대한민국 해군에서 가장 큰 함선이 오늘 취역했다.
大韓民国の軍で最大の艦船が就役した。
해외에서는 말이 안 통해서 답답해요.
外では、言葉が通じなくてもどかしいです。
바다에 가까이 가지 마세요.
の近くに行かないでください。
해외 레스토랑에서는 한국 음식점처럼 먼저 물이 제공되는 않는 경우도 있다.
外のレストランでは、韓国の飲食店のようにまずお水が提供されるとは限りません。
우리는 다른 문화 이해를 탐구하기 위해 해외 유학을 계획하고 있습니다.
私たちは異文化理解を探求するために外留学を計画しています。
그들은 미지의 영역을 탐구하기 위해 심해로 잠수했습니다.
彼らは未知の領域を探求するために深に潜りました。
영사관은 해외에서의 체포나 구류 시 법적 지원을 제공합니다.
領事館は外での逮捕や拘留時の法的支援を提供します。
영사관은 해외에서의 이동이나 교통사고를 지원합니다.
領事館は外での移動や交通事故のサポートを行います。
영사관은 해외에서의 결혼이나 출생 등록을 지원합니다.
領事館は外での結婚や出生の登録を支援します。
영사관은 해외에서의 긴급 시 지원을 제공합니다.
領事館は外での緊急時の支援を提供します。
그들은 해안에서 주운 잡동사니를 모아 처리했다.
彼らは岸で拾ったがらくたを集めて処理した。
그는 선글라스를 쓰고 해변을 걷고 있었다.
彼はサングラスをかけて辺を歩いていた。
그는 바다에서 파도의 움직임을 관찰했습니다.
彼はで波の動きを観察しました。
아이들은 해안에서 조개를 관찰하며 즐기고 있다.
子供たちは岸で貝を観察して楽しんでいる。
바다를 보면서 칵테일을 마시고 싶어요.
を見ながらカクテルを飲みたいです。
톳을 포함한 해초류는, 요오드, 나트륨, 칼륨, 칼슘을 많이 포함하고 있습니다.
ひじきを含めた藻類は、ヨウ素やナトリウム、カリウム、カルシウムを多く含んでいます。
연어알, 성게, 가리비의 해산물 3종류로 만들어진 덮밥입니다.
イクラ、ウニ、ホタテの鮮3種からなる丼ぶりです。
무침에는 야채와 해초, 두부 등 다양한 재료가 사용됩니다.
和え物には、野菜や藻、豆腐などさまざまな食材が使われます。
이 브랜드의 조미김은 풍미가 풍부합니다.
このブランドの味付け苔は風味が豊かです。
조미김은 조류의 영양이 풍부합니다.
味付け苔は藻類の栄養が豊富です。
주먹밥에 조미김을 첨가하면 식욕을 돋웁니다.
おにぎりに味付け苔を加えると、食欲をそそります。
이 지역에서는 조미김이 특산품으로 유명해요.
この地域では味付け苔が特産品として有名です。
조미김은 간편하고 건강한 간식입니다.
味付け苔は手軽で健康的なおやつです。
조미김은 영양가도 높아 간식으로 안성맞춤입니다.
味付け苔は栄養価も高く、おやつに最適です。
조미김을 아삭아삭 먹으면 너무 맛있어요.
味付け苔をパリパリと食べると、とても美味しいです。
조미김은 쌀이나 면 요리에도 어울립니다.
味付け苔はお米や麺料理にも合います。
이 가게에서는 직접 만든 조미김이 인기입니다.
この店では自家製の味付け苔が人気です。
조미김은 여행 선물로도 인기가 있어요.
味付け苔は旅行のお土産としても人気があります。
밥을 조미김에 싸서 먹어요.
ご飯を味付け苔に巻いて食べます。
매끼 조미김을 먹어요.
毎食、味付け苔を食べます。
그는 해변에서의 석양 아래에서 청혼했다.
彼は辺での夕日の下でプロポーズした。
그녀는 청춘 시절을 해외에서 보내며 많은 귀중한 경험을 했다.
彼女は青春時代を外で過ごし、多くの貴重な経験をした。
러시아 연해주는 한민족의 영욕이 깃든 땅이다.
ロシアの沿州は、韓民族の栄辱が宿っている土地である。
바닷가에서는 바닷바람이 상쾌하게 감돌고 있다.
辺では潮風が爽やかに漂っている。
서쪽에서 불어오는 바람에서는 늘 바다 냄새가 풍겼다.
西から吹き込む風にはいつもの匂いが漂っていた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.