【海】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<海の韓国語例文>
황새치가 바다를 헤엄칩니다.
カジキマグロがを泳いでいます。
황새치를 잡으러 바다에 갔어요.
カジキマグロを釣りにへ行きました。
상하이에서 친구를 만났어요.
で友達に会いました。
상하이 날씨는 어때요?
の天気はどうですか?
상하이 음식은 맛있어요.
の料理はおいしいです。
상하이는 경제의 중심지입니다.
は経済の中心地です。
상하이에서 사업을 하고 있습니다.
でビジネスをしています。
상하이의 야경은 아름답습니다.
の夜景は美しいです。
상하이에 여행 갔어요.
に旅行しました。
상하이는 중국의 대도시입니다.
は中国の大都市です。
자연환경도 상전벽해의 변화를 보이고 있다.
自然環境も桑田碧の変化を見せている。
도시의 발전은 정말 상전벽해와 같았다.
都市の発展はまさに桑田碧のようだった。
옛날을 떠올리면 상전벽해라는 생각이 든다.
昔を思い出すと、桑田碧の感がある。
기술의 발전은 정말 상전벽해다.
技術の進歩はまさに桑田碧だ。
이 30년 동안 마을은 상전벽해의 변화를 겪었다.
この30年で町は桑田碧の変化を遂げた。
고향은 상경한 이후 상전벽해처럼 변해 있었다.
故郷は上京してから桑田碧のように変わった。
그녀는 승진했고, 해외 출장까지 결정됐다. 참으로 금상첨화다.
彼女は昇進し、さらに外出張も決まった。まさに錦上添花だ。
바다사자는 바다에서 사는 포유류 동물이다.
アシカはに住む哺乳類動物だ。
사업차 해외에 갈 예정입니다.
事業のために外に行く予定です。
바다가 햇빛에 반짝 반사되고 있었다.
が太陽にぴかっと反射していた。
해저에 침몰시키기 위해 짐을 던졌다.
底に沈めるために荷物を放り投げた。
탈영한 후, 그 군인은 해외로 도피했다.
脱営した後、その兵士は外に逃げた。
거북선은 조선의 해군을 세계적으로 유명하게 만들었다.
亀船は朝鮮の軍を世界的に有名にした。
거북선의 등장으로 조선은 해상에서 큰 우위를 점할 수 있었다.
亀船の登場により、朝鮮は上で大きな優位を占めることができた。
원양 어선은 긴 항해를 합니다.
遠洋漁船は長い航をします。
돌돔을 잡으려고 오늘 하루 종일 바다에 나갈 계획이에요.
イシダイを捕まえようと今日一日中に出る計画です。
우리의 여행 종착점은 해변입니다.
私たちの旅の終点は岸です。
해안선에 난개발이 이루어져 생태계가 파괴되었다.
岸線に乱開発が行われ、エコシステムが破壊された。
장마가 걷히면 바닷가에 갈 계획이다.
梅雨が明けたら、に行く予定だ。
부총리가 해외를 방문할 예정이에요.
副総理が外を訪問する予定です。
약관의 나이에 해외 유학을 갔다.
若冠の年齢で外に留学した。
우리는 해외 진출을 위한 컨설팅을 받았다.
私たちは外進出のためにコンサルティングを受けた。
고인의 희망에 따라 장지는 바닷가 근처로 정해졌어요.
故人の希望に従い、葬地はの近くに決まりました。
당사는 글로벌 전개를 진행 중이며, 해외에도 지점이 있습니다.
当社はグローバル展開を進めており、外にも拠点があります。
해외에서 연수할 예정이에요.
外で研修する予定です。
밀수업자가 해외에서 약품을 밀수하고 있었다.
密輸業者が外から薬品を密輸していた。
남태평양의 해양 생물은 매우 풍부해요.
南太平洋の洋生物は非常に豊富です。
남태평양 바다는 투명해서 스노클링에 아주 좋아요.
南太平洋のは透明で、シュノーケリングに最適です。
서대는 바다의 보석처럼 아름다운 생선입니다.
アカシタビラメはの宝石のような美しい魚です。
서대는 해저에 숨기 때문에 어부들에게 찾기 어려운 생선입니다.
アカシタビラメは底に隠れていることが多いので、漁師には見つけにくい魚です。
간재미는 바닥에 있는 작은 생물을 먹는다.
コモンガンギエイは底の小さな生物を食べます。
간재미는 바닥에 서식하는 경우가 많다.
コモンガンギエイは底に生息していることが多いです。
작살을 들고 바다에 나가는 것은 위험해요.
銛を持ってに出るのは危険だ。
바다에서 수영할 때 모두가 발가벗고 있었다.
で泳いでいるとき、誰もが素っ裸になっていた。
여명을 기다리며 나는 조용히 바다를 바라보고 있었다.
夜明けを待ちながら、私は静かにを眺めていた。
어머니께서 해물전을 부쳐 주셨어요.
母が鮮チヂミを焼いてくれました。
처음 본 바다의 아름다움이 아직도 인상에 남아 있다.
初めて見たの美しさが、今でも印象に残っている。
파도가 거센 날에는 해상 활동을 자제하는 것이 좋아요.
波が荒い日には、上での活動は控えるべきです。
파도가 거센 날에는 바다에 들어가지 않는 것이 안전합니다.
波が荒い日にはに入らない方が安全です。
어제 바다는 파도가 거셌지만, 오늘은 잔잔합니다.
昨日のは波が荒かったが、今日は穏やかです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.