【準】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<準の韓国語例文>
그를 위해서라면 무엇이든 할 준비가 되어 있다.
彼の為なら何でもやる備ができている。
준비를 서두르다.
備を急ぐ。
화산 폭발이 예상되기 때문에 주변 마을들은 피난준비를 하고 있습니다.
火山の噴火が予想されるため、周辺の村々は避難備を行っています。
다음 해 목표를 달성하기 위해 지금부터 준비하겠습니다.
翌年の目標を達成するために、今から備します。
다음 해 이벤트를 위해 준비를 시작하고 있습니다.
翌年のイベントに向けて備を始めています。
전월 계획을 실행에 옮길 준비를 하고 있어요.
前月の計画を実行に移す備をしています。
화재 발생 시 소화전을 바로 이용할 수 있도록 준비하고 있어요.
火災が発生した際、消火栓をすぐに利用できるように備しています。
비축은 비상시를 위한 중요한 준비입니다.
備蓄は、非常時のための大切な備です。
쌀 비축 창고를 준비하고 있다.
米の備蓄をする倉庫を備している。
사서가 새 책 전시를 준비하고 있어요.
司書が新しい本の展示を備しています。
작년부터 열심히 준비한 사업의 성과가 이제 막 드러나기 시작했다.
去年から一生懸命備していたビジネスの成果が最近表れてきた。
다음 주에 갤러리에 출품할 작품을 준비하고 있습니다.
来週、ギャラリーに出品する作品を備しています。
방문 전에 필요한 준비를 해 놓겠습니다.
訪問前に必要な備を整えておきます。
먼저 필요한 서류를 준비해 주세요.
最初に必要書類をご備ください。
먼저 준비를 잘 해주세요.
最初に備を整えてください。
구애하기 위한 준비가 되었습니다.
求愛するための備が整いました。
애처가인 그는 저녁 식사 준비를 돕고 있어요.
愛妻家の彼は、夕食の備を手伝っています。
번데기는 성충이 되기 위한 준비를 하고 있습니다.
サナギは、成虫になるための備をしています。
상여가 준비되었습니다.
喪輿の備が整いました。
변호인이 변론을 준비하고 있습니다.
弁護人が弁論を備しています。
위험한 장난감 판매를 규제하는 기준을 마련했어요.
危険な玩具の販売を規制する基を設けました。
식품 첨가물의 사용을 규제하는 기준을 마련했어요.
食品添加物の使用を規制する基を設けました。
환경 오염 물질의 배출을 규제하는 기준을 마련했어요.
環境汚染物質の排出を規制する基を設けました。
새 기준을 소급해서 적용할지 검토 중이에요.
新基を遡及して適用するかどうか検討中です。
부탁받은 자료를 기한에 맞게 준비했다.
頼まれた資料を期限に間に合うように備した。
불기소 처분 기준을 재검토하고 있어요.
不起訴処分の基を見直しています。
불기소의 판단 기준을 설명했어요.
不起訴の判断基を説明しました。
개똥도 약에 쓰려면 없다는 교훈을 잊지 말고 필요한 것은 항상 준비해 두자.
犬の糞も薬に使おうとすればないという教訓を忘れず、必要なものは常に備しておこう。
미래는 준비된 자의 몫입니다.
未来は備された者の取り分です。
계약서에 서명하기도 전에 새 일 준비를 하는 것은 김칫국부터 마시는 것과 같다.
契約書にサインする前から新しい仕事の備をするのは、キムチスープから飲むようなものだ。
식별 기준이 필요합니다.
識別の基が必要です。
공연을 위해서 특별한 조명을 준비했습니다.
公演のために、特別な照明を備しました。
특별한 날에 약선 요리를 준비했어요.
特別な日に薬膳料理を備しました。
그녀는 갱생 프로그램을 통해 사회 복귀 준비를 갖추고 있습니다.
彼女は更生プログラムを通じて、社会復帰の備を整えています。
부강한 나라는 국민의 생활 수준도 높은 경향이 있습니다.
富強な国は、国民の生活水も高い傾向があります。
팀은 준결승에서 신승하여 멋지게 결승에 진출했어요.
チームは決勝で辛勝し、見事決勝に進出しました。
준결승 진출 기념으로 특별한 이벤트가 개최됩니다.
決勝進出の記念に、特別なイベントが開催されます。
준결승 결과는 나중에 공식 사이트에서 발표됩니다.
決勝の結果は、後ほど公式サイトで発表されます。
준결승 티켓은 일찍 매진될 가능성이 있으므로 서둘러 주시기 바랍니다.
決勝のチケットは早めに売り切れる可能性がありますので、お早めに。
준결승까지 진출한 것은 매우 명예로운 일입니다.
決勝まで進出したのは大変名誉なことです。
준결승 진출 소식에 팬들로부터 많은 성원이 들어오고 있습니다.
決勝進出のニュースに、ファンから多くの声援が寄せられています。
준결승이 이번 대회의 하이라이트가 될 것입니다.
決勝が、今回の大会のハイライトとなるでしょう。
준결승 경기 결과는 내일 신문에 게재됩니다.
決勝の試合結果は、明日の新聞に掲載されます。
준결승까지 갈 수 있어서 매우 기쁘게 생각합니다.
決勝まで進むことができ、非常に嬉しく思います。
준결승은 오후 2시에 시작되니 놓치지 마세요.
決勝は午後2時に開始されますので、お見逃しなく。
준결승까지 진출하다니, 훌륭한 성과입니다.
決勝まで勝ち進むとは、素晴らしい成果です。
내일 준결승을 위해 만반의 준비를 하고 있습니다.
明日の決勝に向けて、万全の備をしています。
준결승 진출을 축하드립니다.
決勝進出、おめでとうございます。
우리 팀은 준결승까지 진출했습니다.
私たちのチームは決勝まで進出しました。
멕시코와 준결승에서 7-4로 이겼다.
メキシコとの決勝で7対4で勝利した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.