【準】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<準の韓国語例文>
그의 회사는 채용 기준이 엄격해서 문턱이 높습니다.
彼の会社は採用の基が厳しくて敷居が高いです。
행사 준비로 손이 열 개라도 모자랄 정도다.
イベントの備で、手が足りなくて大変だ。
아침이면 상 차리랴 출근 준비하랴 손이 열 개라도 모자랄 정도예요.
朝なら朝食の備したり出勤の備したりするものだからとても忙しいです。
행사 준비하느라 쉴 새 없이 돌아다니고 있다.
イベントの備で休む暇もなく動き回っている。
죽도 아니고 밥도 아닌 준비로는 시합에서 이기기 어렵다.
中途半端な備では、試合に勝つことは難しい。
이사 준비가 끝나서 앓던 이가 빠진 것 같다.
引っ越しの備が終わって、悩みが消えたようだ。
한 치 앞을 모르기 때문에 마음의 준비가 필요하다.
一歩先のことが予想できないので、心の備が必要だ。
엄마가 수저를 놓고 식사가 준비되었음을 알려줬어요.
母親がさじと箸を並べて、食事の備が整ったことを知らせてくれた。
식사가 준비되면 수저를 놓고 먹기 시작해요.
食事の備ができたら、さじと箸を並べて食べ始める。
그는 드디어 자신의 꿈을 이루기 위해 날개를 펼칠 준비가 되었다.
彼はついに自分の夢を叶えるために、翼を広げる備ができた。
그녀의 생일 서프라이즈를 준비하려고 날밤을 새었다.
彼女の誕生日にサプライズを備するために、夜明かしをした。
선생님은 점수를 매기는 기준을 정하셨다.
先生は点数をつける基を決めた。
아무 준비도 없이 맨땅에 헤딩하는 것은 믿을 수 없다.
何も備せずに、無謀な試みをするなんて信じられない。
행사 준비를 돕기 위해 두 팔을 걷어붙였다.
イベントの備を手伝うために積極的に出た。
학사모와 가운을 준비했어요.
学士帽とガウンを備しました。
대중을 잡을 수 있었기 때문에 안심하고 준비를 진행할 수 있다.
見当をつけることができたので、安心して備を進められる。
학생 시절과 현재는 생활 수준에 천양지차가 있다.
学生時代と現在では、生活水に雲泥の差がある。
그 뉴스를 전했을 때, 그는 한시가 급한 듯 준비를 시작했다.
そのニュースを伝えた時、彼は一刻を争うように備を始めた。
열심히 준비했는데 결국 도로 아미타불이 되었다.
一生懸命に備したのに、結局元の木阿弥になってしまった。
호황을 누리고 있을 때야말로 다음 단계에 대비해 준비를 시작해야 한다.
好況を享受しているときこそ、次のステップに向けて備を始めるべきだ。
한 달 남짓 준비 기간을 거쳐 행사가 성공적으로 끝났다.
一か月余りの備期間を経て、イベントが成功した。
서너 달의 준비 기간을 거쳐 결국 성공했다.
3~4か月の備期間を経て、最終的に成功した。
항해하기 위한 준비가 완료되었다.
航海するための備が整った。
새로운 항해 준비가 완료되었다.
新しい航海の備が整った。
사후 약방문을 반복하지 않으려면 사전에 잘 준비해야 한다.
後手に回ることを繰り返さないためには、事前にしっかり備する必要がある。
사후 약방문을 반복하지 않도록 미리 대책을 마련해야 한다.
後手に回るようなことを繰り返さないように、事前に対策を備する必要がある。
오늘은 특별한 날이라서 화려한 저녁상을 준비했다.
今日は特別な日だから、豪華な夕食の膳を備した。
저녁상을 차리다.
夕食の膳を備する。
언제든지 갈 수 있도록 준비해 둘게요.
いつでも行けるように備しておきます。
사업이 차질을 빚지 않도록 완벽하게 준비하겠습니다.
事業が支障をきたさないように完璧に備します。
제사 준비에는 시간이 걸린다.
法事の備には時間がかかる。
저세상에 갈 준비는 되어 있지 않다.
あの世に行く備はできていない。
소득세 공제를 받기 위해 필요한 서류를 준비했습니다.
所得税の控除を受けるために必要な書類を備しました。
그녀는 결혼을 눈앞에 두고 준비에 쫓기고 있다.
彼女は結婚を目前にして、備に追われている。
이제 일이 자리가 잡혔으니, 다음 단계로 넘어갈 준비가 되었다.
仕事が落ち着いたので、次のステップに進む備ができた。
모든 준비가 끝나고 자리가 잡히면, 회의를 시작할 것이다.
すべての備が整い、落ち着けば、会議を始める。
앞으로의 과제를 염두에 두고 준비를 진행하겠습니다.
今後の課題を念頭に入れ、備を進めていきます。
시험에서 오답을 피하려면 충분한 준비가 필요하다.
試験で誤答を避けるためには、十分な備が必要だ。
전근이 결정되어서 이사 준비를 시작했다.
転勤が決まったので、引っ越しの備を始めた。
이역만리로 떠나기 전에 많은 준비가 필요하다.
遠い異郷に旅立つ前に、多くの備が必要だ。
초상을 치르기 위해 준비가 갖춰졌다.
葬儀をとり行うために、備が整えられた。
장례 준비가 마무리되었고, 수의가 고인의 몸에 입혀졌다.
葬儀の備が整い、寿衣が故人の体に着せられた。
이주 준비로 현지 언어를 배우고 있다.
移住の備として、現地の言語を学んでいる。
이주를 향한 준비는 계획적으로 진행하는 것이 중요하다.
移住に向けた備は、計画的に進めることが重要だ。
물난리 나는 지역에서는 미리 준비를 해야 한다.
水害が起きる地域では、事前に備を整えるべきだ。
회의 직전에 자료를 준비 끝냈다.
会議の直前に資料を備し終えた。
조별 과제 준비에는 시간이 걸립니다.
グループ課題の備には時間がかかります。
수술실에는 많은 의료 기구가 준비되어 있다.
手術室には多くの医療器具が備されている。
식을 올리기 전에 여러 가지 준비가 필요하다.
式を挙げる前に、いろいろな備が必要だ。
식을 올리기 위해 준비가 바쁩니다.
式を挙げるために備が忙しい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.