【準】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<準の韓国語例文>
정전을 대비해서 자가발전기를 준비 중입니다.
停電に備えて自家発電機を備中です。
밤낚시 준비를 하고 있으면 설렙니다.
夜釣りの備をしているとワクワクします。
미슐랭의 기준은 요리의 질을 중시합니다.
ミシュランの基は料理の質を重視しています。
미슐랭 기준이 어떤 건지 알고 싶어요.
ミシュランの基がどのようなものか知りたいです。
미슐랭 기준은 엄격합니다.
ミシュランの基は厳しいです。
식재료를 준비하고 나서 요리를 시작합니다.
食材を備してから料理を始めます。
준비 태세가 다 되었으니 안심하세요.
備態勢が整いましたので、ご安心ください。
준비 태세를 갖추고 있습니다.
備態勢を整えております。
내빈을 맞이할 준비가 되었습니다.
来賓をお迎えする備が整いました。
내빈을 환영할 준비가 되어 있다.
来賓を歓迎する備が出来ている。
떡집은 매일 아침 아주 일찍부터 준비하고 있는 것 같습니다.
餅屋は、毎朝とても早くから備しているようです。
조금씩 준비하고 있습니다.
少しずつ備を進めています。
제출용으로 사본을 준비했습니다.
提出用にコピーを備しました。
지점을 이전할 준비를 진행하고 있습니다.
支店を移転する備を進めています。
이전할 준비가 되었습니다.
移転する備が整いました。
계약서가 준비되었습니다.
契約書の備が整いました。
이벤트 준비가 착착 진행되고 있습니다.
イベントの備が着々と進行しています。
트레이를 사용해서 파티 준비를 했어요.
トレイを使って、パーティーの備をしました。
강판을 사용해서 빵에 뿌릴 치즈를 준비했어요.
おろし器を使って、パンにふりかけるチーズを備しました。
종이 호일을 사용해서 빵을 구울 준비를 했어요.
クッキングシートを使って、パンを焼く備をしました。
요리할 때 키친 타올를 준비한다.
料理の際にキッチンペーパーを備する。
파티용으로 과일칼을 준비했습니다.
パーティー用に、果物ナイフを備しました。
왕위를 세습하기 위한 준비가 진행되고 있습니다.
王位を世襲するための備が進められています。
가업을 세습하기 위한 준비가 진행되고 있습니다.
家業を世襲するための備が進められています。
공사 준비는 착착 진행되고 있습니다.
工事の備が着々と進んでおります。
준비되면 알려주세요.
備が整ったら教えてください。
준비된 사람만이 큰일을 도모할 수 있습니다.
備した人だけが大きなことを企画できます。
내일까지 준비를 끝내겠습니다.
明日までに備を終わらせます。
준비 없이 시작하면 비즈니스는 성공하기 어려울 겁니다.
備なしで始めると、ビジネスの成功は難しいでしょう。
준비가 진행되고 있습니다.
備が進んでいます。
이벤트는 사전 준비에 많은 시간을 보냅니다.
イベントは事前備に多くの時間を費やします。
런닝 전에는 반드시 준비 체조를 한다.
ランニングの前に必ず備体操をする。
스포츠를 시작할 때에는 여러 가지 준비가 필요합니다.
スポーツを始める時には、色々と備が必要です。
그를 위해서라면 무엇이든 할 준비가 되어 있다.
彼の為なら何でもやる備ができている。
준비를 서두르다.
備を急ぐ。
화산 폭발이 예상되기 때문에 주변 마을들은 피난준비를 하고 있습니다.
火山の噴火が予想されるため、周辺の村々は避難備を行っています。
다음 해 목표를 달성하기 위해 지금부터 준비하겠습니다.
翌年の目標を達成するために、今から備します。
다음 해 이벤트를 위해 준비를 시작하고 있습니다.
翌年のイベントに向けて備を始めています。
전월 계획을 실행에 옮길 준비를 하고 있어요.
前月の計画を実行に移す備をしています。
화재 발생 시 소화전을 바로 이용할 수 있도록 준비하고 있어요.
火災が発生した際、消火栓をすぐに利用できるように備しています。
비축은 비상시를 위한 중요한 준비입니다.
備蓄は、非常時のための大切な備です。
쌀 비축 창고를 준비하고 있다.
米の備蓄をする倉庫を備している。
사서가 새 책 전시를 준비하고 있어요.
司書が新しい本の展示を備しています。
작년부터 열심히 준비한 사업의 성과가 이제 막 드러나기 시작했다.
去年から一生懸命備していたビジネスの成果が最近表れてきた。
다음 주에 갤러리에 출품할 작품을 준비하고 있습니다.
来週、ギャラリーに出品する作品を備しています。
방문 전에 필요한 준비를 해 놓겠습니다.
訪問前に必要な備を整えておきます。
먼저 필요한 서류를 준비해 주세요.
最初に必要書類をご備ください。
먼저 준비를 잘 해주세요.
最初に備を整えてください。
구애하기 위한 준비가 되었습니다.
求愛するための備が整いました。
애처가인 그는 저녁 식사 준비를 돕고 있어요.
愛妻家の彼は、夕食の備を手伝っています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.