【準】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<準の韓国語例文>
막둥이를 위해서 특별한 날을 준비하고 있습니다.
末っ子のために、特別な日を備しています。
대가족 행사에는 많은 준비가 필요해요.
大家族の行事には、多くの備が必要です。
감리를 위해 필요한 자료를 준비하고 있습니다.
監理のために必要な資料を備しています。
땔감이 준비되었습니다.
焚き物の備が整いました。
어수선한 사태가 발생하지 않도록 준비를 만전을 기하겠습니다.
ごたごたする事態が起こらないように、備を万全にしておきます。
어수선함 없이 원활하게 진행하기 위한 준비가 필요합니다.
ごたごたすることなく、円滑に進めるための備が必要です。
회의 전에 어수선하지 않게 준비합시다.
会議の前にごたごたしないように備しましょう。
퀴즈 준비는 완료되었습니다.
クイズの備は完了しております。
막노동하기 위한 준비를 만반으로 갖추었습니다.
力仕事をするための備を万全に整えました。
막일을 시작하기 전에 준비가 필요해요.
荒仕事を始める前に、備が必要です。
막일을 할 때는 충분한 준비가 필요합니다.
荒仕事を行う際には、十分な備が必要です。
내일 고사 준비가 다 되었습니다.
明日の地鎮祭の備が整いました。
사찰에 봉납하기 위해 정성스러운 공물을 준비했습니다.
寺院に奉納するため、心を込めた供物を備しました。
영정을 장식함으로써 장례식 준비가 되었습니다.
遺影を飾ることで、葬儀の備が整いました。
영정에 장식할 꽃을 고르는 것으로 마지막 작별의 준비가 되었습니다.
遺影に飾る花を選ぶことで、最後のお別れの備が整いました。
영정을 촬영하기 위해서 정성껏 준비했습니다.
遺影を撮影するために、心を込めて備しました。
영정을 지참하고 장례 준비를 진행했습니다.
遺影を持参し、葬儀の備を進めました。
준비되는 대로 결행할 예정입니다.
備が整い次第、決行する予定です。
유튜브 쇼츠를 업로드할 준비가 되었습니다.
YouTubeショートをアップロードする備が整いました。
제수를 준비하면 축제 분위기가 한층 고조됩니다.
祭物を備することで、祭りの雰囲気が一層盛り上がります。
제물 준비에 많은 시간과 노력을 들였습니다.
祭物の備に多くの時間と労力をかけました。
소중한 제물을 정성껏 준비했습니다.
大切な祭物を心を込めて備しました。
축제를 위해 많은 공양물을 준비했습니다.
祭りのために、たくさんのお供え物を備しました。
유지에 따라 조용히 안장할 준비를 하고 있습니다.
遺志に従い、静かに葬る備をしています。
세계는 그동안과는 전혀 다른 수준의 문제에 직면하고 있다.
世界はこれまでとは全く異なる水の問題に直面している。
내일 제출할 서류를 준비하세요.
明日提出する書類を備してください。
유족의 희망에 따라 고인을 매장할 준비가 되었습니다.
ご遺族の希望に従い、故人を埋葬する備が整いました。
매장을 위해 많은 준비가 필요했습니다.
埋葬のために、多くの備が必要でした。
매장 준비를 하기 위해 많은 서류가 필요합니다.
埋葬の備をするために、多くの書類が必要です。
어머님의 회고록을 출판할 준비가 되었습니다.
お母様の回顧録を出版する備が整いました。
영결식 준비를 진행하고 있습니다.
告別式の備を進めています。
연중행사 준비를 돕고 있어요.
年中行事の備を手伝っています。
약혼자 생일에 특별한 서프라이즈를 준비했어요.
婚約者の誕生日に特別なサプライズを備しました。
약혼자와 함께 결혼식 준비를 진행하고 있습니다.
婚約者と共に、結婚式の備を進めています。
모두가 헤어질 준비를 하고 있었다.
誰もが別れる備をしていた。
약혼식 준비에 많은 시간을 들였어요.
婚約式の備に多くの時間をかけました。
약혼식 초대장을 보낼 준비가 되었습니다.
婚約式の招待状を送る備が整いました。
약혼식 준비가 착착 진행되고 있어요.
婚約式の備が着々と進んでいます。
장녀가 가족을 위해 저녁식사를 준비했어요.
長女が家族のためにディナーを備しました。
둘째 아들이 가족을 위해 따뜻한 저녁 식사를 준비했어요.
次男が家族のために心温まるディナーを備しました。
친딸이 가족을 위해 이벤트를 준비했어요.
実の娘が家族のためにイベントを備しました。
큰며느리가 가족 행사 준비를 했어요.
長男の嫁が家族イベントの備をしました。
의식주에 어려움이 없도록 준비하고 있습니다.
衣食住に困らないように備しています。
과세 절차에 필요한 서류를 준비했습니다.
課税手続きに必要な書類を備いたしました。
과세 기준이 변경되었으니 주의해 주세요.
課税基が変更されましたのでご注意ください。
양적완화 결과 금리가 낮은 수준으로 유지되고 있습니다.
量的緩和の結果、金利が低水に保たれています。
국유화를 위한 준비가 착실히 진행되고 있습니다.
国有化に向けた備が着実に進んでいます。
준비가 안 되어 마음이 급합니다.
備が整わず、気が急いております。
조찬 준비가 다 되었으니 맛있게 드세요.
朝餐の備が整いましたので、どうぞお召し上がりください。
조찬 준비가 되었습니다.
朝餐の備が整いました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.