<点の韓国語例文>
| ・ | 생산직은 제품의 품질 관리나 점검을 하는 일도 있다. |
| 生産職は、製品の品質管理や点検を行うこともある。 | |
| ・ | 이 사실은 여러 관점에서 해석될 수 있습니다. |
| この事実は、複数の視点から解釈されることが可能です。 | |
| ・ | 편집자로 일하려면 세세한 부분까지 신경 쓰는 것이 중요합니다. |
| 編集者として働くためには、細かい点にも気を配ることが重要です。 | |
| ・ | 당사는 글로벌 전개를 진행 중이며, 해외에도 지점이 있습니다. |
| 当社はグローバル展開を進めており、海外にも拠点があります。 | |
| ・ | 엔진 점검을 위해 본넷을 열었어요. |
| エンジンの点検のため、ボンネットを開けました。 | |
| ・ | 이차 함수의 꼭짓점을 구하는 방법을 배웠습니다. |
| 二次関数の頂点を求める方法を学びました。 | |
| ・ | 그 표지판은 점멸하면서 주의를 환기시키고 있다. |
| その標識は点滅しながら注意を促している。 | |
| ・ | 고장으로 계속 점멸하고 있어요. |
| 故障で常に点滅しています。 | |
| ・ | 점멸하는 불빛이 눈에 들어왔다. |
| 点滅するライトが目に入った。 | |
| ・ | 경고등이 점멸하고 있다. |
| 警告灯が点滅している。 | |
| ・ | 점멸하는 동안에 건너세요. |
| 点滅している間に渡ってください。 | |
| ・ | 신호등이 점멸하고 있어요. |
| 信号が点滅しています。 | |
| ・ | 시험을 잘 치다. |
| 試験の点数がい。 | |
| ・ | 중간고사와 기말고사에서 높은 점수를 받았다. |
| 中間テストや期末テストで高得点を取った。 | |
| ・ | 중간고사 점수가 좋지 않았어요. |
| 中間テストの点数がよくなかったです。 | |
| ・ | 배심원 제도는 다양한 견해를 확보할 수 있다는 이점이 있다. |
| 陪審員制度は多様な見解を確保することができるという利点がある。 | |
| ・ | 마지막 1점 차로 석패했다. |
| 最後の1点で惜敗した。 | |
| ・ | 1점 차이로 아쉽게 석패했다. |
| 1点差で惜しくも惜敗した。 | |
| ・ | 시험 점수가 완전 죽을 쒔다. |
| テストの点数がひどい。 | |
| ・ | 마지막 한 점이 승패를 가르는 결과가 되었다. |
| 最後の一点が勝敗を分けることになった。 | |
| ・ | 수비 실수로 골을 허용했어요. |
| 守備のミスが原因で、点を取られてしまいました。 | |
| ・ | 팀은 끝까지 수비하며 상대에게 골을 허용하지 않았어요. |
| チームは最後まで守備をして、相手に点を取らせなかったです。 | |
| ・ | 3쿼터에서 점수차를 벌려 그대로 승리를 거두었어요. |
| 第3クォーターで点差を広げ、そのまま勝利を収めました。 | |
| ・ | 안정적인 플레이로 점수차를 벌려 경기를 결정지었어요. |
| 安定したプレーで点差を広げ、試合を決定づけました。 | |
| ・ | 경기 중반에 점수차를 벌려 상대에게 반격할 기회를 주지 않았어요. |
| 試合の中盤で点差を広げ、相手に反撃の余地を与えなかった。 | |
| ・ | 점수차를 벌리기 위해 공격적인 플레이를 했어요. |
| 点差を広げるために、積極的な攻撃を仕掛けました。 | |
| ・ | 일찍 점수차를 벌려 경기를 지배했어요. |
| 早い段階で点差を広げて、試合を支配しました。 | |
| ・ | 상대 팀이 반격을 시도했지만 점수차를 계속 벌렸어요. |
| 相手チームが反撃を試みたが、点差を広げ続けました。 | |
| ・ | 점수차를 벌리기 위해 팀 전체가 하나가 되어 싸웠어요. |
| 点差を広げるために、チーム全員が一丸となって戦いました。 | |
| ・ | 마지막 쿼터에서 점수차를 벌려 승리를 확정지었어요. |
| 最後のクォーターで点差を広げて、勝利を確定させました。 | |
| ・ | 그의 연속 득점으로 점수차를 벌릴 수 있었어요. |
| 彼の連続得点で点差を広げることができました。 | |
| ・ | 후반에 점수차를 벌려 경기를 유리하게 이끌었어요. |
| 後半で点差を広げて、試合を有利に進めました。 | |
| ・ | 교통 위반을 해서 점수가 깎였다. |
| 交通違反をして点数が引かれた。 | |
| ・ | 교통 법규 위반은 벌금이나 점수가 추가됩니다. |
| 交通ルール違反は罰金や点数が加算されます。 | |
| ・ | 두 사람은 계속해서 앞서거니 뒤서거니 했고, 결국 동점이었다. |
| 二人はずっと抜きつ抜かれつして、最終的に同点だった。 | |
| ・ | 이 문제는 어려워서 답안지를 채점하는 것이 힘들다. |
| この問題は難しくて、答案用紙を採点するのが大変だ。 | |
| ・ | 선생님은 답안지를 채점하고, 결과를 다음 날 발표한다. |
| 先生は答案用紙を採点して、結果を翌日発表する。 | |
| ・ | 답안지를 채점하는 것은 힘든 일이다. |
| 答案用紙を採点するのは大変な仕事だ。 | |
| ・ | 나는 매일 밤 답안지를 채점하는 일을 해요. |
| 私は毎晩、答案用紙を採点する仕事をしています。 | |
| ・ | 시험이 끝난 후, 선생님은 답안지를 채점한다. |
| 試験が終わった後、先生は答案用紙を採点する。 | |
| ・ | 그의 설명은 이해하기 쉽지만 가끔 옆길로 새는 게 단점이다. |
| 彼の説明はわかりやすいけど、たまに横道にそれるのが難点だ。 | |
| ・ | 의구심이 드는 점이 몇 가지 있었다. |
| 疑問に感じる点がいくつかあった。 | |
| ・ | 관련자들의 해명이 분명하지 않은 점도 의구심을 키운다. |
| 関連者たちの説明に不明な点があるのも疑念を抱かせる。 | |
| ・ | 돼지국밥은 영양 만점의 일품 요리입니다. |
| テジクッパは栄養満点の一品料理です。 | |
| ・ | 장비를 점검한 후 출발합니다. |
| 装備を点検してから出発します。 | |
| ・ | 승점이 부족하면 강등의 위기에 직면합니다. |
| 勝点が足りないと、降格の危機に直面します。 | |
| ・ | 무승부인 경우, 승점은 1점씩 주어집니다. |
| 引き分けの場合、勝点は1点ずつ与えられます。 | |
| ・ | 이 경기에서 승점 3을 얻으면 상위로 진출할 수 있습니다. |
| この試合で勝点3を取れば、上位に進出できます。 | |
| ・ | 승점이 동일한 경우, 득실점 차로 순위가 결정됩니다. |
| 勝点が同じ場合、得失点差で順位が決まります。 | |
| ・ | 팀은 이번 시즌에 승점을 30점 획득했습니다. |
| チームは今シーズン、勝点を30点獲得しました。 |
