【物】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<物の韓国語例文>
그렇게 칼을 휘두르는 것은 위험하다.
そのように刃を振り回すことは危険だ。
그 상자는 커터 같은 칼로 잘렸다.
その箱はカッターのような刃で切られた。
부러진 칼은 쓸 수 없다.
折れた刃は使えない。
칼은 강철로 만든다.
は鋼鉄からつくる。
칼로 찌르다.
で刺す。
칼로 자르다.
で切る。
일이 순조롭게 진행되고 있다.
事が順調にはかどっている
혹시 내일 시간이 있으면 같이 쇼핑하러 갈래?
もし明日ひまなら、一緒に買いにいかない?
그의 선물은 너무 호화롭고 과하다.
彼の贈りは豪華すぎてやりすぎだ。
진짜인지 아닌지 확인하다.
かどうか確認する。
그녀의 연기는 진짜 같았어요.
彼女の演技は本のようでした。
등산로 중간에 야생동물을 조심하세요.
登山道の途中で野生動に注意してください。
야생 동물은 개나 고양이와는 달리 인간과 함께하는 생활에 적응하지 못한다.
野生動は、犬や猫とはちがって人間とともにする生活に適応できない。
세계로부터 다양한 야생 동물과 관련 제품이 수입되고 있습니다.
世界中から様々な野生動と関連製品が輸入されています。
이 지구에는 인간 이외에도 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
この地球には人間以外にもたくさんの野生動が住んでいます。
오늘날 우리들이 먹고 있는 동물들의 대부분은 옛날에는 야생 동물이었다.
今日、私たちが食べる動のほとんどはかつて野生動でした。
등산로를 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다.
登山道を歩いていると、野生動に出会うことがある。
원자력 발전소에서 방사성 물질의 누출이 발생했기 때문에 주변 주민은 피난 권고를 받았습니다.
原子力発電所で放射性質の漏れが発生したため、周辺住民は避難勧告を受けました。
현재 초고층 건물은 30층마다 한 개 층을 피난 구역으로 확보하고 있다.
現在、超高層建築は、30階ごとに1つの階層を避難区域として確保している。
건물의 안전한 장소로 신속하게 대피하도록 지시를 받았습니다.
の安全な場所へ迅速に退避するように指示されました。
화재가 발생했기 때문에 건물에서 바로 대피했습니다.
火災が発生したため、建からすぐに退避しました。
작은 집 한 채가 높은 건물에 둘러싸여 서 있었다.
1軒の小さな家が高い建に囲まれて立っていた
건물에 불이 나서 안에 있던 물건들도 모두 불탔다.
に火事が発生したので中にあったもすべて燃えた。
어제 불이 나서 건물이 다 탔어요.
昨日火事が起きて建が全部燃えちゃいました。
그 건물은 전소되기 전에 많은 사람들이 대피했습니다.
その建は、全焼される前に多くの人が避難しました。
전소되기 전에 중요한 물건을 대피시켰습니다.
全焼される前に、重要なを避難させました。
인근 건물이 전소되는 것을 걱정하고 있습니다.
近隣の建が全焼されることを心配しています。
수몰된 건물 수리에는 전문가의 도움이 필요합니다.
水没した建の修理には、専門家の助けが必要です。
수몰된 정원 식물이 걱정됩니다.
水没した庭の植が心配です。
수몰로 인해 동물들의 피난처가 필요합니다.
水没によって、動たちの避難先が必要です。
연기는 일반적으로 물질의 불완전 연소에 의해 발생한다.
煙は一般に質の不完全燃焼によって発生する。
급한 짐을 공수하기로 했어요.
急ぎの荷を空輸することにしました。
폭설 영향으로 짐을 공수하는 것이 늦어지고 있습니다.
大雪の影響で、荷を空輸するのが遅れています。
긴급한 짐을 공수해야 합니다.
緊急の荷を空輸する必要があります。
공수로 보낸 짐은 평소보다 일찍 도착합니다.
空輸で送られた荷は、通常より早く到着します。
공수에 의해 신속하게 짐을 전달할 수 있습니다.
空輸によって、迅速に荷を届けることができます。
큰 피해를 입은 이재민을 돕기 위한 첫 구호품 공수 작전이 시작됐다.
大きな被害を受けた被災者を助けるため、初めての救援資空輸作戦が始まった。
연수가 경과한 이 건물은 역사를 느끼게 합니다.
年数が経過したこの建は、歴史を感じさせます。
늦여름에는 많은 과일이 수확됩니다.
晩夏には、たくさんの果が収穫されます。
늦여름에는 시원한 음료가 그리워집니다.
晩夏には、冷たい飲みが恋しくなります。
비축하고 있는 물자의 유통기한을 확인했습니다.
備蓄している資の賞味期限を確認しました。
방화문 개폐에 장애물이 없는지 확인합시다.
防火扉の開閉に障害がないか確認しましょう。
이 건물에는 여러 개의 방화문이 있습니다.
この建には、複数の防火扉があります。
해일이 올 경우 건물 높은 곳으로 대피해 주시기 바랍니다.
津波が来た場合、建の高いところへ避難してください。
발화점이 높은 물질은 비교적 안전한 것으로 알려져 있어요.
発火点が高い質は、比較的安全とされています。
발화점이 낮은 물질은 특히 주의가 필요합니다.
発火点が低い質は、特に注意が必要です。
발화점이 높은 물질은 다루기 쉬운 것으로 알려져 있어요.
発火点が高い質は、扱いやすいとされています。
발화점이 낮은 물질은 취급에 주의가 필요합니다.
発火点が低い質は、取り扱いに注意が必要です。
이 물질의 발화점은 매우 높은 온도입니다.
この質の発火点は、非常に高い温度です。
물질의 종류에 따라 다릅니다만 인화점이 발화점보다 낮은 것이 보통입니다.
質の種類にもよりますが、引火点のほうが発火点より低いのが普通です。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (43/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.