【物】の例文_53
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<物の韓国語例文>
제물을 바치고 기도를 올리는 의식이 거행되었습니다.
をお供えして、祈りを捧げる儀式が行われました。
제물을 바침으로써 신에 대한 경의를 표합니다.
を供えることで、神様への敬意を表します。
무덤에 제물을 바쳤어요.
お墓にお供えをしました。
돌아가신 분을 위해 정성껏 제물을 바쳤습니다.
亡くなった方のために、心を込めてお供えをしました。
축제의 신에게 제물을 바쳤습니다.
祭りの神様にお供えをしました。
불전에 진심 어린 제물을 바쳤습니다.
ご仏前に、心からの供えをしました。
추석 기간 동안 불단에 제물을 바쳤습니다.
お盆の期間中、お仏壇に供えをしました。
돌아가신 분의 사진 앞에 제물을 바쳤습니다.
亡くなった方の写真の前に、お供えをしました。
조상님께 감사의 마음을 담아 제물을 바쳤습니다.
ご先祖様に感謝の気持ちを込めて、供えをしました。
소중한 물건을 진열장에 안치했어요.
大切な品を展示ケースに安置しました。
중개수수료란, 임대 물건을 중개하는 부동산 회사에 지불하는 수수료입니다.
仲介手数料とは、賃貸件を仲介する不動産会社へ支払う手数料です。
당일 준비물 리스트를 미리 보내드리겠습니다.
当日の持ちリストを事前にお送りします。
제단에 정성스러운 과일을 올렸습니다.
祭壇に心を込めた果を供えました。
공양을 위해 정성껏 제물을 바쳤습니다.
ご供養のために、心を込めてお供えをしました。
영전에 과일을 올렸습니다.
霊前に果を供えました。
고인의 영을 기리기 위해서 영전에 공물을 바치다.
故人の霊を慰めるために霊前に供を供える。
신에게 제물을 바쳤습니다.
神様にお供えをしました。
이 책을 학문을 위해 바칩니다.
この書を、学問のために献上いたします。
정부 관계자에게 예의로서 선물을 바칩니다.
政府関係者に対して、礼儀として贈りを献上します。
불단에 신선한 과일을 올렸습니다.
仏壇に新鮮な果を供えました。
불단에 음식을 올리다.
仏壇に食べを供える。
축제의 신에게 제물을공양했습니다.
祭りの神様にお供えをしました。
제단에 과일을 공양했습니다.
祭壇に果を供えさせていただきました。
신에게 공물을 공양하다.
神に供を供える。
부모님께 감사의 마음을 담은 선물을 했어요.
両親に感謝の気持ちを込めた贈りをしました。
그녀는 그 마을의 역사적인 인물을 흠모하고 있습니다.
彼女はその町の歴史的な人を慕っています。
이 건물의 외관에는 황금비가 사용되었습니다.
この建の外観には黄金比が用いられています。
이 건물은 황금비에 따라 설계되었습니다.
この建は黄金比に従って設計されています。
이 건물 설계에는 세련미가 보입니다.
この建の設計には洗練味が見られます。
식이섬유를 섭취함으로써 소화기의 건강을 도울 수 있습니다.
繊維を摂取することで、消化器の健康をサポートできます。
먹은 음식물은 몸속에서 어떻게 되나요?
食べた飲食は体の中でどうなりますか。
축제의 포장마차에는 형형색색의 음식이 진열되어 있습니다.
お祭りの屋台には色とりどりの食べが並んでいます。
연약한 동물을 발견하면 저도 모르게 돕고 싶어져요.
か弱い動を見つけると、つい助けたくなります。
그녀는 차분하고, 예쁘고, 가녀리기까지 하다.
静かで、綺麗で、その上華奢である。
장은 음식물이 위에서 분해된 후, 그 안의 영양이나 수분을 흡수하는 기관이다.
腸は、食が胃で溶かされた後、その中の栄養や水分を吸収する器官である。
그림에는 앙상하게 마른 인물이 그려져 있다.
絵には痩せこけた人が描かれている。
친아버지 생신에 선물을 했어요.
生みの父の誕生日に贈りをしました。
짐이 많아서 꼼짝할 수가 없어요.
が多くて身動きができません。
둘째 날에는 쇼핑을 갈 예정입니다.
2日目には買いに行く予定です。
손자와 함께 쇼핑하러 갔어요.
孫と一緒にお買いに行きました。
남동생은 어떤 음식을 좋아해요?
弟はどんな食べが好きですか?
동생과 함께 쇼핑하러 갔어요.
弟と一緒に買いに行きました。
역 근처 물건을 선택해서 계약했어요.
駅近の件を選んで契約しました。
마을의 역사를 배웠습니다.
町の市場で買いをしました。
낭비를 하지 않기 위해 쇼핑 리스트를 활용하고 있습니다.
無駄遣いをしないために買いリストを活用しています。
양적완화가 물가 안정에 기여하고 있습니다.
量的緩和が価安定に寄与しています。
물가를 끌어 올리기 위해 양적완화를 이어오고 있다.
価を引き上げるため量的緩和を続けている。
친척으로부터 선물을 받았습니다.
親戚から贈りをいただきました。
할아버님이 아끼는 물건을 보여주셨어요.
おじい様が大切にしている品を見せていただきました。
큰언니와의 추억이 저의 보물입니다.
一番上の姉との思い出が私の宝です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (53/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.